-
Posts
310 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by lost_in_the_rain
-
Пупсик, ты поднялась в моих глазах ЕЩЕ на много-много-много. вот тебе подарочек - уменьшу то, что у меня открылось
-
Артееемммм.. дорога домой убила. супееер. особенно нижняя половина... капли на асфальте.. а ты что? фотоаппарат на землю положил когда снимал?
-
да.. причем за задушевной беседой..
-
какие-то тоскующие мысли в районе продолговатого мозга. все мысли размыты, ничего конктретного. никаких очертаний.. размытые образы на внутренней части век. и все это размытое удачно переплетается с чувствами одной знакомой. вооттт...
-
по законодательству США нужна помощь
lost_in_the_rain replied to lost_in_the_rain's topic in Economy and State
эх... по-моему не дождемся... я вчера на работе нашла какие-то расплывчатые предложения, похожие на законодательство. но что толку. юр. английского я не наю.. -
по законодательству США нужна помощь
lost_in_the_rain replied to lost_in_the_rain's topic in Economy and State
ага... а то мне, неюристу, очень нужна эта информация... -
будь
-
հարգելի մասնակիցներ! մինչ այսօր մեր ֆորումը չունի իր կանոնների հայերեն տարբերակը: Եկեք համատեղ ուզ'երով պորձենք կամաց-կամաց տարգմանել: համ հետաքրքիր է, համ կվերհիշենք մայրենի լեզուն, համ ել վերջում միասնական ջանքերով կստանանք արդյունք, որով միշտ կհապարտանանք: Այսպիսով, եկեք սկսենք: խաղի կանոնները: 1.յուրաքանչյուր մասնակից վերցնում է մի հատված (ծավալը՝ ըստ ցանկությունների և հնարավորությունների) 2. միայն շատ եմ խնդրում պահպանել հերթականությունը 3. եթե որևե բառի թարգմանությունը չգիտեք, ապա ավելի լավ է կարմիր գույնով երեք կետ դնեք, քան թե սխալ տարբերակը գրելը..երեք կետերի կողքին գրեք ռուսերեն բառը կամ բառակապակցությունը, որի թարգմանությունը չեք գտել: 4. եթե նախորդ գրվածներում սխալ եք տեսնում կամ դրված երեք կետերի պատասխանը գիտեք - ապա գրեք, կփորձենք ուղղել ես ժամանակ առ ժամանակ իմի կբերեմ մեր աշխատանքի արդյունքները, որպեսզի մենք տեսնենք թե ինչ ենք արել. վերջում կարելի է բոլոր թարգմանիչներին փոքրիկ նկարներ տալ (մեր ստորագրերում կրելու համար) "ֆորումի թարգմանիչ" կոչումով միայն շատ եմ խնդրում այս թեմայում տրանսլիտով չգրել forum rules գնացինք!!!
-
де все, открываю тему в разделе "игры"
-
а еще можно в разделе игры переводить по одному предложению, как эстафету. могу вести тему.
-
могу попробовать перевести с кем-то напару и если временные сроки не будут давить.
-
Уважаемые форумджаники, проживающие в США (возможно и не только) Мне очень-очень нужны выдержки из законодательства штата Флорида, касательно недвижимости и налогов по недвижимости. можно на русском или английском. если и на том и на том я буду счастлива) можно так же скидывать всякие полезные сайты по этой тематике. жду откликов спасибо
-
:lol: а вы заметили тест находится в разделе "психиатрия" ?
-
ага, на собственной мышке.
-
боюсь огорчить, но могут.. на этом форуме могут.
-
великолепно.. паразительно.. потрясающе.. и как только я до него не добралась?.. какие сонеты... спасибо, САС, спасибо...
-
русская версия... почему-то таких сообщений все больше и больше......
-
ее фамилию носит группа в которой она поет.
-
Ваше число очков: 48 Вы обычный пользователь Интернета. Можете путешествовать по сети сколь угодно долго, т.к. умеете контролировать себя. у меня зависимость была, но могу сказать, что я ее преодолела, уничтожив все продолжения виртальностей в жизни.
-
виииии удачных съемок и чтобы свет никогда не бил прямо в объектив