Jump to content

Меркурий

Hazarapet
  • Posts

    6,453
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Меркурий

  1. Может это деза, хотя скорее всего правда. Кто что знает про такое оружие?
  2. Я не врач. Пусть врачи лечат. Когда кто-то с криками, с надыбанным волосами и непонятным лицом направляется к тебе ты бьешь ему по морде и посильнее (чтоб не встал потом). А ты предлогаешь лечить этого обьекта.
  3. Мне начхать чем они назвали. Мне вобще начхать на этих шизофреников. А джан наверное турецкое слово, просто почему то армяне, персы и курды об этом не догадываются.
  4. Он доказал и увязал не только корни, но и весь язык. Причем не просто с индоевропейским а именно с армянским. Вот линки на 2 книги Саргиса Айвазяна. Но это проффесиональная книга. Книга для лингвистов а не любительская литература. Так что для простого читателя будет трудно. Клинописи Ванского Царства, Саргис Айвазян
  5. На каком языке высечены клинообразные надписи Ванского царства? Издательство Ереванского государственного университета переиздало труд Саргиса АЙВАЗЯНА "Урартский-армянский: лексика и историко-сравнительная грамматика" (на арм. языке), посвященный вопросу взаимосвязи урартского – языка клинописных надписей Ванского царства - и армянского. В нем приводится множество новых случаев общих слов, подробно рассматривается грамматическая система урартского языка в сопоставлении с армянским. Автор, проведя историко-сравнительный анализ двух языков, приходит к убеждению, что в основе урартского лежит армянский язык. Ниже представляем интервью с Саргисом Айвазяном. - Каково основное содержание вашей работы и насколько она актуальна? - Ванское царство (Урарту) было одним из самых могущественных государств своего времени, с развитой наукой и культурой. Оно оставило нам богатое и ценное наследство. Неотрывной и, пожалуй, важнейшей составляющей этого наследства являются урартские надписи – клинописные и иероглифические. Их всестороннее изучение всегда было и остается в центре внимания современной науки, поскольку они содержат всестороннюю и незаменимую информацию об урартской и ближневосточной цивилизации в целом. Наша работa посвященa вопросу взаимосвязи урартского (языкa вышеупомянутых клинописных надписей) c армянским. Мы стремились посредством сопоставления лексики и грамматической системы представить целостную и подробную картину вопроса. Она пока отсутствует, хотя существует весьма ценная и обширная литература по данному вопросу. - Каково нынешнее состояние дел по изучению вопроса? Сколько клинописных надписей известно и сколько из них расшифровано? - Первые сведения о клинописных надписях Ванского царства содержатся у родоначальника армянской историографии Мовсеса Хоренаци, который приписывал их создание мифической царице Ассирии Шамирам. А их научное исследование началось в первой половине XIX века. Выяснилось, что они написаны "новoассирской" разновидностью ассиро-вавилонских клинописей и что языком части этих клинописей является ассирский, а другой - большей части – неизвестный язык, о котором ученые высказывают взаимоисключающие мнения. Так, А.Мортман и О.Сандалджян считали их языком армянский, Л. де Робер – семитский, были и иные мнения. В дальнейшем в науке распространилась точка зрения, что этот язык ничего общего с армянским не имеет и что он находится в близкой родственной связи с хурритским, составляя так называемую хуррито-урартскую языковую семью. Несмотря на это, в дальнейшем многие ученые, в частности арменоведы, продолжали заниматься армяно-урартской языковой связью (Г.Капанцян, Г.Джаукян, Р.Ишханян, В.Саркисян, O.Карагезян и другие). Не случайно, что в своих последних статьях академик Г.Джаукян, вновь обращаясь к этому вопросу, не исключил, что некоторые фрагменты урартских надписей по своему характеру являются армянскими. А что касается числа обнаруженных до сих пор надписей, то их около 800 и все они в основном читабельны, поскольку написаны ассиро-вавилонской клинописью, хорошо известной науке. Другое дело, насколько точно они читаются, особенно если речь идет об их произношении. Здесь нужно четко осознать, что транскрипции урартских надписей в своем нынешнем состоянии содержат фонетические искажения и произношение многих урартских слов приблизительное. - В чем причина этих искажений? - Причин несколько. В первую очередь отметим многозначность клинописных знаков. Это одна из основных особенностей, отличающих клинописную письменную систему от близкой нам алфавитной. В клинописной системе большинство знаков помимо слогового значения выступают как идеограммы и/или определяющие знаки, что также усложняет задачу их точной дифференциации. Следует отметить, что ассирийское письмо различает всего 22-23 фонемы и не может отобразить значительную часть фонем армянского языка. В таком случае неудивительно появление названий типа "Тушпа", "Эребуни", "Биайн". На самом деле все они искажены. Скажем, если в вашей газете название нашей страны представляется как "Айастан" или "Хайастан", то это вовсе не означает, что в действительности оно так и звучит. Очевидно, что это обусловлено несоответствием русского алфавита фонетическому составу армянского языка. Не меньше сложностей вызывает также то обстоятельство, что надписи Вана имеют шаблонный характер. И хотя общее число известных нам полноценных надписей составляет около 450 (если не учитывать содержащие несколько слов однострочные надписи), представленная в них лексика не превышает рубеж четырехсот, из которых мало-мальски этимологизирован смысл только 230-250. По той же причине перевод большого числа слов приблизителен и сомнителен. Этому также способствует то обстоятельство, что до нас дошли всего две двуязычные надписи (к тому же достаточно поврежденные), а трехъязычные надписи вообще неизвестны. Между тем многоязычные надписи играют важную и незаменимую роль в деле понимания клинописных языков. В соответствии с этим непозволительно без всестороннего и детального изучения вопроса делать поспешные выводы, как это в свое время было сделано в вопросе урартского. Справедливости ради следует отметить, что за последние сто лет наши представления об урартском языке претерпели значительные изменения, обнаружено множество новых надписей, уточнены и продолжают уточняться чтение и смысловое значение множества слов. Сделаны попытки уточнить также фонетический состав урартского языка, что, как уже было отмечено, очень важно. - Тем не менее почему урартский, а не армянский? - В основе сложившейся ситуации заложены не только вышеупомянутые объективные причины: в деле всестороннего и беспристрастного изучения урартского языка не меньшим препятствием является то обстоятельство, что урартская клинописная система и урартский язык в целом не знакомы многим армянским лингвистам. Это результат допущенной в свое время ошибки. - О какой ошибке идет речь? - Я имею в виду искусственное разъединение урартоведения и арменоведения. Как следствие, целостного исследования армяно-урартских языковых связей не проводилось и исследователи в основном ограничивались уточнением перечня общих корней слов. В результате сегодня в научных кругах обсуждается возможность родства урартского языка с грузинским и лезгинским (!), но никак не с армянским языком. - Не видите ли вы политический подтекст во всем этом? Ведь Урартское царство в точности соответствует Великой Армении. - Вы правильно заметили, что Урартское царство по своему географическому положению (занимаемой территории) в основном совпадает с Великой Арменией. Что касается "политического подтекста" изучения вопроса, то это скорее было результатом отсутствия государственности. Сегодня мы имеем ее, но пока у нас арменоведению уделяется слишком мало внимания, особенно если речь идет о древнейшей эпохе. Тогда как подобные сложные вопросы требуют скоординированной и последовательной работы, и, если мы не занимаемся ими, это делают другие. Не случайно в последнее время в престижных зарубежных университетах один за другим открываются урартоведческие центры. - В чем же, по-вашему, причина такой ситуации? - Если речь идет о зарубежных урартоведах, то следует иметь в виду, что они большей частью либо владеют армянским языком очень плохо, либо вообще не знают его. А о сложившейся у нас ситуации и их причинах мы уже говорили. В этом вопросе определенную роль играет также инерция мышления, сформировавшиеся стереотипы. Следует отметить, что консерватизм в науке сам по себе явление не отрицательное, во многих случаях, может, и необходимое. Однако в том или ином научном вопросе основным критерием был и остается фактический материал. А когда количество существующих фактов, не соответствующих той или иной научной теории, переходит за критическую черту, эта теория подлежит пересмотру. Хотим мы этого или нет. - А какова, на ваш взгляд, роль вашего труда в этом процессе? Что он меняет в наших представлениях об урартском языке? - В действительности, несмотря на вышеупомянутые сложности, при правильном чтении и транскрипции клинописных надписей Вана уже сегодня можно прочесть множество предложений и даже целостных надписей на вполне понятном армянском языке. Здесь следует учесть тот факт, что армянский язык, как и все другие живые языки, с течением времени претерпел и претерпевает фонетические, смысловые, грамматические и другие изменения. И вполне естественно, что армянский язык IX-VI веков до Р.Х. не может в точности повторить древнеармянский (грабар). Например, армянский корень слова "след, назад" в урартских надписях засвидетельствован как peю, а корень глагола "катить" – как wal, являющиеся древними формами этих корней, что доказано посредством сравнительно-исторического языковедения. Фактически уже сегодня армянскими можно считать 60-65% лексики и 85-90% словообразовательных суффиксов ванских надписей. Много также грамматических общностей, хотя есть также различия. Причем большинство этих слов (общих корней слов) исконно армянские, имеют индоевропейское происхождение: многие из них представлены в своем древнейшем смысле и/или форме. Причем этих общностей много не только в количественном плане, но и качественном. В качестве примера можно отметить, скажем, основные глаголы, указательные местоимения, местоименные наречия, большинство союзов и частиц и пр. урартского языка. Как уже отмечалось, не только отдельные слова или словосочетания, но и целые предложения, приведенные в написанных еще за 1300 лет до Маштоца урартских текстах, сегодня без особого труда читаются на армянском и понятны без каких-либо дополнительных трактовок. - То есть вы хотите сказать, что мы имеем дело с армянским? - Если речь идет об урартском языке, то получается, что армянская составляющая (по своему объему и качеству) составляет основу урартского и не может быть результатом заимствований или взаимовлияний. Естественно, нужно полагать, что в действительности урартский является древней формой армянского языка (между прочим, скажу, что, как доказывает А.Мовсисян, языком урартских иероглифов также является армянский). Однако отмечу, что взаимная позиция урартского и древнеармянского (грабара) языков пока не выяснена. По всей видимости, существующие между этими языками (языковыми состояниями) различия обусловлены не только временным, но и территориальным (географическим) фактором. В пользу этой версии говорят также историко-географические данные, относящиеся к возникновению и развитию Урартского царства, согласно которым территория Урарту изначально находилась в юго-восточной провинции Корчайк Великой Армении. С юга она граничила с заселенными хурритами территориями, и, пожалуй, этим обусловлено присутствие определенного пласта хурритского языка (особенно древнехурритского) как в лексике, так и в грамматике, который тем не менее по своему объему значительно уступает армянскому. - Что же меняет в наших представлениях об армянской цивилизации армянское происхождение этих надписей? - Если речь идет об истории, то следует отметить, что предположение о неармянской природе урартских клинописных надписей является тем основным аргументом, на котором основана гипотеза о неармянском происхождении государства Урарту. В этом плане вопрос языка урартских клинописных надписей, безусловно, имеет в том числе важное историографическое значение. И вообще, одно дело - иметь язык, засвидетельствованный с V века после Р..Х., другое дело – с IX века до Р.Х.
  6. Наши исполнили свою песню лучше всех. И на голову выше пели лучше всех. Другое дело, что с некоторых пор у наших "композиторов" приелся азиатизм и "европеизм". Практически нечего армянского. А суть Евровидение это представление СВОЕЙ музыки а не английской или арабской. В этой песне было очень немного армянского. Подчеркнута видно была рука "Шарма". Т.е. растачительства денег, непонятное шоу, непонятные цели, непонятная культура и нечего армянского. Песню ставили "Фреш Арт" 3 гомика - 2-е армян и 1 азер. Видимо больше некому ставить номер для Армении. Особенно мне понравилось 1 балл Азербайджана и 4 или 5 баллов для Турции. Это 2-ой дубль несуществоующей "Дорожной Карты" и мяча в место Арарата на гербе ФФА. Т.е. абслюлютное раболепие и не осознание своих национальных интересов. Что касается самого конкурса. Конкурс как конкурс и не надо делать большой трагедии из-за того, что получили десятое место. Конкурсу надо относиться так, как к конкурсу. А не как к туалетной бумаге или Аварайрской битве. ______ Что касается истериики и шизофрении Азербайджана. Надо понять, что у нас сосед шизофреник, истерик и дебил. И каждый раз не удивляться после очередной больной выходки. Просто надо держать в руке кувалду. И каждый раз при очередной выходке дать этой кувалдой по бошке баранам. ______ Кстати на "визитной карточке" АзерБАРАНА была фотография "Мавзолея поэтов" в Тебризе. Думаю персы оценили это. П.С. Инга и Ануш хорошо спели. Молодцы девушки. Они очень талантливы и с хорошим вкусом. Просто им не позезло с такими "ассами" как "Шарм" - Джагинян, Сагателян и всякая серость.
  7. Турция не передаст? Еща какой ПЕРЕДАСТ!
  8. Продолжается операция "Держи предателья".
  9. Вот вот. Иницитивный идиот опаснее тихого злодея. Злодеи под присмотром а идиоты выпадают из круга подозреваемых.
  10. Эээ Карс джан видимо насмотрелись немецкого порно. С ремнями, поркой и всеми причиндалами.
  11. Верный последователь гномика, видимо вы не так поняли снисходительное отношение к вам. Видимо действительно вас пора расстрелять на советашенской свалке, а то наглейте с каждым часом.
  12. С них надо было и начинать. А проверяющие кто такие? Если такие же гномофилы, хпнвац космополиты как ты, то сразу получаете квотум недоверия и идете на свалку.
  13. Налбандян говорил, что в этом сентябре откроется дипломатическая школа при МИД РА. Будут и толстошеи, будут и нормальные.
  14. Ну как с предателями? Еще не нашли их?
  15. Марлезонский балет в исполнении плохого танцора сера гномофила продолжается. Арцах там где должен быть. Вопли не проходят. Все уже Р Е Ш Е Н О (помните фильм?). Отстается благословить союз. Что и будет в ближайшее время.
  16. Usta Valod qo aselov vonc lini vat a. Patjven vat a, chpatjven vat a. Chishtn asats es aydpisi dirqoroshum chem haskanum. Inch verabervum a davachnneri patjvelun. Ete aydpisinnery gtnven, hastat kpatjven. Chkaskatses.
  17. Это уже пишут турки. Посмотрим что будет. Думаю окончательное проеснение будет в начале мая.
  18. Harcy talu hamar 100 tari ushacel es. Es voch Kars handznox em tesel, voch el aprel em en jamank. Linei yndex el kmnayi. Minchev hima mer tuny kangnats a Karsum` qari kamurji glxin 2 harkani tun a. Ynenc vor hastat qezanic pakas chem mtatsum Karsi masin.
  19. И Серж и Налбандян каждый божый день говорят, что договариваются без предусловий. Я сколнен верить своим, чем туркам. Хотя это не означает, что я 100% доверяю им. Будет конкретная информация, тогда и будем действовать в соотвествии с достоверной информацияй. Иск глух джардел мишт кхасцненк. Менак те ес чем хасканум айд кочы, воры арвум а дрсиц. Марды Русастанум нстац коч а анум глух джардел. Э ари у джарди, ете джардох ес. Джардохнерин дрсиц кочер петк чем. Сержи 1 хат тетеваки схалы ( иск схалы Сержины кара менак лини) ира верджн а.
  20. Прежде чем говорить о предательстве подождем оффициальных комментарий. Я не думаю, что правильно кричать о предательстве основываясь на турецкой информации.
  21. Появилось новое информационное оружие........новый международный термин обозначающий геноцид. Мец Ехерн. Человек назвал вещи своими именами. Как и обещял.
  22. Araqel indz mi bacatreq Levoni vnasakar azdecutyan masin. Hastat imaceq dzezanic pakas chgitem. Forumakannern el vka. Es nkati unem, vor nman depqeri zargacman depqum ov glxavori payqary turqeri ( u nranc azdecutyan ynknoxneri ) dem, nra koxqin el kkangnem. Ov uzum a lini.
  23. А что? Он выполнил свое обещания Мец Ехерн назвал Мец Ехерном. В Холокосте тоже нет слово "геноцид". Парень сдержал свое слово. Теперь вся пресса будет смотреть в армянские словари и перевяести слова. ____ Ребята он не только признал факт, но и ввел в обращение новый международный термин обозначющий геноцид. Был Холокост а теперь есть и Мец Ехерн.
  24. Что за паника? Что за крики вопли? Кому небудь известно, что за дорожная карта? Когда будет известно, и если будет против нас, тогда пойдем проломывать головы а не поднять истерику в интернете.
  25. По какому радио? Какой знакомый? Откудо он взялся? Ребята тут серьезнее надо быть. Даже в Парламенте нечего толком не знают. Если Серж пойдет на ратификацию Карского договора я сам ( и многие ) встану с любым кто будет против Сержа. С любым, в том числе и с ЛТП. Если кто небудь пойдет на такое, то он не желец!
×
×
  • Create New...