-
Posts
11,620 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Vigen
-
Стракер муалим, это и называеться стабильность
-
Премьер-министр Армении: макроэкономическая ситуация в республике стабильная и прогнозируемая "Системное реформирование экономики Армении начало давать позитивные результаты. Макроэкономическая ситуация в республике за последние годы оценивается стабильной и прогнозируемой", - заявил премьер-министр Армении Андраник Маргарян, выступая на открытии первого экономического форума Армения-Диаспора, стартовавшего сегодня в Ереване. По его словам, по итогам 2002 года рост ВВП Армении составил 12,9%, промышленного производства (без энергетики) - 24,2%, объем экспорта увеличился на 48,4%, объем иностранных инвестиций - на 77,5%, в том числе объем прямых инвестиций - на 85,8%. Экономический рост республики обеспечивался на фоне низкой инфляции. "Все эти показатели характеризуются своим стабильным и динамичным характером. Экономика Армении вступила в этап стабильного экономического роста, а при сохранении нынешних темпов, перерастет в этап стабильного экономического развития. Не подлежит сомнению и тот факт, что правительство РА сделает все возможное для достижения этой цели", - подчеркнул Андраник Маргарян, добавив, что тому будет способствовать принятая правительством РА стратегическая программа по преодолению бедности и готовящаяся к принятию антикоррупционная программа. "Правительство Армении выработало комплексные подходы, расчитанные не год или два, а на ближайшие 8-10 лет. И в этом процессе мы надеемся на активное участие предпринимателей диаспоры, поскольку задачи, которые мы поставили касаются всего армянства. Армения поставила перед собой задачу создать могучее государство, которое смогло бы обеспечить как свою безопасность, так и безопасность Нагорного-Арцах(карабах)а, создать условия для обеспеченной и благоустроенной жизни своих граждан, обеспечить признание Геноцида армян в Османской Турции, и каждый армянин, где бы он ни жил, должен быть нацелен на достижение именно этой цели - создания могущественной Армении", - заявил премьер-министр РА.
-
Терроризм и атипичная пневмония благоприятно отразились на туристической отрасли Армении: интервью замминистра торговли и экономического развития Армении Ара Петросяна ИА REGNUM В последнее время много говорится о туризме, как об одном из наиболее приоритетных направлений развития экономики Армении. Какими данными о процессах в отрасли располагает министерство торговли и экономического развития РА? Туризм в Армении по своей структуре имеет определенную сезонность и, в соответствии с этой сезонностью, делится на разные ниши. В последние годы летний сезон стал довольно привлекательным для посетителей Армении. В частности, это касается армян диаспоры и туристов из соседних стран - Ирана и стран СНГ. Статистическим управлением нашего министерства опубликованы официальные данные первого полугодия текущего года. За этот период Армению посетило порядка 75 тысяч туристов. Для сравнения, за аналогичный период 2002 года в республике побывало 58 тысяч туристов. Таким образом, поток туристов в республику вырос на 27,7%. Мы ожидаем, что подобные темпы роста будут сохранены до конца года и прогнозируемая в начале года отметка в 200 тыс туристов, против 163 тысяч в 2002 году, будет достигнута. При том, что международный туристический бизнес переживает плохие времена – показатели Армении действительно удовлетворительны. Отмечу, что в первом квартале представители туристической индустрии Армении ощутили негативное воздействие иракской войны, когда ряд договоренностей с различными международными турагентствами были просто аннулированы. Еще двумя, сдерживающими развитие международного туризма, факторами стали распространение атипичной пневмонии и международный терроризм. Анализируя направленность терроризма, мы приходим к заключению, что основной его мишенью стал именно туристический сектор и, как следствие, расшатывание экономик целого ряда стран. К нашей чести и радости, Армения смогла остаться в стороне от многих негативных воздействий, в частности, по части атипичной пневмонии и международного терроризма. Более того, в этом аспекте республика воспринималась, как альтернативная страна. Информацию о нашей обособленности от этих двух зол мы попытались распространить во всем мире посредством государственных рычагов и каналов. Думаю, эти наши действия также сказались на темпах роста. То есть, из вышеназванных трех негативных факторов - два возымели позитивный эффект. Естественно, нас рассматривали страной прилегающей к региону иракской войны, и это стало тормозящим фактором. Однако, война довольно скоро завершилась и ситуация локализовалась. В балансе одного негативного и двух позитивных факторов, мы зафиксировали в первом полугодии 2003 года рост в 27,7%. Успехи в сфере туризма я однозначно связываю с реализуемой в последние годы государственной политикой, направленной на всеобщее поддержание сферы путем целевых государственных программ, урегулирования законодательного поля, осуществления рекламных кампаний и т.д. Сколько денег оставили в Армении эти 75 тысяч туристов, и сколько в среднем оставляет в Армении каждый турист? Согласно нашим подсчетам, включая авиаперевозки, каждый турист оставляет в Армении за семь дней пребывания примерно $800-1000. Если умножить эту цифру на 75 тысяч, то получим без малого $75 млн долларов. Оценивая влияние туризма на экономику страны, мы пришли к очень интересной цифре – доля туризма в ВВП страны колеблется от 6% до 8 %. Это довольно серьезный показатель. При условии сохранения внутренней стабильности и отстраненности от региональных эксцессов, мы в состоянии обеспечить рост поступлений по линии туризма ежегодно на 20 %. Известно, что Министерство торговли и экономического развития Армении является органом, патронирующим туристическую отрасль республики. Решению каких проблем уделялось особое внимание при реализации программ, предусмотренных государственной концепцией развития туризма Армении? Еще в 2000 году были четко зафиксированы основные проблемы отрасли и пути их решения. Задачей номер один стало повышение уровня туристического сервиса. К тому времени картина была такова - несовершенные туруслуги, бездорожье и отсутствие автобусов соответствующего класса, острая нехватка кадров, неблагоустроенные музеи и культурные комплексы, монопольная ситуация в гостиничном и ресторанном бизнесе, низкий уровень обслуживания. Сегодня, на рубеже 2004 года, в Армении сложилась довольно серьезная конкуренция в гостиничном бизнесе, проблемы с дорогами практически решены, усилиями частного сектора закуплены 20 оснащенных кондиционерами и санузлами автобусов туристического класса. Только за последние два-три года открылись и были восстановлены около 20 больших гостиниц, серьезная конкуренция наблюдается и в ресторанном секторе - ежемесячно в Армении открываются 1-2 новых ресторана. Все это позволило нам удержать европейский и японский рынки. Параллельно, в рамках благотворительной программы "Линси" задействованы проекты "Культура" и "Туризм" – восстановление дорог, комплексов культуры, музеев. Музейный сектор в нашем туристическом продукте - довольно серьезный фактор. Вторая глобальная задача – цены. Посещать Армению было в определенной степени дорого. Пользуясь случаем, хочу внести некоторые разъяснения по данному поводу. Зачастую сравнивают культурно-ознакомительное туристическое посещение Армении с туристическим посещением Турции по принципу "солнце + море". Во втором случае, человек ограничивается пребыванием определенного отрезка времени в гостинице рядом с морем, почти не передвигается, не пользуется услугами транспорта, ему не нужен гид-переводчик. Армения совсем иное дело – тургруппа из Японии за три дня может объездить всю страну и успеть заскочить в Нагорный Арцах(карабах). То есть, сравнивать десятидневное пребывание в Армении с посещением культурных и исторических достопримечательностей, музеев, с десятью днями на берегу моря в Анталии не верно. Это разные уровни туризма. К этому уровню можно отнести разве что поездки в Стамбул, Иорданию, Исфахан или Тегеран и здесь мы видим, что наш турпродукт на международном рынке довольно-таки конкурентоспособен. Тем не менее, об определенной дороговизне посещения Армении, говорить можно. Проанализировав компоненты армянского турпродукта, мы пришли к выводу, что дороговизна эта, в основном, была связана с гостиничными ценами. В определенный период времени нам удалось ликвидировать монополию в гостиничном бизнесе, что привело к некоторому спаду цен. И конечно, на цены нашего турпродукта оказало воздействие формирование нового поколения гидов-переводчиков. В 1999-2000гг у нас в этом отношении были серьезные проблемы. Количество профессионалов было крайне ограничено. Была задача –создать новое поколение гидов-переводчиков, которые бы конкурировали со старой "гвардией". Это тоже, кажется, на сегодня решенная задача. Гиды-переводчики в нашем туризме – ключевое звено, поскольку основная направленность осенних и весенних посещений Армении – удовлетворение интеллектуальных потребностей. Туристы, и здесь это касается не армян диаспоры, приезжают в республику, зная об этой стране, ее литературе, истории и хотят на месте все увидеть и осознать. Именно гид-переводчик становиться фигурой, удовлетворяющей потребности этой категории туристов. Плохие гиды могут затянуть туристическую сферу в трясину, а хорошие – обеспечить его процветание. Поэтому турфирмы Армении лелеют хороших, профессиональных гидов, осознавая, что именно от него зависит будущее фирмы. Спрос привел к предложению. Сегодня действует ряд частных, полу-частных и государственных вузов, специализирующихся на подготовке гидов-переводчиков. Третья задача состояла в должном представлении Армении на международном рынке, что сразу же было воспринято государственной функцией. С этой целью, по предложению министерства торговли и экономического развития, было основано армянское Агентство развития туризма, призванная осуществлять рекламную кампанию Армении на международном рынке. Деятельность Агентства основана на софинансировании - частично государством (20-30%), частично, исходя из выгоды своего же бизнеса, частным сектором. Это в основном те задачи, которые были нами поставлены и решение которых должно будет обеспечить к 2003 – 2004 гг приток в республику порядка 200 тысяч туристов. На повестке стоит четвертая, весьма серьезная задача, сделать Армению частью регионального турпродукта. Будучи отдельно представленной, Армения занимает довольно ограниченную нишу. Японский турист вряд ли приедет в регион, ограничившись целью увидеть только Армению, или Грузию, или Иран, или Нагорный Арцах(карабах). Он, вероятно, захочет оправдать столь долгий путь и немалые расходы. Поэтому мы очень серьезно рассматриваем процессы интеграции с соседними странами с целью формирования всеобъемлющего регионального турпродукта и считаем целесообразным предстать на международном рынке именно в таком формате. В частности, Всемирная туристическая организация очень серьезно стимулируется турпродукт "Великий шелковый путь", где Армения имеет свое четкое присутствие и, как часть этого нового турпродукта, завоевывает новые, довольно серьезные рынки. В числе иных задач, обеспечение продолжительности процессов и децентрализация туристического бизнеса. Ведь основные туристические продукты расположены в областях Армении, однако деньги на этом зарабатывает столичный бизнесмен - туроператор. Необходимо, чтобы жители областей получали определенные доходы от своих же туристических объектов. Не секрет, что первое впечатление от страны турист получает еще в аэропорту – нет ли здесь проблемы? И потом, немаловажным являются и услуги мобильной связи – и здесь картина нерадостная. Какие меры предпринимаются в этих направлениях? Это те проблемы, которые сегодня находятся в центре внимания и под ежедневным контролем высшего руководства страны. Я уже отмечал, что наша инфраструктура не совершенна и, в этом плане, проблема аэропорта стоит весьма остро. Здесь ведется интенсивная работа управлением авиации, контролируемая президентским аппаратом. Предпринятые мероприятия уже значительно улучшили ситуацию. Необходимо учитывать, что в данном вопросе мы ограничены определенными рамками, дальше которых улучшать ситуацию невозможно. Очевидно, нам необходима новая аэропортная инфраструктура. Само здание аэропорта "Звартноц", как архитектурное строение, хорошее, однако, по своей сути, аэропортный комплекс не в состоянии удовлетворить растущие темпы международных перевозок. Не надо забывать, что "Звартноц" построен в советские годы и был предусмотрен для обслуживания внутренних полетов и выполнения двух процедур – регистрация и посадка. Отсутствовали службы по пресечению границы, таможенный контроль, визовая служба. Но все-таки попытки оптимизировать ситуацию предпринимаются. В этом аспекте текущий сентябрь станет серьезным индикатором, поскольку именно в этом месяце мы ожидаем наплыва туристов. Что касается качества связи, то следует отметить, что аналоговые телефоны работают прекрасно. Мобильная связь отстает, но, думаю, в скором будущем и этот вопрос будет утрясен. В завершении, я бы хотел отметить, что туризм - серьезная экономическая отрасль, нуждающаяся в научном и кадровом обеспечении – сфера, которая может стать локомотивом улучшения социально-экономической ситуации, способствовать созданию рабочих мест, развитию регионального сотрудничества, привлечению инвестиций и прочее. Армения активно сотрудничает с международными туристическими организациями. С 1997 года республика вступила в ряды членов Всемирной туристической организации (ВТО), активно содействующей нам в развитии отрасли. В середине октября делегация Министерства торговли и экономического развития отправится в Пекин для участия в 15-ой сессии Генеральной Ассамблеи ВТО, где будет принято решение о присвоении организации статуса специализированной структуры ООН.
-
есть куда приехать в Россию у нее родственики в Москве
-
Император джан, а глюков нет? только честно
-
эээх Артур джан, щас такое время уже, что и думаеться о целесообразности иметь телевизор когда у нас будут дети
-
ты станешь роднее... ты будешь соседом
-
Стракер у меня в Ереване соседка русская, я ей как то говорил: "Тетя Нина неужели вам не хочеться вернуться в Россию? - она отвчечал так: У меня нет роднее чем вы, я уже армянка, только русского происхождения, я здесь прывыкла" так что те кто общаеться с армянами, не было не у кого проблем если были, то они делали что-то плохое для армян, если армяне им чем то отвечали... просто так армяне не кого не обижают... Если даже ты будешь жить спокойно в Ереване и не кричать фигню в лицо армянина, то ты будешь жить до смерти без проблем... тебя не кто не выгоянт
-
а что только русское население сократилось?
-
а что мужчины виноваты? все ВЫ! из-за вас весной парни плохо сдают экзамены в ВУЗах, так что не только в машинах происходит ужас! :lol:
-
Нашел группу "Dudubeat", музыкального коллектива сочетающего звуки армянского дудука и современной электроники.
-
Кстати I Международный Ди-Джей фестиваль было организовано тоже в Ереване
-
II Международный Ди-Джей фестиваль в Ереване 15 июня 2002 года в столице Армении - Ереване, на Площади Республики состоялся Второй Международный DJ Фестиваль под названием "DJeneration". Многочисленные отклики Первого Международного DJ Фестиваля 2001 г. (информация об этом была опубликована в журнале DJ Культура зима 2002 (9)) сподвигли организаторов к идее сделать Фестиваль в Ереване ежегодным и интернациональным, расширяя из года в год его географические рамки. Организаторы Фестиваля - "Продюсерский центр Альфаель" (www.alfael.am), Общественная молодежная организация "Наше поколение", Русское Радио - Ереван и Динамит FM – Ереван. Генеральный спонсор фестиваля - Союз Армян России, в лице Президента Ара Абрамяна. Спонсоры – «Юнибанк» и пиво «Котайк». В проекте приняли участие Ди-Джеи из Англии, Франции, Ливана, России, Грузии, Латвии, Эстонии, Украины и Армении. С 17:00 часов вечера до 04:00 утра следующего дня - море танцевальной музыки в сетах и миксах Ди-Джеев со всех концов света, конкурсы, призы и розыгрыши - и все это в рамках II Международного DJ Фестиваля "DJeneration". На Площади Республики собралось более чем 30 000 зрителей . Кадр фестиваля: Ди-джей за вертушками Vestax PDX-2000 Мастерство и профессионализм Ди-Джеев, 100 Квт звука, зажигательная музыка, перекрытое движение на улице - все это позволило собравшейся публике потанцевать и вволю насладиться долгожданным праздником. Танцполы были преполнены фэнами Techno, House, Drum’n’bass, Hard Uplifting Banging Trance, Oriental and Latin house, Jungle, progressive House, Break Beat и др. Внимание танцующей молодежи привлекали своим изобразительным искусством мастера граффити, уже успевшие символически разрисовать место действия. Ди-Джеи, едва сойдя со сцены, только и успевали раздавать автографы, оставляя их даже на спинах и руках поклонников своего таланта. На помощь армянским MC приехали наши коллеги: Светлана Толмачева с «Русского Радио Екатеринбург» и Мария Батмазова с «Динамит FM Екатеринбург», которые приехали вместе с оператором «4 канала» Евгением Ивановым и известным фотографом Олегом Чагиным, - делать горячие репортажи с фестиваля. Как самые гостеприимные хозяева, мы начали с армянских Ди-Джеев, после выступления которых, разогревшуюся публику ожидали выступления иностранных Ди-Джеев: DJ Vital (Latvia). DJ Blaze (Georgia). DJ Prozak (England). Doctor Rodge and Guy Manukyan (Lebanon). DJ Cristo (England). DJ Alex H (Estonia). DJ Alkristo (France). DJ Spell (Russia). DJ Vol’D’Mair (Ukraine). DJ Wicked (Russia). Разнообразие музыкальных стилей, виртуозно смикшированные сеты, отчаянно пробирающиеся на сцену танцующие - все это вылилось в своего рода феерический праздник поющих душ и танцующих тел. Несколько дней, проведенных иностранными Ди-Джеями в нашей маленькой, но гостеприимной стране были насыщены экскурсиями, вечеринками и дали возможность подружиться, поделиться опытом, что в свою очередь послужит благодатной почвой для дальнейшего роста Ди-Джей культуры в Армении. И конечно же, довольно грустное расставание, ведь всегда трудно прощаться с друзьями. Но мы не говорим «прощайте», мы говорим «До Скорого Cвидания» на уже ставшем традиционным III Международном DJ Фестивале. Пусть это случается каждый год! _________________________________________________________ Молодцы наши я уж думал что в Армении такого счастье нет а щас сижу довольно и горжусь
-
Где и как угнетают русских в СНГ Вопрос о судьбе русского населения, оставшегося после развала Империи за пределами исторической Родины, нет-нет, да промелькнет в наших внутриполитических перепалках. Дескать, предали и забыли... По большому счету – да, действительно, предали. И не то чтобы забыли, но, за некоторыми исключениями (Дмитрий Рогозин, Константин Затулин), политические витии вспоминают о соотечественниках в "ближнем зарубежье" в целях сугубо утилитарных. Чаще всего – о русских в Прибалтике, нередко также грозят пальчиком в сторону Украины, а в последнее время, по известным причинам, – Туркмении; другие постсоветские республики в данном контексте почти не всплывают. В любом случае, в этих диатрибах, как правило, больше эмоций (если не сказать – демагогии), чем анализа. Прибалтика, где почти все завязано на исторические обиды, – это особый случай. Крайние случаи – это еще Белоруссия и Туркмения. Как бы мы поделом ни ругали белорусского "батьку", но наши соплеменники в его вотчине чувствуют себя так же, как в СССР. Этнических русских в Белоруссии всего 1,1 млн. человек (11% населения); тем не менее, русский язык является в республике государственным наравне с белорусским и остается доминирующим языком общения. Решение о государственном статусе русского языка было принято на референдуме в 1995 г. (83% – "за"). На русском обучаются около 75% учащихся школ и – за вычетом трех вузов Министерства культуры – практически 100% студентов. Подавляющее большинство печатных и электронных СМИ также выходит на русском языке. Что касается Туркмении, здесь ситуация для русских – самая тяжелая на всем постсоветском пространстве. С отменой соглашения о двойном гражданстве оставаться русским там стало просто невозможным. Русскоязычных, попавших под длань Туркменбаши, насчитывается примерно 180 тыс. (4% населения), в том числе – около 100 тыс. граждан РФ. Долг России – этих людей эвакуировать (называя вещи своими именами), никакие паллиативные решения здесь неуместны. Если оставить за скобками указанные крайние случаи, то как вообще ощущают себя наши соотечественники на просторах Содружества? Всего в СНГ за пределами России в настоящее время проживает около 19,5 млн. этнических русских, или 14,3% населения этих стран. При этом, кроме Белоруссии, еще только в Киргизии (а также в непризнанных республиках – Приднестровье и Абхазии) русский язык имеет официальный статус, приравненный к статусу национального языка. В Казахстане русскому языку тоже придан официальный статус, но этот статус ниже, чем у государственного казахского языка. В Конституции Таджикистана русский язык назван языком межнационального общения. В других странах Содружества русский язык рассматривается наряду с иными языками национальных меньшинств или иностранными и вытесняется из государственного и делового оборота. Причем, кроме тех же Белоруссии и Киргизии, личные перспективы гражданина (возможности получения профессионального образования, трудоустройства, продвижения по службе) в постсоветских государствах напрямую связаны со знанием государственного языка, то есть языка титульного этноса. Как и в Белоруссии, о положении русских в Киргизии можно особо не беспокоиться: национально-ориентированный раж здесь давно сошел на нет. Поначалу он имел место быть – в частности, единственным государственным языком был объявлен киргизский, на который предполагалось в кратчайшие сроки перевести все деловое и официальное общение; русских начали вытеснять из смешанных коллективов – к 1994 г. их практически не осталось среди руководителей крупных предприятий, они были в целом отодвинуты с позиций, позволявших влиять на происходящее в обществе, и вынуждены были привыкать к статусу этнического меньшинства. Тут надо сказать, что в советское время свыше 70% русскоязычных жителей республики совершенно не знали киргизского языка и только чуть более 1% их них владели им свободно (преподавание киргизского было отменено в русских школах еще в 60-е годы, тогда же на русский перевели все делопроизводство). Однако массовая эмиграция русскоязычных в 90-е годы (только по официальным данным посольства РФ в Бишкеке, выехало свыше 300 тыс. человек) была вызвана все же не столько национальным дискомфортом, сколько тяжелым социально-экономическим положением в республике. По оценкам, доля русских в общей численности населения Киргизии, составлявшая в 1989 году 21% (920 тыс.), сегодня сократилась примерно до 12% (550 тысяч), что отодвинуло их среди этнических групп со второго на третье место (на первое вышли узбеки). Эмиграция русских больно ударила по национальной экономике – возник острый дефицит квалифицированных инженерно-технических кадров. В этих условиях власти стали пытаться удержать русскоязычное население всевозможными пряниками. Придание русскому языку официального статуса (фактически не отличающегося от государственного) – в числе таких мер (данный статус был закреплен в новой Конституции, принятой на референдуме в феврале с.г.). Сейчас русский язык широко используется во всех сферах жизнедеятельности общества (включая делопроизводство), в работе правительства, парламента, других властных структур, остается основным языком образования, науки, культуры. Он в обязательном порядке изучается во всех средних (при этом на русском языке проходят обучение 23% школьников), а также в высших учебных заведениях. Русскоязычным СМИ принадлежит в республике ведущая роль. Другие страны СНГ следует разделить на государства с малой и большой (Украина и Казахстан) численностью русскоязычного населения. Промежуточное положение занимает Молдова (этнических русских – 600 тыс. человек, или 14% населения, но значительную долю составляют также русскоязычные представители иных этносов, прежде всего украинцы). Попытки коммунистического правительства республики повысить статус русского языка натыкаются на ожесточенное сопротивление национальной (точнее, румыноориентированной) оппозиции, не представляющей большинства населения, но очень активной и, что немаловажно, имеющей особое влияние в городах. Перспективы решения "русской проблемы" неотделимы от перспектив молдавской государственности вообще, имея в виду отношения Кишинева с Бухарестом и Тирасполем. В Узбекистане, где, по данным переписи 1989 г., проживало 1,65 млн русских (8,3% населения), сейчас их осталось не более 1,1 млн (4,6%) плюс 1,2-1,5 млн русскоязычных. Таким образом, республику покинул каждый третий из русских, и этот отток продолжается. Основная причина отъезда – безработица. По своей численности русские в Узбекистане переместились со второго на четвертое место, пропустив вперед казахов и таджиков; сильно понизился их социальный статус. В правовом отношении русский язык в Узбекистане приравнен к другим языкам национальных меньшинств. Однако в городах и промышленных зонах он по-прежнему выполняет функции главного языка межнационального общения и второго по значимости языка науки, образования, культуры, средств массовой информации и т.д. Русский язык – обязательный предмет во всех средних школах республики (хотя сегодня на нем обучается всего 3-4% учеников против 15% в конце 80-х годов). Граждане могут обращаться в государственные учреждения с заявлениями не только на государственном узбекском, но и на других языках – обычно таким языком выступает именно русский. Наряду с узбекским русский язык используется при публикации законодательных актов и других официальных документов. В то же время, миграционные и демографические процессы объективно ведут к сужению сферы применения русского языка. Ускоренными темпами осуществляется перевод на узбекский язык делопроизводства. Со второй половины 90-х годов на государственную службу принимаются только лица со знанием государственного языка (среди русских им владеют не более 5-10%). Представительство русскоязычных граждан в органах исполнительной, судебной и законодательной власти – минимально. Так, в составе кабинета министров нет ни одного не-узбека; среди 250 депутатов парламента – только 10 русскоязычных (в том числе 5 русских и 3 украинца). Тем не менее, в целом необходимо отметить, что по сравнению с началом 90-х годов положение наших соотечественников в Узбекистане постепенно улучшается, включая явное оживление культурной жизни в русскоязычной среде и расширение доступа к российским СМИ. В Таджикистане русских почти не осталось. Если к моменту распада СССР в республике проживало около 400 тыс. русских (7,9% населения), которые по своей социальной роли занимали главенствующие позиции, то сейчас – не более 60 тыс. (0,9%), причем в основном это люди пенсионного и предпенсионного возраста. Их положение остается весьма тяжелым, хотя нельзя сказать, что они испытывают какие-то притеснения на государственном уровне. Мало русских и в кавказских государствах. Так, в Грузии их около 200 тыс. (4,4% населения). Количество русских школ в республике сокращается, а в грузинских школах русский язык изучается как иностранный начиная с 3-го класса по 3 часа в неделю. Происходит сужение русскоязычного культурного и информационного пространства. В Азербайджане, по данным переписи 1989 г., проживало 392 тыс. русских; в настоящее время – 180 тыс. (2,3% населения). При этом русская община ведет довольно активную общественно-политическую и культурную деятельность. Русские в Азербайджане пока не испытывают особых проблем в повседневной жизни. В школах на русском языке обучается 13% учащихся; имеются русские отделения в высших и средних специальных учебных заведениях, действуют 19 филиалов российских вузов. Зарегистрировано полсотни русскоязычных СМИ. Вместе с тем, определенные проблемы у русскоязычных граждан могут возникнуть в связи с принятием в июне прошлого года нового закона "О государственном языке" (так, руководители предприятий стали отказываться принимать от претендентов на работу заявления на русском языке). Совсем мало русских в Армении – 10-11 тыс. человек (0,3% населения) против 51,6 тыс. по переписи 1989 года. Отметим, что массовая эмиграция из блокированной республики наблюдалась не только среди русских, но и среди коренного населения. Русский язык сейчас практически вытеснен из обихода, хотя в последние годы власти предпринимают немалые усилия по его сохранению. С 1995 г. русский язык является обязательным предметом в средних школах; в республике действует Русско-Армянский университет и Центр развития русского языка. только у нас с этим нормально Надо констатировать, что в республиках СНГ с малой долей русского населения права оного, в общем-то, не нарушаются. Отсутствуют серьезные препятствия для развития русского языка и культуры. Другое дело, что общественно-политический статус русских приведен в соответствие с их удельным весом в новых независимых государствах. В этих условиях у русских есть простой выбор: либо как-то уживаться с новыми реалиями, сохраняя собственную национальную идентичность, либо паковать чемоданы. В последнем случае историческая Родина, испытывающая, кстати говоря, острый демографический кризис, просто обязана оказать этим людям всяческую поддержку, в первую очередь материальную. Однако совсем другой должна быть политика Москвы по отношению к русским в Казахстане и на Украине и, соответственно, по отношению к Астане и Киеву. Хотя формально права русского населения как национального меньшинства здесь тоже не ущемляются, удельный вес этого "меньшинства" таков, что сами права должны быть совсем иными. Если брать не только русское, но все русскоязычное население, то оно составляет абсолютное (а, возможно, и "конституционное") большинство на Украине и не менее 50% в Казахстане. Перепись 1999 г. зафиксировала значительные изменения в этническом составе Казахстана. По сравнению с 1989 г., общая численность населения уменьшилась на 7,7%, или на 1,25 млн человек, и составила 14,95 млн. При этом численность русского населения сократилась с 6,1 млн до 4,5 млн человек, а его удельный вес – с 37,4% до 30% (пик эмиграции русских из республики пришелся на 1994 г., когда уехало 235 тыс. человек). Снизилась также численность практически всех этносов, относимых к русскоязычным, – их доля теперь составляет 9,1% (более половины из них – славяне). В то же время численность казахского населения увеличилась на 1,5 млн. человек, или на 22,9%, а его удельный вес возрос до 53,4% (заметим, что немалое число казахов – тоже русскоязычные). Несмотря на объективную востребованность русского языка (по некоторым оценкам, на казахском говорит не более 40-45% населения), Конституция Казахстана признает государственным только один язык – казахский. Русский используется в качестве языка межэтнического общения: как сказано в Конституции, "в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык". Однако на практике, в соответствии с Государственной программой функционирования и развития языков на 2001-2010 гг., идет планомерный перевод всего делопроизводства на казахский. В III квартале текущего года намечено составить перечень должностей, для занятия которых требуется знание государственного языка. На его всемерную поддержку направлен и Закон о языках: обязательное применение казахского языка регламентируется в самых различных сферах, тогда как использование других языков – лишь допускается. Между тем, за придание русскому языку государственного статуса в ходе социологических опросов высказываются порядка 2/3 респондентов. Политика официальной Астаны вообще покровительствует представителям титульной нации. Так, казахам отдается явный приоритет при заполнении административных должностей (свою роль здесь играет также клановый характер распределения власти). Границы избирательных участков нарезаются таким образом, чтобы минимизировать представительство русских в органах законодательной власти. Не прекратилась кампания по переименованию традиционных русских названий основанных нашими предками поселений (в разгар этой кампании в 1993-95 гг. было переименовано 8 городов, 64 района, 420 населенных пунктов). Про политику искусственной "украинизации" всего и вся у нашего незалежного соседа и говорить не хочется. Количество русских школ на Украине сократилось за годы независимости почти в два раза: сейчас на русском языке обучаются менее 24% школьников и примерно 25% студентов. Вообще, чтобы понять, что в этом смысле происходит, газет можно не читать, – достаточно открыть "Белую гвардию" Булгакова: там все подробно описано. Небольшой штрих: по независимым оценкам, собственно русских (без русскоязычных украинцев) в республике насчитывается 11 млн. человек (22,5% населения). В то же время, перепись 2002 г. таковых обнаружила только 7,8 млн., против 12,2 млн. по данным переписи 1989 года. Если общая численность населения Украины снизилась за 13 лет на 6%, то численность русских, по официальной статистике, – на 36% (в отсутствие массовой эмиграции). Утвердить национальное самосознание малороссов почему-то не получается иначе, чем через раскручивание "антимоскальской" истерии. Быть русским на Украине сегодня "не модно", тогда как в 1989 г. сам Леонид Данилович Кучма в графе "национальность" указал "русский"... Русские не должны уезжать ни из Казахстана, ни с Украины – это их земля, на которую во многих регионах этих государств они имеют куда больше прав, чем титульная нация (еще можно поспорить, кто и где является "коренным" населением). Соответствующей должна быть и политика России. Москва в состоянии принудить Киев и Астану, как минимум, к коррекции их отношения к русскому этносу. Экономических рычагов для этого хватает, и единственное, что еще требуется, – воля. То есть то, что во внешней политике у нас всегда в дефиците.
-
22 сентября 2003 г., 17:39 ВВП Армении увеличился почти на 15 процентов ВВП Армении за восемь месяцев текущего года увеличился по сравнению с аналогичным периодом 2002 года на 14,8%, составив 823,829 млрд. драмов. Как сообщает Каспийское информационное агентство со ссылкой на Национальную службу статистики Армении, объем промышленного производства в январе-августе достиг 265,164 млрд. драмов (рост на 19,2%). Внешнеторговый оборот Армении составил в указанный период 1,2629 млрд. долларов. Объем экспорта достиг 438,7 млн. долларов, импорта - 824,2 млн. долларов. Дефицит внешнеторгового баланса в январе-августе составил 385,5 млн. долларов.
-
:lol: я уврене 50% аварии летом происходит из-за девушек
-
не чего издеваться над депутатами :lol:
-
Женщинам запретили отвлекать депутатов от работы ITAR-TASS. 13:51:34 Чтобы не отвлекать депутатов от важной законотворческой работы, в парламенте Армении запрещено появляться женщинам в прозрачных нарядах, коротких юбках и с глубоким декольте. Это одно из нововведений, которые начали действовать сегодня с открытием первой сессия Национального Собрания Армении нового созыва. Отныне внутрь ограды здания парламента с оружием могут проходить только сотрудники правоохранительных органов. Депутаты, которым положен пистолет, обязаны оставлять его на проходной.
-
не у кого из нации мира, нет таких очертание глаз как у армян, армянские глаза очень красивые это кстати доказано учеными, приду домой найду статью про армянских глаз
-
ну кому как... кто то теряет, а кому это это интересно
-
а так телефончик не плохой
-
она тормазит чуток... из-за цветного экрана(и то цвета плохие), могли бы по шустрее сделать как в 6100
-
Сатеник джан мы поняли друг друга