Nairi

Для знатоков японского искусства

18 posts in this topic

Мне сказали, что данная картина имеет какой-то скрытый смысл- какой именно не уточнили: оставили мне на раздумье. Сколько я ни ломала голову над этим так и не узнала, в чем заключается этот смысл. Может кому-нибудь удастся разгадать его. Оригинальные версии тоже интересуют. Мне также хотелось бы знать почему у данного человека, играющего на дудочке, на голове бочка :hm:

post-16773-1133187209.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Может потому, что не фига нету в голове, да ещё и много балатает. :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

M.Vahe :lol: поэтому ему кто-то на голову возложил бочку :lol:

А я думала сперва так: он ученик, который только учиться играть и, чтобы никто не видел как он плохо играет он спрятался под бочкой и одновременно мог слышать как он играет :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Kак-то не естественно он держит дудочку. как будто он бочку поддеживает , а не держит у рта

Share this post


Link to post
Share on other sites

Esli ne oshibayus, v Yaponii muzhchina, predstavlyaya svoyu jenu, proiznosit frazu, kotoraya bukval'no perevoditsya kak "moya glupaya jena". Mojet eto pomojet :/ :hm:

Edited by smally

Share this post


Link to post
Share on other sites

А может он скрывает свой пол? Может это женщина, а играть могли только мужчины... :ermm:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Может быть, у него в руках вовсе не дудочка, а обыкновенная бамбуковая палка, которой он поддерживает бочку. У него на сумке иероглифы (ming an), там написано - светлый-темный, можно еще перевести, как ясный-секретный. Отсюда можно сделать вывод: что этот человек, может быть, вел двойной образ жизни, поэтому скрывает свое лицо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Занимательные версии :)

А вот последнее предположение, выдвинутое Stefi, мне кажется, уже теплее, так как я также узнала, что иероглифы на сумочке переводятся как ясный-секретный. Далее честно говоря мне уже сложно что либо предположить

Share this post


Link to post
Share on other sites

А что тут не понятного, марта дудука нвагум. Сумкаи вра эл граца Аястан.ком раздел авто-форум.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Де ляв, эт ес hаскаца, вор марта дудука нвагум :D , ев сумки грацэ hаскаца :D . Байц эт хи ира клхи вра ми ведро а драц? he?

Share this post


Link to post
Share on other sites

у него псориаз)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мне сказали, что данная картина имеет какой-то скрытый смысл- какой именно не уточнили: оставили мне на раздумье. Сколько я ни ломала голову над этим так и не узнала, в чем заключается этот смысл. Может кому-нибудь удастся разгадать его. Оригинальные версии тоже интересуют. Мне также хотелось бы знать почему у данного человека, играющего на дудочке, на голове бочка :hm:

Это самурай играющий на сякухати (хочу купить японскую дудочку), так вот единственный (как бы лучше сказать) клан самурайства (отличались от всех тем что носили корзину на голове), которые не имели "прописки" в Японии, были свободны и могли перемещаться свободно по стране, в отличае от колег по оружию, которые обязанны были находиться с хозяион или правителем. Вообще инструмент медитативный, при игре как бы вы находитесь в молитве или медитации, скажу дудук тоже вводит в такое состояние!

http://sailorgalaxy.de/japan/japan/fleita.htm

http://www.shoudao.com/russian/shoudao.asp...id=1&itemid=146

Основная заслуга в модификации инструмента принадлежала Комусо – странствующим монахам, выходцам из элитных слоёв самураев. Комусо получили исключительную свободу передвижения и игры на флейте. Но голове они носили корзину, полностью закрывающую лицо, что символизировало отрешение от внешнего мира. По легенде, запрет на ношение оружия побудил Комусо изменить конструкцию флейты; инструмент стали делать из прочной толстой корневой части бамбука, и флейта, помимо музыкального применения, стала ещё и грозным оружием в руках смиренных монахов. В 18-м веке Комусо по имени Куросава Кинко собрал и объединил 36 буддистских музыкальных произведений, что и составило стандартный репертуар школы Кинко, известный как Хон Киоку (оригинальные, или первоначальные, отрывки).

Название Сякухати происходит от чисел японской системы измерений, обозначающих 1,8 фута (54,5 см). Такова длина традиционной флейты. Инструменты длиной 1,3 и 2,3 фута широко применяются в концертной музыке, 1,6-футовая флейта хорошо подходит для народной японской музыки; 3 и 3,2-футовая флейта также существует, хотя встречается не так часто и в основном только для игры медленных медитативных произведений. Несмотря на простоту конструкции, Сякухати создаёт очень приятный глубокий звук, резонируя в определённых местах бамбукового ствола и, по легенде, соединяя в себе все звуки Вселенной. Но это, в свою очередь, требует наличия определённого навыка у музыканта. Постижение искусства игры может с лёгкостью стать проектом на всю жизнь, поэтому не удивительно, что всё меньше и меньше японцев тратят время на освоение древних музыкальных традиций.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Уважаемый lamps огромное спасибо за толковый ответ :flower:

Очень интересная информация, касательно японской традиции изготовления флейт. Теперь мне известно как переводится слово Сякухати и специфика игры на этом инструменте.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nairi но все что не из японского бамбука - фуфло, есть дае мыло человека который их делает в Москве. Но они не звучат как японские

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nairi но все что не из японского бамбука - фуфло, есть дае мыло человека который их делает в Москве. Но они не звучат как японские

Японское сякухати в Москве, занимательно. Значит за оригиналом лучше ездить в Японию, хотя говорят и там можно встретить подделки, изготовляемые не из бамбука.

Правда, что в современное время можно встретить представителей комусо, играющих на флейте?

Edited by Nairi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Японское сякухати в Москве, занимательно. Значит за оригиналом лучше ездить в Японию, хотя говорят и там можно встретить подделки, изготовляемые не из бамбука.

Правда, что в современное время можно встретить представителей комусо, играющих на флейте?

Помоему этого уже нет, хотя кто знает всегда может найтись закрытое общество последователей, или просто людей ведущих род, в Японии это чтут :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Помоему этого уже нет, хотя кто знает всегда может найтись закрытое общество последователей, или просто людей ведущих род, в Японии это чтут :)

Ну надо же... Зашёл о дудуке почитать и наткнулся на сякухати :rolleyes:

Есть комусо в наше время, и не закрытое общество, а довольно открытое, причём устраиваются целые фестивали из сотен игроков, проходящих по улицам с корзинами (тэнгаи) на голове ;)

Edited by Komuso

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now