Jump to content

КАРАБАХ и Нахичеван глазами аербайджанцев


Recommended Posts

  • Replies 58
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Чисто для общего образования,что на иранских языках означает слово "матьян"

Армянское слово - от средне-персидского matiyan - «книга»

Link to post
Share on other sites

Хочу особо отметить, что в Нахиджеване с древних времен помимо иранцев проживали и армяне, но не думаю, что это «автоматически означает», то из-за чего здесь идет спор! Оставим в стороне «моду на древних предков» - и погоню за автохтонностью. Говорю это как представитель пришлого иранского народа, говорящего на языке юго-западной группы. Мы ведем здесь сугубо научную дискуссию, и в стороне от политики.

Я думаю, вы согласитесь, что топоним Нахиджеван настолько древний, что переводить его с СОВРЕМЕННЫХ языков (будь то иранские, армянский и др. языки) ошибочно. И посему помянутая вами армянская этимология надумана, хотя бы потому, что связана с относительно поздней легендой о потопе, пришедшей с распространением авраамических религий. Я знаю, что любой армянин и топоним Америка переведет с ашхарабара (нечто подобно делают азербайджанские лжеученые). Нахиджеван = «Поселение Нахиджей»

В армянском языке не существует собственных слов, обозначающих страну или город (-стан – иранское слово), а имеются на очень древнем этапе заимствованные понятия из иранских языков. Окончания – ан (Ширван, Бандован и пр.), -керт (иранск. -гирд/герд, отсюда Далагерд, Дарабгирд), -кан (иранск. ган/кан «крепость», напр. Хормозган), -шен (иран. – син/сан, «поселение», напр. Хорасан) являются заимствованиями из иранских языков.

Скифо-сарматские языки/диалекты, в отличие от северо-западного парфянского языка, относяться к восточноиранским языкам, которые назвать близкими (при полном отсутствии взаимопонимания) можно лишь условно.

Схожесть в обычаях и традициях между северо-западными иранскими народами и армянами. Армяне заимствовали довольно обширные пласты иранской культуры, что сказалось и на языке, который ученые поначалу вообще рассматривали как иранский язык. Симбиоз народов всегда ведет к обоюдным заимствованиям.

Надеюсь, что эти факты не вызовут у образованных армянских юзеров возмущения.

А всякие разглагольствования о тюркошумерах, тюркоалбанах или тюркоурартах – обычная антинаучная ерунда, комментировать которую излишне.

Пойдем по порядку. Племена Нахидж известны издревле до распространения легенд о потопе. Топоним Нахидж зафиксирован и рядом с озером Урмия. «Стан» - это, разумеется, индоевропейский термин, но в смысле «страна» он известен только у иранцев, и именно в этом смысле заимствован армянами (Хаястан – арм. Хай + ир. Стан=Страна, где живут хаи). Сложно объяснить, почему слово Парскастан (Страна Персов) является обозначением всего Ирана, хотя доподлинно известно, что персы в северо-западном Иране появились сравнительно поздно.

О терминах Иран, Армения. Исторический Иран существовал с древних времен только звучал он в соответствии с тогдашним состоянием языка: Иран – термин из новоиранских языков, среднеперс. Эранвеж, древнеперс. Ариана Ваэдьо («Арийский простор»).

Пока еще нет единого научного объяснения, почему народ «хай», называющий свою страну Хаястаном, проживает на земле, называемой Арменией. Некоторые ранние армянские историки, например, Мовсес Хоренаци, происхождение названия Армения связывают с именем царя Урарту – Менуа (Ур-Мену – «государство Менуа»). Армяноязычной территория исторической Армении стала не более 2500 лет назад, так что Армения – это всего лишь географическое название. А об урартийском языке здесь уже было достаточно много сказано.

Я и имел в виду, что топонимы Ширван и Бандован оканчиваются на иранских суффикс –ван. Этот суффикс идентичен суффиксу –ган (чередование в/г). Говорить о его армянском происхождении, ссылаясь лишь на озеро Ван (от урарт. Биайнили) просто ненаучно. Армянских заимствований в иранских языках очень (на эту тему я постараюсь повесить здесь статью), Поток заимствований шел от иранцев, как более могущественных и развитых, к армянам (прошу не усматривать в этих словах провокации и пр.)

Россия на иранских языках звучит как Русия.

Нам, пользователям рунета, в силу языкового барьера не приходится сталкиваться с мнеием иранцев. Если вам повезет и вы пообщаетесь с иранцами или иранистами, то узнаете,, что не только Нахиджеван, но и Матенадаран, Арташат, Вагаршапат и пр. топонимы на территории Армении имеют иранское происхождение.

Дилетантское толкование особенностей языков.

Г-н MVA, плагиатор! Можете выставить ссылку к этой статье? Или будете прятаться за анонимкой, за чужими словами?

Ведь то, что вы своровали и выставили здесь, не вытерпит никакую, даже элементарную, критику.

Link to post
Share on other sites

Дилетантское толкование особенностей языков.

Г-н MVA, плагиатор! Можете выставить ссылку к этой статье? Или будете прятаться за анонимкой, за чужими словами?

Ведь то, что вы своровали и выставили здесь, не вытерпит никакую, даже элементарную, критику.

kars - прочтите пост еще раз особенно выделенное. Ваше согласие иле не согласие с выше перечисленниым не дает вам право на обвинение в воровстве.

С другой стороны вопрос, который вы тут активно обсуждаете не стоит выеденного яйца.

Кто-то тут из армян утверждал, что Азербайджанская Республика является правопреемницей АДР, а не АзССР из чего глубокомысленно заключал, что у ныненшней Азербайджанской Республики нет прав на Нахичевань.

Уважаемые специалисты по межправу, хотел бы донести до вашего сведения, что в рассматриваемом нами случае НЕ ИМЕЕТ никакого юридического значения правопреемницей какого гос-ва яляется Азербайджанская Республика.

Нашу страну мировое сообщество (ООН, СЕ) признает в границах АзССР и с территорией 86,6 тыс. кв.м., что включает в себя НАХИЧЕВАНСКУЮ АВТОНОМНУЮ РЕСПУБЛИКУ и Нагорный Карабах.

Думаю, что на этом можно закрывать дискуссию.

Edited by MVA
Link to post
Share on other sites

MVA, позвольте спросить, знакомы ли Вы с дей.азовским SummeR-ом?

...Простите за любопытность, просто интересно почему Ваше последнее сообщение практически ничем не отличается от оставленного этим юзером сообщения в теме про Нахиджеван первого октября 2004-ого года? :flower:

Link to post
Share on other sites

Да, тоже иранизм.

Я почему спрашиваю-есть ли доказательство проникновения этих слов по пути Иран-Армения,а не обратно? Я немножко палеолингвистикой увлекаюсь и более-менее в этом вопросе разбираюсь.

Link to post
Share on other sites

MVA, позвольте спросить, знакомы ли Вы с дей.азовским SummeR-ом?

...Простите за любопытность, просто интересно почему Ваше последнее сообщение практически ничем не отличается от оставленного этим юзером сообщения в теме про Нахиджеван первого октября 2004-ого года? :flower:

пойман с поличным :p

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...