Jump to content

Всем! Всем! Всем!!!


Recommended Posts

Кстати, когда в повелительном наклонении пишется "р", а когда - нет?

Например, "узи!", "хоси!" и "тшаначир!"

Есть ли определённое правило, или "р" должно быть всегда, но часто опускается?

Link to post
Share on other sites
  • Replies 381
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

Հիմա վոնց ստացվելա տենցել ստացվելա , ես հայերեն միշտել սխալներովեմ գրել:)

Եթե ճիշտ գրել կարողանայ պոլիտեխ մի տարի շուտ կ ընդունվեյ:)

Link to post
Share on other sites

Так, так расписались тут :lol: Помогите перевести!

"Малинка, а дома каким языком (т.е. на каком языке) разговариваешь? ....... (не понял этого :wow: ) прошу (насколько я знаю, խնդրում пишется) знаки (буквы, что ли?) всегда были моей проблемой в армянском (հայերենում пишется, вроде :unsure: ). Лило джан, я надеюсь, не (что значит "нехацел :/ "???) ..........?"

Допереведите, խնդրում եմ!

ներողություն եմ խնդրում - прошу прощения

չես նեղացել իմ սկզբի գրածի վրա - ты не обиделась на то, что я написал вначале

Link to post
Share on other sites

Эх, Кaрик, написал такое, а мне теперь раcxлебывать:

գրած - написанное

վերջի գրած - написанное в конце

սկզբի գրած - написанное в начале

Ну как, Ник, лучше? :/

Link to post
Share on other sites

Ладно, чтобы потом за оффтоп не посчитали, скажу на армянском:

Хоскери бацатрутюн узум ем!

Еще, Ник джан, когда в предложении есть дополнение (читаю книгу, пишу буквы),

вспомогательный глагол ставится сразу после него, а уже в самом конце только глагол:

Хоскери бацатрутюн ем узум!

Link to post
Share on other sites

Эх, Кaрик, написал такое, а мне теперь раcxлебывать:

գրած - написанное

վերջի գրած - написанное в конце

սկզբի գրած - написанное в начале

Ну как, Ник, лучше? :/

Лучше, спасибо! :flower: Это я понял. Я вот про это писал:

Հիմա վոնց ստացվելա տենցել ստացվելա , ես հայերեն միշտել սխալներովեմ գրել:)

Եթե ճիշտ գրել կարողանայ պոլիտեխ մի տարի շուտ կ ընդունվեյ:)

Link to post
Share on other sites

А ты сначала узнай, КАрик не обидится если мы проведем работу над его ошибками а потом орфографический, фонетический и синтаксический разборы оредложений. :lol: :wow: :)))))))))))

Link to post
Share on other sites

Еще, Ник джан, когда в предложении есть дополнение (читаю книгу, пишу буквы),

вспомогательный глагол ставится сразу после него, а уже в самом конце только глагол:

Хоскери бацатрутюн ем узум!

А я-то думал, что без разницы, куда его (вспом. глагол) ставить.

Шат огтакар техекатвутюн а!

(Очень полезная информация!)

((Берите пример с учеников, учителя ;) ))

Link to post
Share on other sites

Ну, это ты знаешь, что суффикс արան так пишется; а я ж-то не знаю :p Выходит, также и дасаран (класс) пишется, и горцаран (завод)...

Բա որ գիտես, էլ ինձ ինչու?' ես խոսացնում: :hehe:

Link to post
Share on other sites

А ты сначала узнай, КАрик не обидится если мы проведем работу над его ошибками а потом орфографический, фонетический и синтаксический разборы оредложений. :lol: :wow: :)))))))))))

По-моему, тема этому и посвящена ;) ;)

Link to post
Share on other sites

Эх, Кaрик, написал такое, а мне теперь раcxлебывать:

գրած - написанное

վերջի գրած - написанное в конце

սկզբի գրած - написанное в начале

Ну как, Ник, лучше? :/

Աշխատի Լիլո ջան, ինչի համարեմ ես քեզ մուծում ?, դու ես թեման սկսեցիր :hehe:

Link to post
Share on other sites

Это я понял. Я вот про это писал:

Nick, karik использует нестандартный, разговорный язык с многочисленными грамматическими и орфографическими ошибками. Лучше не стараться разбираться что там написано, этим только отклонитесь от взятого курса.

karik! :victory: Կեցցե՜ս: Չգիտեի, որ այդչափ վարժ ես հայերենում: Իսկ ինչո՞ւ մինչև հիմա չէիր գրում:

Link to post
Share on other sites

А как переводится "էլ ինձ ինչու" и "խոսացնում"? :hm:

Смотри, хосел - говорить, хосецнел - заставить говорить, ну ецнел - такой суффикс.

Парецнел - заставить, помочь танцевать, и т.д.

индз xосецнум ес - меня заставляешь говорить, инчу ес хосецнум - почему ты это делаешь :) Заметь, что опять-таки глагол после вспомогательного. после слова "почему" тоже это происходит.

Еще со словом "хосецнел" будьте осторожны, он в последнее время приобрел ассоциации с "ахчик хосецнел", ну когда к девушке подкатывают. Оринак, "Hа индз хосецрец, байц ес чхосеци" :)

Link to post
Share on other sites
[Աշխատի Լիլո ջան, ինչի համարեմ ես քեզ մուծում ?, դու ես թեման սկսեցիր :hehe:
Էդ մուծելու մասին հլա հետո կխոսենք, խոստացար ավելացնել: :hehe:Ինչ կլինի, Լիլո մի ասա: :(
Link to post
Share on other sites

Nick, karik использует нестандартный, разговорный язык с многочисленными грамматическими и орфографическими ошибками. Лучше не стараться разбираться что там написано, этим только отклонитесь от взятого курса.

karik! :victory: Կեցցե՜ս: Չգիտեի, որ այդչափ վարժ ես հայերենում: Իսկ ինչո՞ւ մինչև հիմա չէիր գրում:

Կարս ջան ինչպես տեսնումես, ես շատ սխալներեմ անում, էտ պատճարով չեմ գրում, ես 7 տարի հայերեն չեմ գրել կարդացել կամ խոսացել, հիմաէլ ախպորս հետեմ մեկ մեկ խոսում,

շատ բարեր մորացելեմ, ու պոլնոցենի պատասխան պոլիտիկայում կամ ուրիշ թեմաներում հայերեն չեմ կարում:)

Link to post
Share on other sites

Էդ մուծելու մասին հլա հետո կխոսենք, խոստացար ավելացնել: :hehe:

Ինչ կլինի, Լիլո մի ասա: :(

Էղավ Լիլիթ ջան, էլ Լիլո :no: չեմ ասի:)

Չհասկացա, վերչի փողերս տալիսեմ էլի քիչա? :hehe:

Edited by karik
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...