smally Posted July 5, 2006 Author Report Share Posted July 5, 2006 Конечно, поехали дальше! Завтра напишу слова Մ մ - М Յ յ - Й Ն ն - Н Շ շ - Ш Ո ո - Во в начале слова / о - в середине и конце Չ չ - Ч Quote Link to post Share on other sites
smally Posted July 5, 2006 Author Report Share Posted July 5, 2006 А я слова не буду писать, попрошу НИка это сделать Можно? Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 5, 2006 Report Share Posted July 5, 2006 А я слова не буду писать, попрошу НИка это сделать Можно? Ոչ ես ել կարամ :lol: Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 5, 2006 Report Share Posted July 5, 2006 Как будет на армяском буква я? Quote Link to post Share on other sites
smally Posted July 5, 2006 Author Report Share Posted July 5, 2006 Ого, Малинка, вот деловая. )) Нy давай, ждем слов. Так как буквы я у нас нету, надо писать յա : Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 5, 2006 Report Share Posted July 5, 2006 Слова из пeсни :lol: , больше в голову ничего не лезет ես կեզ համար վարտեմ բերել, որ հավիտյան ինծ սիրես... исправляйте... Quote Link to post Share on other sites
smally Posted July 5, 2006 Author Report Share Posted July 5, 2006 Слова из пeсни :lol: , больше в голову ничего не лезет ես կեզ համար վարտեմ բերել, որ հավիտյան ինծ սիրես... исправляйте... Ես քեզ համար վարդ եմ բերել, որ հավիտյան ինձ սիրես: Так, давай смотреть : քեզ - կեզ слушай, вот бы мне послушать ты это как произносишь, неужели с акцентом? Ну վարդ - орфографическое дело, вполне нормальная ошибка. ну и ինձ: Quote Link to post Share on other sites
smally Posted July 5, 2006 Author Report Share Posted July 5, 2006 А я сейчас слушаю песню Сирушо, можешь написат' на армянском? Ес сирум ем миайн к'ез Айрвог' (gorlovoy g') им сирт@ тес... Quote Link to post Share on other sites
Kars Posted July 5, 2006 Report Share Posted July 5, 2006 Слова из пeсни :lol: , больше в голову ничего не лезет ես կեզ համար վարտեմ բերել, որ հավիտյան ինծ սիրես... исправляйте... Ապրես, Մալինկա ջան Исправленная версия: ես քեզ համար վարդ եմ բերել, որ հավիտյան ինձ սիրես... (Мы с smally ответили одновременно) Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 5, 2006 Report Share Posted July 5, 2006 Так, давай смотреть : քեզ - կեզ слушай, вот бы мне послушать ты это как произносишь, неужели с акцентом? да конечно, опять 25 ....забываю... мне наверное надо сначала вслух произнести, а потом писать Ну վարդ - орфографическое дело, вполне нормальная ошибка. ну и ինձ: Что значит вполне нормально??? Объясните пожалуйста в чем ошибка, я хочу без ошибок учиться Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 5, 2006 Report Share Posted July 5, 2006 Ապրես, Մալինկա ջան Исправленная версия: ես քեզ համար վարդ եմ բերել, որ հավիտյան ինձ սիրես... (Мы с smally ответили одновременно) Մերսի Կարս ջան Ну я так посмотрю...для начала неплохо, ошибки очень банальные, если б лучше подумала, то ошибок меньше было бы Quote Link to post Share on other sites
smally Posted July 5, 2006 Author Report Share Posted July 5, 2006 Лол, знала бы я. Короче, это явление очень странное - я его изучала в фонологии. В некоторых армянских словах - не во всех, звонкие согласные произносятся как глухие, но пишутся все-равно как звнокие. Вот тебе еще примеры: վարդ - роза մարդ - человек միրգ - фрукт կարգ - порядок В первых двух д читается как т' (t), а во вторых dвух, г читается как к' (k). Ну и чтоб сравнить, скажем слово սարդ (паук) так и читается д. Только не надо на этом слишком зацикливаться: в произношении часто трудно расслышать звук. Quote Link to post Share on other sites
Ani Posted July 6, 2006 Report Share Posted July 6, 2006 (edited) Մի քանի բառ , որպես օրինակ , եթե կարելի է . _____________________________________________________________________________________ գիրք - girq - книга կատակ - katak - шутка ծիծաղ - (ts' - mejduzubnaya , gh' - gorlovoy gh') - смех <ծիծաղել - tsitsaghel - посмеятся> ծնող - tsnogh (tot je samiy gorlovoy gh') - родитель մեծ -mets (ts' - mejduzubnaya ) - большой փոքր - poqr (ph - pu , puchik - ) - маленький միջին - michin (pishetsya J no govorim CH , miчin ) - средний ______________________________________________________________________________________ Ես ամբողջովին չհասցրի հետևել թեմային, որքան տառ եք անցել արդեն ?? ... բառարանն առել ձեզ եմ սպասում : (knereq ketadrutyans hamar, indz mot nor internet brauzerov genocide.ru i tranlit@ chi bacvum, txur e, bayc ogtvum em ayjm hayastan.com-i translitic . ansovor e mi kerp, ev chgitem te vortex e harcakan nshan@...) Edited July 6, 2006 by Ani Quote Link to post Share on other sites
Shakhnozah Posted July 6, 2006 Report Share Posted July 6, 2006 skaji pojaluysta kak legche zapomnit' propisnie bukvi, ya putayus postoyanno. Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 6, 2006 Report Share Posted July 6, 2006 skaji pojaluysta kak legche zapomnit' propisnie bukvi, ya putayus postoyanno. Не только ты :lol: каждый дéнь повторять. Старание и еще раз старание Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 6, 2006 Report Share Posted July 6, 2006 Ani Маладец, на армянском, транскрипция да еще и на русский перевела Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 6, 2006 Report Share Posted July 6, 2006 какое счастье!!! Я начала уже на форуме читать быстрее и понимать я так рада Quote Link to post Share on other sites
smally Posted July 6, 2006 Author Report Share Posted July 6, 2006 А я как рада!!! Quote Link to post Share on other sites
Ani Posted July 7, 2006 Report Share Posted July 7, 2006 Malinka jan, kakie bukvi ti uje znayesh??? skaji, mne budet legche, i esli xochesh, yeshyo dobavlyu slov qaxcr !! Quote Link to post Share on other sites
smally Posted July 7, 2006 Author Report Share Posted July 7, 2006 Ани, мы знаем все буквы до Ч. Давайте слова, предложения, песни. Посмешнее Quote Link to post Share on other sites
Ani Posted July 7, 2006 Report Share Posted July 7, 2006 ______________Լեզուներ - Языки - Languages__________________ Հայերեն - hayeren - армянский Ռուսերեն - ruseren - русский Անգլերեն - angleren - английский Ֆրանսերեն - franseren - французский Հնդկերեն - hndkeren - индийский Չիներեն - chineren - китайский Հոլանդերեն - holanderen - голландский Արաբերեն - araberen - арабский Գերմաներեն - germaneren - немецкий Եփրաերեն - eprayeren - еврейский Ուկրաիներեն - ukraineren - украинский Ռումիներեն - rumineren - румынский Իսպաներեն - ispaneren - испанский Հունարեն - hunaren - греческий Իտալերեն - italeren - итальянский Բրազիլերեն (պորտուգալերեն) - brazileren-portugaleren - бразильский (португальский) Բելարուսերեն - belaruseren - беларусский Հունգարերեն - hungareren - венгерский Պարսկերեն - parskeren - персидский Լատիներեն - latineren - латинский Աֆրիկերեն - afrikeren - африканский Ֆիներեն - fineren - финский Ինդոնեզերեն - indonezeren - индонезийский Շվեդերեն - shvederen - шведский Ճապոներեն - Japoneren) - (Jutik - o TCH n ) - японский Նորվեգերեն - norvegeren - норвежский ______________________________________________________________ Quote Link to post Share on other sites
Ani Posted July 7, 2006 Report Share Posted July 7, 2006 (edited) Это вы потихоньку , а щас можно и смешные предложения написать Я даже подумала о цытат с других тем, как вам ? Но только я найду слова и предложения из своих написанных а то здесь в суд пошлют нас . например , устроим здесь интервю : будем задавать вопросы, которые интересуют , если не знаем точно на армянском , спрашываем, мы ж здесь . поехали , начну я , задам 2 вопроса , кажды начинающий должен переводить и ответить на армянском . А потом мы сами исправим , если конечно найдём что то . ************************************************** Հարգելի սկսնակ , ինչպես ես ? Քեզ դուր են գալիս այս դասերը ? ? ************************************************** Извините если слишком трудные , щас попробуем , будет видно какие вопроси задавать . Edited July 7, 2006 by Ani Quote Link to post Share on other sites
Shakhnozah Posted July 7, 2006 Report Share Posted July 7, 2006 ohho i dont know all letters yet:) hard:P Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 7, 2006 Report Share Posted July 7, 2006 Почему в этом слове - Հոլանդերեն - использована буква ո вместо о? Quote Link to post Share on other sites
Malinka Posted July 7, 2006 Report Share Posted July 7, 2006 Քեզ դուր են գալիս այս դասերը ? ? Հա, շատ Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.