Jump to content

Спектакли Тбилисского Армянского Театра


Recommended Posts

  • Replies 332
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

  • 1 month later...

"Голос Армении"

Суббота, 1 Сентябрь, 2012,

No 91 (20304)

ОПЕРАЦИЯ "КООПЕРАЦИЯ"

post-31753-1349622338.jpg

"Вот так хатабала!" - Гюмри - Ереван - Тбилиси - транзит

В ближайшее время Гюмрийский драматический театр им. В. Аджемяна начнет новый сезон. А откроет его спектакль "Вот так хатабала!" по произведениям Г.Сундукяна, который художественный руководитель театра народный артист РА Николай Цатурян поставил не только силами своего театра, но при участии артистов тбилисского Армянского драматического театра им. П. Адамяна.

Прошли годы с тех пор, как на сцене гюмрийского театра Николай Цатурян поставил спектакль "Власть денег", скомпилировав два произведения отечественного классика Г. Сундукяна - "Хатабала" и "Бахниси бохчен". Время шло, спектакль сошел со сцены: кто-то из актеров ушел из театра, кто-то - из жизни... А сегодня постановка обрела вторую жизнь, переродившись если не в международный, то во всяком случае в межтеатральный проект. Сдача его уже состоялась. Кстати, с большим успехом. А теперь театральный Гюмри с нетерпением ждет премьеры.

"ИНИЦИАТОРОМ ЭТОГО ПРОЕКТА СТАЛ НАШ МОЛОДОЙ АКТЕР, который также работает по совместительству продюсером, Тигран Вирабян, - рассказывает Николай Цатурян. - Это просто кладезь идей! Каждый раз, когда он подходит ко мне с блестящими глазами, я испытываю страх - сейчас опять выдаст что-нибудь грандиозное. Вот и на этот раз он пришел и заявил: тбилисский Армянский театр стал на капремонт, труппа в определенном простое, почему бы не поработать вместе? Я созвонился с худруком адамяновцев Арменом Баяндуряном. Ему тоже понравилась идея. Стали искать пьесу. Причем надо было считаться с тем, что речь идет о коротких сроках - надолго задерживать гостей не позволяло финансовое положение. По ходу выяснилось, что в репертуарах обоих театров была "Хатабала". Правда, мой спектакль был яркий и саркастический, а тбилисский - академический, более серьезный, даже местами романтичный. В итоге родился замысел спектакля "Вот так хатабала!" Ну и, в конце концов, Сундукян - это все-таки язык тифлисских армян".

Если учитывать, что именно язык, непонятный сегодняшнему зрителю, многие режиссеры считают камнем преткновения для постановки сундукяновских пьес, можно смело утверждать, что Цатурян проявил безумство храбрых. "Я считаю, что какие-то изменения в текст, бесспорно, следует вносить, но тем не менее колорит этого языка непременно следует сохранить, - таково мнение мэтра. - По крайней мере в нашей постановке мы меняли только те фразы, которые сегодняшнему зрителю явно непонятны, и употреблять их - значит выключать внимание публики. Но многое из того языка сохранилось по сей день или, по крайней мере, абсолютно ясно из контекста. А если честно, и тбилисские армяне сегодня этим языком не владеют. Из артистов, с которыми мне пришлось работать, только Роберт Ованесян, актер старшей плеяды, знал его в совершенстве".

Идея о ко-проекте гюмрийского и тбилисского театров получила поддержку в Министерстве культуры, которое финансировало создание спектакля, символизирующего корпоративную солидарность армянского театра. Ведь от старого спектакля Цатуряна мало что осталось. Да и повторять единожды сделанную постановку режиссеру не хотелось. Так что, надо было не только придумать новую концепцию, но и заново строить декорации, шить костюмы. Да и тбилисских коллег надо было принять не как-нибудь, а как-нибудь в лучших традициях гюмрийского гостеприимства.

"На средства, выделенные министерством, театр снял для гостей отдельный дом. Такой, что я в свою гюмрийскую квартиру их приглашать стеснялся - куда там до их хоромов худруку! - шутит Николай Ервандович. - Кстати, они говорили, что Гюмри гораздо больше напоминает Тбилиси, чем Ереван. Все-таки в прежние времена это был первый город. А вообще самой главной задачей этого спектакля было то, чтобы актерский ансамбль состоялся. Тем более, вы же понимаете, и гюмрийцы, и тбилисцы - люди самостильные, а тут еще актеры! Тем не менее творческое слияние произошло, гармония родилась, и это, думается, достижение спектакля".

ЗАЛОГОМ ТОМУ, ЧТО ПОДОБНОЕ МНЕНИЕ РЕЖИССЕР ОТНЮДЬ НЕ КАРАМЕЛЬНОГО ХАРАКТЕРА выразил не в рамках обмена любезностями, является тот факт, что Цатурян сотрудничество с адамяновцами намерен продолжить. Капитальный ремонт тбилисского Армянского театра, средства на который выделило правительство Грузии, продлится как минимум года полтора. Так почему бы не воспользоваться ситуацией, тем более что творческое сотрудничество приятно и плодотворно? Тем более что известный режиссер, педагог Николай Цатурян повел себя непедагогично и, кажется, определил одного из тбилисских актеров в "любимчики". "Роль Масисянца, жениха в "Вот так хатабала!" исполнил молодой актер Сергей Сафарян. Парень высокой культуры, невероятно органичный, схватывающий на лету. При достаточно корпулентной фактуре он очень подвижен, так что я могу представить его и Хлестаковым, и Тарелкиным. Словом, посмотрим", - почти что делится планами режиссер.

Планы планами, а пока Гюмрийский государственный драматический театр им. Аджемяна готовится к открытию сезона и премьере, которая должна перерасти в целое турне. За показом "Вот так хатабала!" в Гюмри последуют спектакли в Ереване, Тбилиси, Ванадзоре, других городах страны. А к 5 октября - дню премьеры - театр стал готовить город не только заблаговременно, но и в лучших традициях современного пиара. Манкая, отражающая колорит спектакля афиша. Рекламный ролик не только по каналам местного телевидения, но и на канале "Шогакат". В течение месяца по субботам в местный эфир выходит целый цикл передач, повествующих о рождении спектакля. Перед самим театром большой баннер и растяжка на весь фасад - "Открытие 146 сезона!". Флайеры по всему городу - они наклеены не только на витринах магазинов, но даже на окнах маршруток. "Это опять же наш генератор идей Тигран Вирабян, он просто потрясающе поработал!", - комментирует Цатурян.

А вообще режиссер уверен, что труд не пропадает и из искры возгорится пламя - в театре в частности, и в славном городе Гюмри вообще.

"ЗРИТЕЛЬ СТАЛ ГОРАЗДО АКТИВНЕЕ, - СЧИТАЕТ НИКОЛАЙ ЕРВАНДОВИЧ. - Во-первых, здесь сохранилась публика, до которой и ереванской далеко. Когда я к годовщине Геноцида показал свое "Лунное чудовище", меня потряс не просто прием - спектакль всегда принимают хорошо. Но там есть какие-то режиссерские места, прочувствовать которые может только очень подготовленный зритель. И после спектакля подходили люди и не просто поздравляли и благодарили, как это обычно бывает, а говорили какие-то вещи, которые не всякий театровед заметит. Но сегодня в театр ходит не только этот цвет Гюмри. Зритель стал гораздо активнее, стал гораздо активнее весь город. Вот мелочь - в центре поставили большой экран, который освещает всю площадь. Проходишь мимо и думаешь - а ведь здесь еще вполне можно пожить, совершенно не обязательно уезжать, как этого хотелось еще пару лет назад. В кафе полно народу, даже женские компании появились, что, сами понимаете, для Гюмри - экзотика. На площади дети на роликах и скейтах катаются, музыка, здания освещены новомодной подсветкой. Открылся джаз-клуб, где играют очень приличные музыканты. Даже собственным ночным клубом обзавелись, правда, танцовщицы там из братской Украины. К этому можно относиться по-разному, но ведь это тоже признак города. А главное - такие люди опять стали ходить по улицам - сразу видно порода. В столице таких пожилых людей сейчас мало встретишь. Сильно ощущается желание вновь вернуть себе утраченную славу города "с большой буквы", и это очень радует".

В основание обновленного Гюмри Николай Цатурян готовится заложить еще один солидный камень. На будущий год на базе Драматического театра им. Аджемяна он готовится провести первый фестиваль "Дуэт", программа которого будет состоять, как вы уже догадались, из камерных спектаклей на двоих. Начинать надо с малого - первый фестиваль будет республиканский. Но кто знает. Очень может быть, что в добавок к многочисленным и отрадным преобразованиям Гюмри еще обзаведется своим солидным международным фестивалем. Как известно, кадры решают все, а люди, способные делать дело и делать его хорошо, в театре есть.

Сона МЕЛОЯН

Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...

post-24268-1359402265.jpg

Газета "Вечерний Тбилиси" от 26.01.2013 6 (18525)

"КАК Я РАБОТАЮ С АКТЕРАМИ? Я ИХ ЛЮБЛЮ"

Гость редакционной гостиной – режиссер-постановщик Тбилисского государственного армянского драматического театра имени Петроса Адамяна Левон Узунян.

- Левон Акопович, где вы родились?

- В Тбилиси, в небольшой коммуналке в Сололаки в семье русскоязычных армян и был наречен именем Левон в честь моего деда Левона Степановича Узуняна – пекаря высокой квалификации, чей ароматный хлеб пользовался большим спросом у тбилисцев и гостей нашего города.

Отец учился в Московском государственном институте деревообрабатывающей промышленности, стал инженером-технологом и, возвратившись в Тбилиси трудился на мебельном производственном объединении “Гантиади” и на фабрике по изготовлению кухонной мебели. Накопленный им опыт не остался незамеченным – директор фабрики школьного инвентаря Спиридон Карчава пригласил отца на должность главного технолога предприятия, где папа работал до конца своей жизни.

- Спиридон Яковлевич, которого вы назвали, активно сотрудничал с нашей газетой. Продукция фабрики всегда находила повышенный спрос, и ее можно было увидеть не только в школах Тбилиси, но и во многих средних учебных заведениях бывших союзных республик, в зарубежных странах. В этих успехах есть и вклад вашего отца. А кто по специальности ваша мама?

- Мама Аида Узунян закончила Тбилисский государственный медицинский институт и в течение многих лет работала педиатром в детской больнице на Судебной улице.

- Где вы учились?

- После окончания средней школы поступил на экономический факультет ТГУ имени И.Джавахишвили и с 1980 года работал на киностудии “Грузия-фильм” экономистом, позже – ассистентом режиссера, вторым режиссером и, наконец, режиссером-постановщиком полнометражного художественного фильма “Падший ангел”, в котором главные роли исполнили именитые актеры Рамаз Чхиквадзе и Мамука Кикалеишвили. Картина получила высокую оценку у специалистов и зрителей. Она с успехом шла не только на экранах Тбилиси, но и Москвы, Ленинграда, Еревана, Алма-Аты и в других городах тогдашнего Советского Союза, на международных фестивалях в Германии и Финляндии.

- В этом немалую роль сыграли советы ваших наставников?

- Естественно. Меня многому научили старейшина грузинского кино, режиссер выдающейся ленты “Отец солдата” Резо Чхеидзе, актер и режиссер Отар Коберидзе, режиссер Алеко Цабадзе и, конечно же, мудрые рекомендации уроженца Тбилиси Сергея Параджанова, крупнейшего кинодеятеля в истории мирового кино.

Всегда с теплотой вспоминаю годы, проведенные в Москве во Всесоюзном государственном институте кинематографии имени С.Герасимова, где я прошел высшие курсы по повышению квалификации творческих работников. Моим куратором был известный режиссер Ираклий Квирикадзе, а после возвращения в Тбилиси, я совершенствовал мастерство у выпускника ВГИКа, одаренного артиста и режиссера Баадура Цуладзе.

- Кинорежиссером вы стали, но в кино не остались...

- К тому времени начался распад СССР и творческий путь я продолжил на первом канале Грузинского телевидения.

- Чем запомнилась работа на телевидении?

- Созданием серии тематических программ о религиозных конфессиях в Грузии. В подготовке этих программ колоссальную роль сыграл Католикос-Патриарх Всея Грузии Илиа II, с которым я встречался и каждый раз получал от него ценнейшие советы. Много полезного черпал я и в беседах с моим непосредственным куратором, священнослужителем Грузинской церкви отцом Георгием (Гамрекели).

- Как оказались в Тбилисском армянском драматическом театре?

- Мой друг, актер и режиссер театра имени А.Грибоедова Роберт Манукян, познакомил меня с художественным руководителем армянского театра Арменом Баяндуряном. Он пригласил в свой театр Роберта и меня. Позже Роберт переехал в Москву, работал главным режиссером Московского театра киноактера.

- А вы?

- Остался в армянском театре и за годы пребывания в нем осуществил двадцать четыре постановки.

- Какие из них могли бы выделить?

- Все они мне дороги, потому что за каждой постановкой – неустанный, порой тяжкий труд. Могу, например, назвать такие спектакли, как “Разоренный очаг” Г.Сундукяна, “Ханума” А.Цагарели, “Сказки” О.Туманяна, “Бахтриони” Важа Пшавела, “Шутки о любви” А.Чехова, “Волки и овцы” А.Островского, “Полоумный Журден” М.Булгакова, “Снежная королева” Е.Шварца. Впервые на армянской сцене осуществил постановки таких спектаклей, как “Шапка-невидимка” Георгия Эристави и старый тифлисский водевиль “Вначале скончались, потом повенчались” Рафаэла Эристави.

- Где можно увидеть ваши спектакли?

- В данный момент наш театр, которому 156 лет, находится в аварийном состоянии и мы в ожидании ремонта здания театра. Надеемся, что новое руководство министерства культуры и охраны памятников Грузии поддержит нас в решении этой проблемы.

Часто играем спектакли в Ахалцихе, Ахалкалаки, Ниноцминда, Батуми … Регулярно гастролируем в Ереване, Гюмри, Ванадзоре и других городах Армении.

- Как оценили ваш театральный потенциал в Грузии и Армении?

- За развитие театрального искусства, укрепление дружбы между грузинским и армянским народами и плодотворную творческую деятельность Эдуард Шеварднадзе, будучи президентом Грузии, своим распоряжением наградил меня благодарственной Грамотой. Министерство культуры Республики Армения за вклад в развитие театрального искусства удостоило меня золотой медали.

- Были, наверное, достижения и в международных конкурсах?

- На международном фестивале “Театральный Лори” в Алаверди наш спектакль “Шапка-невидимка” был удостоен главной награды Гран-при, а артистка Снежана Якубова завоевала первое место в номинации “Лучшая женская роль”.

- Хочу спросить вас вот о чем – не является ли популярная оперная певица и актриса Эльвира Узунян вашей родственницей?

- Эльвира – моя двоюродная сестра. После окончания Тбилисской консерватории она вместе с тогдашним супругом, дирижером Вадимом Шубладзе отправилась в Ереван и в течение многих лет была ведущей солисткой Ереванского театра оперы и балета имени Спендиарова, с большим успехом исполняла арии из армянских и зарубежных опер. Снималась в кино. Эльвиру связывала большая дружба с знаменитой актрисой Софико Чиаурели. Обе они удостоены почетных званий народных артисток Грузии и Армении. Факт, которому нет аналога.

- Как сложилась в дальнейшем судьба Эльвиры Григорьевны?

- Сейчас она проживает в Бостоне, обучает юных певцов основам вокала. Ее дочь Зара с мужем, известным журналистом Тони Хелпином, обосновались в Лондоне.

Эльвира подготовила проект будущего фильма об армянской оперной певице императорских театров Надежде Папаян.

- Расскажите о ней подробнее.

- Надежда Амбарцумовна родилась в 1868 году в Астрахани. После окончания гимназии поступила в Петербургскую консерваторию, но из-за болезни вынуждена была уехать в Милан, где параллельно с лечением совершенствовалась в пении. С большим успехом выступала в оперных театрах Италии. В сентябре 1893 года дебютировала в партии Маргариты в опере “Фауст” Ш.Гуно в Тифлисе, где ее партнером был молодой дебютант Федор Шаляпин. После этого выступления, она еще не раз приезжала на гастроли в Тифлис.

- Когда кинопроект Эльвиры Узунян осуществится?

- После ее приезда в Ереван. Будет определен режиссер фильма, решены все другие вопросы.

- Как работаете с артистами перед будущей премьерой?

- Прежде всего я их люблю. Ведь они, в основном, мои питомцы и многие понимают меня с полуслова. Главное создать микроклимат в работе.

- Вы женаты?

- Да. Супруга Ася Узунян закончила факультет прикладной математики ТГУ имени И.Джавахишвили.

- Ваши творческие планы на нынешний год?

- Сейчас работаю над драмой “Невзгоды Дариспана” Д.Клдиашвили, в которой главную роль исполнит мой бывший студент, ныне актер театра Сергей Сафарян. Кроме него в спектакле заняты Снежана Якубова, Кристина Тумасян, Светлана Тарханова… Они тоже мои питомцы - я преподаю в театральной студии при нашем театре.

- Когда планируете показать премьеру?

- Скорее всего в апреле, крайний срок – май. Эта пьеса впервые будет показана на армянской сцене.

Беседовал

Борис ШАХНАЗАРОВ.

Link to post
Share on other sites
  • 9 months later...
Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...

Тифлис Бравоооооо :clap: :hi: :hat:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...