Sign in to follow this  
Followers 0
Nazel

Анри Труайя (Лев Асланович Торосян (Тарасов)

5 posts in this topic

“Человек живет на земле для того, чтобы прокладывать пути во всех направлениях, заранее зная , что ни один из них не приведет к истине”

Анри Труайя

B возрасте 95 лет в Париже ушел из жизни известный французский писатель, мыслитель и историк, один из 40 “бессмертных” членов Французской академии наук Анри Труайя (псевдоним Льва Аслановича Тарасова (Торосяна). Первую свою книгу, вышедшую в 1935 году, писатель подписал псевдонимом Анри Труайя. Он составил фамилию Труайя (Troyat), использовав несколько букв из своей настоящей фамилии. Издатель, посчитав, что получилось неплохо, попросил заменить имя Леон на Анри. Получилось: Анри Труайя. Его талантом восхищались многие известные деятели французской культуры. Шарль Азнавур на вопрос о любимых писателях неизменно отвечал: “Из известных французских писателей я бы назвал Анри Труайя, которого я читал всего”.

После его смерти французские газеты написали: ”Анри Труайя - один из тех бесценных подарков, которые Россия сделала Франции. Он был истинным французом, оставаясь русским до конца”. Однако, вопреки распространенному мнению, он не был русским.

Родословная этого французского писателя, одного из самых авторитетных специалистов по русской истории и культуре, имя которого известно всему миру, уходит в… Армению. Он - один из знаменитого рода черкесских армян – купцов и предпринимателей. Вот как сам писатель рассказал о своих корнях в интервью газете Общеaрмянского благотворительного Союза (AGBU), публикующейся во Франции: "Корни моей семьи - армянские, точнее, из черкесских армян. Отец родился в Армавире, это западная область Кавказа. В матери смешались три национальности: армянская , русская и немецкая. Она родилась в Екатеринодаре (ныне Краснодар), что находится на севере Кавказа. Позже мои родители обосновались в Москве. Там я и появился на свет. Фамилия наша первоначально звучала как Торосян, затем родители поменяли ее на Тарасов…”

Предки будущего писателя сменили фамилию, поселившись на Кубани, среди казаков. Анри Труайя происходил из купеческой семьи – его деды основали свое дело в тогда еще селении Армавир Краснодарского края. Начинали они с торговли мелкой мануфактурой. Еще в 1839 году прадед писателя, в честь которого назвали мальчика,- Аслан Торосян, открыл здесь небольшую лавку.

После смерти Аслана дело перешло к старшему из его пятерых сыновей. К тому времени Тарасовым принадлежала уже целая сеть магазинов по всему Северному Кавказу. В 1879 году братья Тарасовы стали членами влиятельной купеческой гильдии Екатеринодара и владельцами ватной фабрики в Армавире - одной из первых на Кубани. Вскоре, выйдя уже на всероссийский рынок, братья основали товарищество ”Торговый дом братьев Тарасовых”.

К 1900 – ому году, кроме четырех крупных предприятий в Армавире, Тарасовым принадлежали также торговые фирмы в Ставрополе, Астрахани, Симферополе и Ростове-на-Дону. Именно Тарасовыми в Армавире была построена роскошная по тем временам гостиница “Северная”. Ко времени создания Северо - Кавказского банка, финансировавшего строительство железной дороги Армавир - Туапсе, торговая империя Тарасовых, ставших к тому же еще и крупными землевладельцами и скотоводами, диктовала свои правила на рынке. Отец писателя стал председателем правления этого банка, а брат его Михаил возглавил совет банка.

Большую известность получил и другой представитель рода Тарасовых – Николай Лазаревич, бывший не только предпринимателем, но и страстным поклонником театра, много сделавшим для поддержки молодых театральных талантов. Именно он в 1908 году открыл при московском МХАТЕ получившее широкую известность и пользовавшееся большой популярностью артистическое кабаре “Летучая мышь”.

Родился Анри Труайя 1 ноября 1911 года в Москве, в доме на углу Скатертного и Медвежьего переулков. Дом этот стоит в Москве и поныне. Накануне октябрьских событий семья перебралась в Кисловодск, где некоторое время жила на своей даче, названной, кстати, Карс. Впоследствии, в 1920 году, спасаясь от большевиков, Тарасовы и вовсе покинули Россию. Проделав долгий путь, через Новороссийск семья перебралась в Константинополь, из Константинополя в Венецию, а оттуда – в Париж, где и обосновалась. Здесь восьмилетний Левон поступил во французскую школу, а затем получил юридическое образование, хотя всю жизнь потом занимался литературой.

За свою долгую 95-летнюю жизнь и не менее долгий век в литературе Анри Труайя написал около 100 томов литературных произведений. “Едва я закончу роман, как меня увлекает новый”,- заметил как- то писатель. Он обладал удивительной работоспособностью, проводя у письменного стола не менее 14-ти часов в сутки. Обозреватель журнала “Пари-Матч” Жером Бегле назвал Анри Труайя “взбесившейся пишущей машинкой” и “стахановцем от литературы”. Он – из тех писателей, чье творческое долголетие достойно восхищения. Последний роман Труайя "Облава" вышел в свет в 2006 году.

Его беллетризованные биографии выдающихся поэтов и писателей России и Франции со времени их создания остаются одними из лучших образцов этого жанра. Друг Анри Труайя, знаменитый писатель Морис Дрюон сказал о нем: “Это был человек двух культур - русской и французской. Они удивительно гармонично в нем сочетались.” Сам Труайя называл себя французским писателем, пропитанным далекими русскими воспоминаниями, или русским человеком, переделанным на французский лад.

В 1935 году Анри Труайя выпустил свой первый роман - “Фальшивый день”, и уже через три года получил Гонкуровскую премию - самую престижную литературную награду Франции, за свой пятый роман “Паук”. В 1959 году Труайя был избран в члены Французской академии и вошел в число почетных “сорока бессмертных”. Писатель стал “бессмертным” академиком в молодом возрасте -ему не было и пятидесяти. Анри Труайя был командором ордена литературы и искусств, обладателем ордена Почетного легиона и многих других наград.

Писатель творил в разных жанрах. Перу его принадлежат очерки, эссе, сценарии, традиционная беллетристика. Во Франции особо полулярны его многотомные семейные саги “Сев и жатва” и “Семья Эглетьеров”. Известен Анри Труайя и как новеллист, и как драматург. Но его визитной карточкой являются замечательные беллетризованные биографии русских писателей - Ф. Достоевского, А.Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя, Л. Толстого, И. Тургенева, А. Чехова, М. Цветаевой. Все они пропитаны любовью и уважением к русской культуре. Труайя особенно любил Пушкина и Толстого, и даже его произведения на “французские” темы пестрят реминисценциями из русской литературы и поэзии, особенно из Пушкина.

В книге, посвященной жизни А. С. Пушкина, впервые были использованы неизвестные ранее документы из личного архива внука барона Геккерна - Дантеса.

Вопреки бытующему мнению о том, что Анри Труайя писал быстро, и по этой самой причине в некоторых его книгах есть исторические неточности, над биографией Пушкина писатель работал три года. В 1945 г., получив письмо от внука барона Геккерна - Дантеса, писатель ознакомился с его архивом и обнаружил в нем множество неизвестных писем, проливающих свет на трагедию, произошедшую в 1837 г. в Петербурге, и основательно переработал свой роман.

Почти половина написанных Труайя произведений так или иначе посвящена России. Писал он и исторические романы: пятитомный “Сев и жатва”, “Снег в трауре”, “Семья Эглейтер”, “Анна Предайль”. Наиболее значительным произведением, посвященным русской истории, является пенталогия о русских декабристах ”Свет праведный”. Роман этот имел огромный успех во Франции и был экранизирован по заказу французского телевидения.

Его всегда занимали великие личности, и все его творчество по сути - гимн человеческому гению и таланту во всех его ипостасях. Конечно, Труайя - это писатель – историк. Несмотря на то, что его беллетризованные биографии и романы всегда имеют под собой реальную фактическую основу и в некотором смысле являются также исследованиями - в них использованы архивные документы, дневники и мемуары,- писателя интересуют прежде всего человеческие судьбы на фоне истории. Романы его – интереснейшее чтение в первую очередь потому, что они проникнуты глубоко личным отношением и оценкой описываемых личностей и событий. Чего стоит его высказывание о творчестве Чехова, сделанное в период работы над его беллетризованной биографией: “Когда я читаю Чехова, мне кажется, что очень дорогой моему сердцу друг что-то рассказывает мне вполголоса”.

То, что сделали романы Труайя для популяризации русской культуры и литературы в мире, трудно переоценить. Его книга о Толстом, вышедшая в 1965 году, стала за пределами России чуть ли не самым популярным исследованием жизни и творчества писателя. На исходе XX века только во Франции совокупный тираж его произведений составлял 15367000 экземпляров. Книги Труайя переведены на многие языки мира, и к этим миллионам французских читателей нужно прибавить еще миллионы читателей из разных стран. Его талант был признан во всем мире, – не случайно он был едва ли не единственным эмигрантом, которого переводили и издавали в СССР.

Многие произведения Труайя вошли в золотой фонд мировой литературы. А мы можем только гордиться тем, что “армянский след” в мировой культуре и литературе столь замечательным образом не прерывается уже в течение многих столетий. Даст бог, эта славная традиция продолжится, и Армения подарит миру еще не одного замечательного писателя.

Сона Парсаданян

YEREVAN.RU

Share this post


Link to post
Share on other sites

… В конце 60-х годов уже прошлого века одному из партийных цензоров не понравилась новая книга Анри Труайя ( кажется, про Петра I).

Критика была выполнена строгих нормах партийных традиций - били не по точке зрения Анри Труайя, а по самому Анри Труайя: что, мол, может знать о России, потомок, покинувшего Россию армянского купца? Писателя обвиняли в искажении русской истории, но в чем именно заключалось это искажение автор статьи, так и не сказал…

Share this post


Link to post
Share on other sites

Прочитал "Moscovite" Анри Труайя. Удивительный,тонкий талант. Трогательное и гармоничное переплетение двух миров, двух культур, русской и французской. В нем самом и в его главном герое Армане. Жаль, что я пришел к нему только сейчас.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Прочитал "Moscovite" Анри Труайя. Удивительный,тонкий талант. Трогательное и гармоничное переплетение двух миров, двух культур, русской и французской. В нем самом и в его главном герое Армане. Жаль, что я пришел к нему только сейчас.

Главное, что пришли, тем более став старше, мы читаем иначе, не так ли?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тарасовы до сих пор есть в Армавире,кстати Артём Тарасов-первый советский миллионер тоже из этого семейства.И гостиница Северная стоит на том же месте)))))))Еще из Черкесо-Гаев писатель и дипломат Савва Дангулов.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0