-
Posts
3,918 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Аида Суреновна
-
Ձեզ մոտ է՞լ սթափարաններ կան:
-
Катя, я посмотрела твой "второй класс", там материал идет не так как в учебнике, да и форумские "первый", "второй" и т.д. уроки я компоновала по-другому (в отсутствие учебника), сейчас, я думаю, можно начать новую тему и делать письменно то, что важно показать, остальное делать устно (под собств. контролем или папиным), и задавать вопросы, если что не так.
-
Ну да, нужно спать. Почему бы нет?
-
а если очень-очень, тогда можно?
-
Для того и делалась книга.
-
Это хорошо! Значит, можно начинать учиться. Прямо с первого урока. Там ты быстро пройдешь, ты уже все знаешь Наверно, что-то новое найдешь лишь в третьем уроке. Если действительно начнешь заниматься, скажи, как пойдут дела. Если будут вопросы - задавай .... в своей теме. Вперед! Понятия не имею. У них уже есть диски, если сами не предложили, то, м.б. надо было отдельно спросить?
-
Де, вочинч, извиняю, ба ми бажак члцненк? Спасибо, спасибо Շնորհակալությու՛ն: Присоединяюсь!
-
Спасибо.
-
Конечно! и заново открывать школу, уже по новому учебнику!
-
Переиздана первая часть учебника армянского языка "Крунк Айастани". Москва. Изд-во "Баласс", 2011г.
-
Держу в руках учебник армянского языка «Կռունկ Հայաստանի». Часть первая. Вводный курс. Второе издание, дополненное и переработанное. Москва, "Баласс". 2011г.
-
Вай, Зинвор джан, эли 50 тари апрес, шат апрес! Апрен папад, татикн у папик, вор кез пахел-мецацрел эн. С Юбилеем ВАс, Зинвор джан!
-
Где-где? Меня сегодня студенты поздравили (я, кстати, сегодня работала на рабочем месте в рабочий день), так я узнала, что сегодня праздничный рабочий день.
-
С праздником учИтеля! С праздником, учителЯ!
-
Обе части прелестны!
-
Ծնունդդ շնորհավո՜ր, Մեր քաջ Զինվո՛ր:
-
Այո, իսկապես: Շատ հետաքրքիր է: Շնորհակալություն:
-
Надо, надо, мне надо. Спасибо, SAS!
-
Да, все верно
-
Второе - опечатка, первое - классическая (дореформенная) орфография, третье - современная орфография, принятая для восточно-армянского языка. Что касается значения, то Bararan переводит թագավորություն как "королевство", а արքայություն это еще и "царствие".
-
հսցր Да, вы это правильно заметили: есть такая проблема. Слишком много вертикальных, однотипных элементов в армянских письменах (говорю со слов газетчиков) ա, ս, ո, ռ, տ, ւ, պ, ը, լ, շ и подобных, которые легко сливаются друг с другом в единую картину "заборчика". Латиница или кириллица позволяют быстрее развить беглое чтение благодаря тому, что там перемежаются буквы содержащие прямые элементы с буквами, содержащими округлости типа ф, ы, в, а, р, о, э, я, с, ь, б, ю, з, и косые черты типа к, ж... И опять же со слов моего знакомого газетчика (я обсудила с ним проблему места вертикальной черточки-поясочка в буквах ե, է, բ, գ, դ), армянские шрифтосоздатели придумывают каждый раз целостный образ для каждой буквы, вместо того, чтобы свести все элементы в единую систему и, по возможности, инвентаризировать их, сокращая их число, буквы же составить из элементов системы. В частности он обратил мое внимание на то (я не задумывалась), что вертикальная черточка в բ, գ, դ одинаковая в silfaen, а у буквы ք в том же фонте она ниже строки и вообще единственная такая черточка во всем алфавите.
-
Увы! Надо писать как первый слева. խնդրեմ
-
просто շնորհակալություն или շատ շնորհակալ եմ В прописях боятся, что нижней петли недостаточно для заглавности (в мое время этого полубантика было достаточно), в общем, это несущественно. И я смотрю, Вы уже и вопросительный знак ставите по-армянски