Jump to content

Аида Суреновна

Moderators
  • Posts

    3,918
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Аида Суреновна

  1. Великолепно! Можно еще большую Ջ упростить, т.е. "уменьшить", как Вы уменьшили Ը, Ղ и Լ, а также упростить "волны" (хотя бы у строчных) до простой горизонтальной черточки в բ, գ, դ. Осторожно: не упрощайте волну в буквах ռ и ու!
  2. Мне не очень нравится. Здесь мне понятен только пояс выше талии у ե. Но мне не нравятся неокруглые нижние элементы շ, ջ, վ, լ, ը, еще мне не нравятся большие Ը, Ղ, Լ: слишком "большие"
  3. Не знаю. Если не ошибаюсь, Маштоц придумал только печатный вариант, и боюсь ошибиться, только заглавные (надеюсь SAS откликнется и уточнит). И правда, я не замечала Для меня важно, чтобы сохранилось соотношение, поэтому и "арабский" вариант и вариант прописей 2008 г. однозначно читаются: то, что вы называете "волной", а я "поясом", для меня в букве ե это пояс выше талии, или пояс на месте, но снижена талия. Извините за такой женский подход к серьезному делу А в этой ссылке "волна" или "поясок" букв բ, գ, դ неодинаковы, а для меня они должны быть одинаковыми. Я пишу короче второй элемент буквы բ, чтобы волна сохранила свое место на нижней строчке. Собственно, Вы так и делаете
  4. Браво! Вижу, что Вы видите неправвильности и стараетесь исправлять. Обратите внимание на букву Ցց: маленькая ց полностью похожа на русскую букву "у", и хвостик у большой буквы такая же петля.
  5. Да, понятно, Виктор, арабское письмо действительно очень слитное, оно так и называется, арабская вязь. Армянское письмо наверно не такое слитное: некоторые буквы, имеющие элемент ա, т.е. нижний крючок, легко соединятся, другие типа ծ или ճ не соединяются. Либо пишите соединяя то, что соединяется и не соединяя то, что препятствует соединению, либо, если это для вас важно, вставляйте произвольные соединительные черточки.
  6. Буква ու ՈՒ это в сущности лигатура, опечатки нет, есть большие споры: возвращать ли в алфавит букву Ււ (произн. "вюн") или оставить, как сейчас в восточно-армянском варианте лигатуру ու, обозначающую звук и занимающую в современном состоянии место буквы Ււ. По-моему на всех клавиатурах сохраняется клавиша Ււ хотя бы для того, чтобы можно было набрать тексты и древнеармянском (на грабаре), и на западно-армянском языке, который продолжает пользоваться классической орфографией. Вам, чтобы набрать букву ու, надо отыскать знак Ոո, в моем варианте раскладки он расположен на клавише англ. w и знак Ււ, у меня он стоит на клавише англ. Uu. Учитель восточно-армянского языка, да, будет считать ошибкой или "архаизмом"
  7. Ок. Если Вы учите слова, то какая вам разница из какого урока они? Точно так же возьмите слова из Армениан де люкс или из любого словаря и учите по алфавитному порядку или по темам, зачем Вам слова из учебника? Ведь учебник ценен не тем, что там даются слова (они в словаре лучше даны), а тем, что учебник помогает овладеть языком. Скорее всего я не понимаю смысл запоминания разрозненных слов. Но дело, конечно, ваше. Посмотрим, как Вы потом будете вникать в язык после накопления словарного запаса.
  8. Понятно. Но ничего из того, что вы делаете и для чего мне не понятно. Видимо дело не в отсутствии подробностей.
  9. Еще раз объясните, пожалуйста, что за pdf файлы у вас? И как получается: в первом уроке 723 армянских слова, а во втором еще 196? А можно подсчитать сколько слов из списка 723 попало в список 196, т.е. сколько общих слов в двух уроках. И еще уточните пожалуйста, программа считает за отдельное слово личные местоимения, например, и формы вспомогательного глагола?
  10. Я выбираю С Мне повезет!
  11. Вы прочли всю тему и оттуда выписали слова? Первым уроком, вы называете именно эту тему на форуме, не так ли? (У меня в голове небольшая путаница, для меня есть еще первый урок по учебнику "Կռունկ Հայաստանի"). Очень интересно. В учебниковом первом уроке гораздо больше слов, которые используются только для обучения письменам, т.е. приведены только для чтения без понимания (вслед за диктором). А те слова, которые приведены здесь используются уже для обучения грамматике. Действительно любопытно. А что значит "до 10 пункта"?
  12. Уф, Виктор, это совсем другой вид деятельности, чем изучение языка. Ну и терпение у Вас! Даже не знаю, что сказать: я просто не владею всем тем, о чем вы пишете.
  13. Жена увидит и решит в следующей жизни быть քոլեցի
  14. лав а, лав а Всем приятного аппетита (чтобы вернуться в тему)
  15. А в тот день гости были? Амараин толма съели?
  16. Это почти прозрачно, и вы это видите: я отбирала слова, которые состоят из изучаемых букв. А из тех слов, которые можно записывать изученными буквами я отбирала такие, с которыми смогла составить предложения, маленькие тексты, т.е. которые удавалось ввести в оборот. В издательстве "Баласс" продается приложение к учебнику "Крунк Айастани", в котором приведены грамматический очерк и учебный армянско-русский словарь. А с вашими карточками, нет, не знаю, как быть...
  17. Но вообще можно попытаться перевести (найти кальку), получится ազնվազարմ. Но функционально эти слова не эквивалентны, т.е. употребление их скорее всего не совпадет.
×
×
  • Create New...