
Mirzoyan
Hazarapet-
Posts
2,033 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Mirzoyan
-
Se vuoi t'insegno io :lol:
-
Я уже Дон Или епископ
-
I miei migliori auguri di un rapido diventare professore
-
Да...Я не обидчивый...На обиженных воду возят и что-то кладут (не помню что именно) Тем не менее чтобы не выглядеть хамом, извинюсь и я...Но таким образом: Если ДАВ он же Давид, не является Сеймуром или другим аз-им пропогандистом, то я ИЗВИНЯЮСЬ перед ним за резкий тон.
-
Сегодня учим спряжения глаголов. Спряжений в итальянском всего три. К 1-му спряжению относятся глаголы с окончанием на -are, ко 2-му на -ere, к 3-му на -ire. Примеры спряжения некоторых глаголов (неправильные в данный момент не рассматриваем, так как это требует заучивания наизусть): Coniugazione Prima - Первое Спряжение baciare- целовать io bacio - я целую tu baci - ты целуешь egli (ella, Lei) bacia - он (она, Вы) целует, -е noi baciamo - мы целуем voi baciate - вы целуете essi (esse, Loro) baciano - они (они (ж.р.) Вы) целуют, -ете Ударение в 3-ем лице мн. ч. сдвигается на один слог назад. Если в инфинитиве baciare ударение падает на второе a', то в ba'ciano, на первое a. Coniugazione Seconda - Второе спряжение -ere К этому спряжению относится большая часть неправильных глаголов. perdere - терять perdo - я теряю perdi - (не смеяться!!! ударение на Е, а не на А) - ты теряешь perde - он теряет perdiamo - мы теряем perdete - вы теряете pe'rdono - они теряют Примечание: в 80% случаев ударение в итальянском языке падает на предпоследний (второй с конца) слог. В иных случаях это всегда выделяется графически с помощью одного из четырёх видов ударений существующих в итальянском языке. Coniugazione Terza - Третье спряжение -ire В этом спряжении к глаголам в 1-м 2-м и 3-м лице ед. ч. и 3-м лице множественного числа, добавляется суффикс -sc. capire - понимать io capisco - я понимаю tu capisci - ты понимаешь egli capisce - он понимает noi capiamo - мы понимаем voi capite - вы понимаете essi capi'scono - они понимают Есть список исключений глаголов, к которым не дабавляется суффикс -sc, но на память я его не помню. Soffrire (страдать), fuggire (убегать), offrire (предлагать), sentire (чувствовать, слышать), nutrire (кормить), coprire (закрывать), aprire (открывать) и т.д. Пример: sentire, io sento, tu senti, egli sente, noi sentiamo, voi sentite, essi sentono. Теперь попробую систематизировать окончания глаголов разных спряжений. Итак, в 1 спряжении, к основе инфинитива, добавляются следующие окончания: -are 1 л. ед. ч. - o 1 л. мн. ч. - iamo 2 л. ед. ч. -i 2 л. мн. ч. - ate 3 л. ед. ч. - a 3 л. мн. ч. - ano (ударение сдвигается) 2-ое спряжение -ere 1 л. ед. ч. - o 1 л. мн. ч. - iamo 2 л. ед. ч. - i 2 л. мн. ч. - ete 3 л. ед. ч. - e 3 л. мн. ч. - ono (ударение сдвигается) 3-е спряжение -ire 1 л. ед. ч. - isco 1 л. мн. ч. - iamo 2 л. ед. ч. - isci 2 л. мн. ч. - ite 3 л. ед. ч. - isce 3 л. мн. ч. - iscono (ударение сдвигается) Примечание: если после -sc следует буква i или e, читается как русское "ш". То же самое касается буквы "c". Например "cinema" читается как "чинема". Если между С или SC стоит буква Н, в таком случае читается как русский звук "к". Например фраза " una ufficina di riparazioni meccaniche" читается как "уна уффичина ди рипарациони мекканике". Буква H никогда не читается и служит исключительно для внесения ясности в ситуациях с С и SC.
-
Кенгуру молодец! А я лентяй Только и могу что копировать и вставлять
-
Я карабахский, а там нет и не было никаких езди и азеров, так что мне по барабану кто что думает обо мне. В твоём же стиле отвечечу что нехватало ещё чтобы некто не знающий ни слова по армянски, называл меня езитом. Я тоже плохо пишу и читаю (да и говорю) по армянски, но чтоб ни словом не доказать в течение вот уже двух дней! своей принадлежности к армянам и разводить демагогию о том как армяне относятся к инородцам...! Допустим ты армянин...Ты на азтопе читал посты азеров типа БОЗгурда? Тебя они не задевают? Какое к этому ублюдку может быть отношение?!
-
Азера ничего не умеют, даже притворяться грамотно! Дав с какой стати ты требуешь! к себе уважения! Никого не касается уважаем мы азеров или нет, это наше личное дело. Вы обнаглели уже до такой степени что приходите сюда и вместо того чтобы вести здесь себя как гость, оскорбляте юзеров и скулите об отсутствии пиеетета к вам. И перестань применять слова типа петушатник, мрази и т.д. А если тебя такой расклад не устраивает, пошёл вон! На говённый азтоп!
-
Тем более что материала навалом!
-
Ой про Z забыл http://www.russianitaly.com http://www.italyproject.ru/index.htm Там много материала
-
Вот на это ответьте, уважаемый.
-
***
-
Итальянский алфавит Aa - a [a] Bb - bi [би] Cc - ci [чи] Dd - di [ди] Ee - e [э] Ff - effe [эффэ] Gg - gi [джи] Hh - acca [акка] Ii - i [и] Ll - elle [элле] Mm - emme [эммэ] Nn - enne [эннэ] Oo - o [o] Pp - pi [пи] Qq - qu [ку] Rr - erre [эрре] Ss - esse [эссе] Tt - ti [ти] Uu - u [у] Vv - vu [vu] Zz - zeta [дзета] Jj - i lungo [и лунго] Kk - cappa [каппа] Ww - doppio vu [доппио ву] Xx - ics [икс] Yy - ipsilon [ипсилон] Правила чтения буквосочетаний в итальянском языке С [к] ca [ка] amica [амика], casa [каза] co [ко] amico [амико], cosa [коза] cu [ку] cura [кура], culto [культо] che [ке] amiche [амикэ], perche [перкэ] chi [ки] chitarra [китарра], fichi [фики] С [ч] ce [че] cena [чена], piacere [пьячере] ci [чи] cinema [чинема], amici [амичи] cia [ча] ciao [чао], farmacia [фармачия] cio [чо] ciocolatta [чокколата], bacio [бачио] G [г] ga [га] gatta [гатта], diga [дига] go [го] gondola [гондола], ago [аго] gu [гу] gusto [густо], anguria [арбуз] ghe [ге] ghetto [гетто], spaghetti [спагэтти] ghi [ги] ghirlanda [гирланда], aghi [аги] G [дж] gi [джи] gita [джита] ge [дже] Genova [дженова] gia [джиа] giallo [джалло] gio [джио] giorno [джорно] giu [джу] giusto [джусто] Gn [нь] signore [синьоре] Gl [ль] figlia [figlia] S [с] в начале слова перед гласной: sole [соле], si [си] перед согласными p, t, f, c: artista [артиста], tedesco [тэдэско] при удвоенной "s": russo [руссо], cassa [касса] S [з] перед согласными b, d, v, g, l, m, n, r: sbaglio [збальо], sdegno [зденьо] между двумя гласными: rosa [роза], mimosa [мимоза] Sc [ш] произносится как русская мягкая "ш": scena [шена], uscire [ушире] Qu [ку] читается как "куа": questo [куэсто], quota [куота]. Очень важную функцию при чтении выполняет буква "h" [акка], которая выполняет роль некоего барьера при чтении, и буква "с" будет читаться как русская [к], а не как [ч], то есть слово "archeologo", к примеру, будет читаться не как [арчеолого], а как [аркеолого]
-
Какими они в сущности и являлись
-
Итак начинаем урок :censored: :censored: :censored: :censored: :censored: :censored: :censored: :censored: :censored:
-
Великая Французская Революция конечно уничтожила много памятников Средневековья, в своей ненависти к аристократии санкюлоты иной раз действовали как варвары. Я не осуждаю, просто констатирую факт.
-
Ты был в Сен-Дени или имеешь ввиду Собор св. Павла в Лондоне? (там насколько я помню Робер Артуа похоронен)
-