
ardhanarishvara
Forumjan-
Posts
117 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by ardhanarishvara
-
Давид, зато память у меня оменнннная!))) С тебя уже - ОМОН, шашлык... текс, энто становится интересно)))))))
-
Дождя не будет, зуб даю!) Так что, причин не прийти не остается)))) А сколько нас в итоге набирается?
-
Начала читать эссе Александра Гениса "3 том. Личное".Пока читаю первую часть "Довлатов и окресности". Написано легко и смешно. Один эпизод уже стоит прочтения книги: Встретив Бродского после многолетней разлуки, Довлатов обратился к нему на ты. "Мы, - заметил тот, - кажется, были на вы". "С вами, Иосиф, - хоть на ИХ. )))
-
мне очень понравилось это стихотворение!
-
Давид, ОМОН - обязательное условие, тогда! Пообещал - будь добр! )
-
Я 19 точно смогу))) Одна просьба: если возможно место пусть будет легконаходимое, сами понимаете, люди мы не местные))))
-
Без вас хочу сказать вам много, При вас я слушать вас хочу; Но молча вы глядите строго, И я в смущении молчу. Что ж делать?.. Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано... Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно...
-
Давид, очень понравилось! Балуй нас почаще стихами, пожалуйста, не скупись!
-
Я, видимо, погорячилась с выводами... как обычно... но, я подумаю над Вашей просьбой)
-
А я не следовала правилам))))) Намек понят, умолкаю...
-
был сперва сонет... потом его удаление... в следующем посте, собсно, объяснение. А как вообще удалить пост?
-
Думаю, имелась ввиду уникальность!))))))
-
Последний посещенный спектакль, представление...
ardhanarishvara replied to Angel's topic in Cinema and Theater
Из последнего - летом сходила на оперу "Царская невеста" в Большом... выдержала первый акт, и поняла, что опера на русском не для меня. В Питере из того, что впечатлило - в театре Ленсовета, спектакль по Камю "Калигула" с неподражаемым Хабенским (до его переезда в Москоу сити)о тиране, который так хотел добра и затопил землю кровью... -
Я такой фразы там не помню)))))
-
по памяти. И была у Дон-Жуана — шпага, И была у Дон-Жуана — Донна Анна. Вот и всё, что люди мне сказали О прекрасном, о несчастном Дон-Жуане. Но сегодня я была умна: Ровно в полночь вышла на дорогу, Кто-то шел со мною в ногу, Называя имена. И белел в тумане посох странный… — Не было у Дон-Жуана — Донны Анны!
-
пир души! Спасибо) хотя, чувствую, что это не мне, но все равно, спасибо! напоследок, Бродский 12 Что делает Историю? - Тела. Искусство? - Обезглавленное тело. Взять Шиллера: Истории влетело от Шиллера. Мари, ты не ждала, что немец, закусивши удила, поднимет старое, по сути, дело: ему-то вообще какое дело, кому дала ты или не дала? Но, может, как любая немчура, наш Фридрих сам страшился топора. А во-вторых, скажу тебе, на свете ничем (вообрази это), опричь Искусства, твои стати не постичь. Историю отдай Елизавете. Не в тему... хотя, БРОДСКИЙ не может быть не в тему, так что)
-
Viraboff, спасибо за перевод, Вы только перепутали цитируемые произведения...
-
Этот перевод нашла в сети, автор Mario-net-ka. В ее глазах конечно меньше света, Чем в звездах, что так ярко светят нам, Не как придворным следует одета, Она не входит в свиту к королям, Она не пахнет ароматом розы И губы то ж с кораллом не сравнить, Не совершенны ее позы, И колокольчиком не может говорить, К тому же волосы как смоль черны, Но понимаю я в вечерней мгле Что мифы о богинях не верны, Ведь совершенства не бывает на земле. И все ж милее всех она мне и дороже, Чем те, кто на словах лишь на богинь похожи…
-
Шекспир_Сонет 130_My mistress' eyes are nothing like the sun Посвящается моей преподавательнице английского My mistress’ eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hair be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak; yet well I know That music hath a far more pleasing sound. I grant I never saw a goddess go; My mistress when she walks, treads on the ground. And yet by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare. Шекспир Сонет 130
-
Love's Philosophy The fountains mingle with the river, And the rivers with the ocean; The winds of heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things, by a law divine, In one another's being mingle-- Why not I with thine? See the mountains kiss high Heaven And the waves clasp one another; No sister-flower would be forgiven If it disdained its brother And the sunlight clasps the earth And the moonbeams kiss the sea: What is all this sweet work worth If thou kiss not me? Percy Bysshe Shelley
-
угу... придется со смелыми рассказами повременить. Думаю, это был знак, что не время!
-
(( stol'ko napisala, a stranica ustarela, i nichego ne sohranilos'... a ostavliat' pustoi post - ne po ludski, poetomu l'u vodu, sorry .. zavtra napishu)
-
ээээ, де ари, у ми аса о мужской логике!))) 36degree, причинно-следственная цепочка не та . Хотя, я немного осмелею... если осмелею, расскажу о приключениях)))