-
Posts
1,159 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Calendar
Profiles
Forums
Gallery
Posts posted by Ksenita
-
-
Դու հեռադիտա՞կ ունես:
ոչ, հեռադիտակ չունեմ:
похоже на телефон, хера(далеко)+дитак (а это что?наверное труба, да?)
-
Առաջինին ու երկրորդին համաձայն եմ - ին это как к в теме про сложение?
Պապայի հետ համաձայն եմ - надо поставить в *** падеж (не соображу какой это падеж - творительный?). А как пишется слово "папаи"?
падеж родительный, если думать на армянском языке :lol:
հորիզոնական -յոթերորդուղղահայաց - տասնիններորդ
փուստ
հորիզոնական -երկրորդ
ուղղահայաց - տասնութերորդ
-
Катя, я эти возвратные местоимения в двух формах изучала ещё в первом классе, посмотри в моей теме сообщения: 143, 147, 157, 158, 160, 163, 164, 168, 170, 183, 187, 189 192 я помню что они тоже давались мне с трудом, поэтому я везде где могла старалась их употреблять, зато сейчас с этим нет трудностей, и у тебя не будет, если будут конкретные вопросы, ты спроси, а то я не знаю даже что тебе объяснять, посмотрела сейчас, Аида Суреновна там всё подробно мне объясняла и с логическим ударением, и с отрицанием при этих местоимениях, и когда в Родительном падеже идёт употребление, в каком случае надо возвратное ставить, а в каком нет
-
я что опять сказала по-армянски :lol:
имела ввиду, что не я сама себе либо вам буду говорить "ерани индз", а хочу чтоб Вы и Катя говорили мне "ерани кез"
-
ох, Катя, что-то ты и меня запутала с числительными, совет прост от меня, попроси папу чтоб он послушал тебя как ты
склоняешь 9,19,99,199, у меня тоже с этим были проблемы, я помню что путалась в этих многочисленных "и" и "н", но произносится всё гораздо легче, и сейчас это стало моей любимой армянской цифрой
կպավКатя я уже достала свою подзорную трубу, пожалуйста убери руку, а то загораживаешь, и я не вижу куда стрелять...
так кажется сюда :lol:
հորիզոնական - հինգերորդ
ուղղահայաց - տասնութերորդ
-
И тут Остапа понесло :lol:
Сейчас в ответ на Папину смску (о том, что завтра едем в 8:15 и едем во Фрязино (город)), я ему написала:
" Лав э! Арачин у еркрорд хет ес хамадзайн эм! Асканум эс индз? "
А он мне прислал в ответ:
" Ду апрес лавес грум ес шат урахем кез амар"
(все ошибки и стиль сохранены :lol: )
Что такое "кез амар"? համար - ведь это "номер"? "Я очень рад твоему номеру"? Или имеется ввиду "твоему ответу"? Вообще я часто встречаю это слово, но с другим смыслом. Объясните
я знаю, можно мне?
его ответ: ты молодец хорошо пишешь, очень рад за тебя
а համար это послелог , его точное значение "для"
а вот что ты написала я не поняла
"первый и второй ??????????? понимаешь меня?"
-
я его спрашивала, он тоже сказал примерно что и Вы, но ведь я пытливая и начала его мучить: скажи мне это глагол?? или нет??? какого времени и наклонения и т. д..
смысл я поняла, и запомнила, вот например он звонит мне и спрашивает:
- ты уже обедала?
я отвечаю
- да, только что
он говорит
- ерани кез, а я никак не выберу минутку
конечно здесь не чёрная зависть, а вроде как я молодец что пообедала, а он тоже хочет, поэтому ерани кез, просто я хотела понять именно как в словаре переводится это слово, вот
ого это мой тысячный пост
мне можно сказать: ерани кез
-
Размышление не по теме - я вот сижу и думаю - вроде все слова знаю как будут, а сложить их не могу в предложение Хотела похвастаться что "я сегодня сама покрасила свою голову"
Այսօր ես (сама?) (покрасила? может можно здесь использоать գործում?) եմ իմ գլուխը / մազերս ???
сама - ինքս
-
հորիզոնական չորրորդ
ուղղահայաց տասնութերորդ:
можно пожалуйста дословный перевод того, что я написала???
Катя твой ход
-
փուստքսան երկրորդ?տասնութերորդ - երրորդ то есть я говорю восемнадцатый - третий
-
да да!!! годится!!! Катя давай так!!! количественные и так в арифметике закрепятся, а порядковые давай здесь
-
как всегда, կպավ
Катя ты может играешь в поддавки??? :lol:
տասնինը երրրդ
-
не много не в тему, но дайте пожалуйста точный перевод слова "ерани"
завидую??? если так то какое инфинити у этого слова и так далее....
а почему Вы не можете ответить????? я поняла что это разговоный вариант, но всё же???? или это диалект???
-
Катя что будем делать? а нельзя ли нам всё оставить как есть, но просто как будто это не дроби, а просто такие цифры: 1. количественная 2. порядковая???
-
ծովամարտ երկու:
տասնութ երրորդ:
-
ձմեռ է, փետրվարի քսանն է, չորեքշաբթի է, երեկոյան ժամը յոթն անց հինգ է:
ի՞նչ կանի երկուսը բազմապատկած տասներկուսով:
կանի քսանչորս:
քսաներկուսը բազմապատկած հարյուր երեսուներկուսով ի՞նչ կանի:
երկու հազար ինը հարյուր չորս կանի:2904
ինչքա՞ն կանի երկու հարյուր քառասուներկւսը բազմապատկած տասներեք հազար չորս հարյուր հիսուներկւսով:
երեք միլիոն երկու հարյուր հիսունհինգ հազար երեք հարյուր ութսունչորս կանի:3 255 384
իննսուն հազար երկուսը բազմապատկած յոթանասուն հազար իննով ինչքա՞ն կանի:90002*70009
կանի վեց միլիարդ երեք հարյուր միլիոն ինը հարյուր հիսուն հազար տասնութ: 6 300 950 018
-
наука о душе
թարգմանիչ
-
да, думаю ты должна отыграться
может продолжим по горизонтали 17,18,19,20,21,22 а по вертикали хотелось бы 1,2,3,4,5,6,7,8,9 там есть особенности у первых четырёх цифр. Ты как считаешь? и давай прячься получше. сообщи решение здесь.
я уже всё начертила, осталось только пронумеровать
-
Умница
հոգեբանություն
-
ծովամարտ մեկ:
փուստտասներկու քսանութերորդ?տասնհինգ քսանվեցերորդ:
-
ну не знала я такое русское слово.
а вот с отнятием придыхания у русских ц и ч, это теоретически понятно, а практически.... завтра расскажу как получилось, а нет ли где нибудь про букву ղ???
тоже трудная буква, я слышу её как г к и р одновременно, но чтобы произнести.... иногда получается, но чаще всего с большим трудом, а иногда на слух я путаю её с буквой ր, вот так пока грустно с произношением
не много не в тему, но дайте пожалуйста точный перевод слова "ерани"
завидую??? если так то какое инфинити у этого слова и так далее....
-
ծովամարտ մեկ:
փուստտասներեք քսանվեցերորդ?տասնչորս քսանհինգերորդ
-
прошу модераторов отдела снять меня со всех номинаций
-
физическая антропология
ծագումնաբանություն
Педпрактика
in Learn Armenian!
Posted
вот здесь
http://hayeren.hayastan.com/uch19.html