Jump to content

chutik_jan

Forumjan
  • Posts

    94
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by chutik_jan

  1. 2. Աչքերով ենք նայում: Ձեռքով դանակն է բռնում: Քիթս թաշկինակով եմ սրբում: Ատամները մածուկով ենք լվանում: Ձին բեռ է տանում: (про горло не могу придумать ) Ձեռքերով դանակն և պատառաքաղն է բռնում: Մկրատով եղունգներս եմ խուցում: 3. ցատկում եմ – չեմ ցատկում Խոսում ենք – չենք խոսում Սուլում է – չի սուլում Կարդում ես – չես կարդում Նստում եմ – չեմ մստում Մեր ատամները լվանում եմք - մեր ատամները չեմք լվանում Կծում եք – չեք կծում Հոտ ես քաշում - հոտ չես քաշում 1. Ни на моей маме, ни на мне нет много украшений. Мы скромно одеваемся. Украшения раньше не любила, сейчас тоже не люблю Украшение красиво, когда идет к одежде. Эта обувь на моих ногах большая (маленькая). Пианисту идут длинные пальцы. Аида Суреновна, Вы не могли бы подробней объяснить про персонифицированное и неперсонифицированное. Я прочитала примеры в Вашей книжке и все равно не доходит до меня.
  2. 1. Скажите по-армянски: Её пальцы тонки. – Նրա մատերը բարակ են: У него длинные ноги. – Նա ունի երկար ոտքերը: У него короткий нос. – Նա ոէնի կարճ քիտը: У меня болит живот. – Իմ փորը ցավուն է: Моешь (ли ты) свои руки перед обедом и после обеда? – Ճաշից առաջ և ճաշից հետո քո ձեռքերը լվանու՞մ ես: (Я) вытираю свой нос платком. – Ես թաշկինակով քիթս եմ սրբում: Тело моего отца покрыто обильными волосами. (ну и вопросик ) – Հայրիս մարմինը առատ մազերի ծածկած է:
  3. Работа над ошибками: Жарить - տապակել Քաղցած - կուշտ
  4. 1. Написать армянские синонимы русских слов. Никогда – երբեք Другой – ուրիշ Конечно – իհարկե Мясо – միս Но (три синонима) – բայց, սակայն, այլ Или - կամ Или? – թե Пожалуйста – խնդրեմ Наливать – լցնել Яйцо – ձու Жарить – տոպակել Варить (в воде) – խաշել Яичница - ձվածեղ 2. Написать антонимы к армянским словам (по-армянски) Երկար – կարճ Տաք – սառ Մեծ – փոքր Ծեր – երիտասարդ Վերցնել – տալ Առավոտյան – երեկոյան Քաղցած – կծու Հանգստանալ – աշխատել Նստել – վեր կենալ Շատ – քիչ
  5. 1. Այո, դպրոց գնում եմ: Ոչ, դպրոց չեմ գնում: Այո, ապուր սիրում եմ: Ոչ, ապուր չեմ սիրում: Այո, սափրվում է: Ոչ, չի սափրվում: Այո, շուտ արթնանում է: Ոչ, շուտ չի արթնանում: Այո, մայրիկիս պատասխանում եմ: Ոչ, մայրիկիս չեմ պատասխանում: Այո, սեղանի վրա աղ դնում ենք: Ոչ, սեղանի վրա աղ չենք դնում: Այո, ընթրիքից հետո միրգ ուտում եմք: Ոչ, ընթրիքից հետո միրգ չենք ուտում: Այո, իմ աշխատանք տալիս են: Ոչ, իմ աշխատանք չեն տալիս: 2. Միրգը դանակո՞վ են կճպում: Թանը հացո՞վ ենք խմում: Թեյը շաքարով և կաթո՞վ եմ սիրում: Մեղրը շաքարով պատրաստ եմ միշտ ուտելու: Ապուրը մայրս մակարոնով ու կաղամբով է եփում: Մեր տուն ընպանիքով են գալիս:
  6. Ես առավոտյան շուտ եմ արթնանում: Հետո ես լվացվում եմ, սրբվում և սանրվում: Իսկ Սարգիսը չի սիրում շուտ արթնանալ, նա սիրում է ուշ արթնանալ: Հետո ես նախաճաշ եմ պատրաստում, իսկ Սարգիսիկին արթնացնելուց հետո մենք նախաճաշում ենք: Հետո ես փոխում եմ հագուստս: Ես վերցնում եմ պայուսակս և աշխատանքի գնում: Ճաշում եմ կեսօրին: Իսկ ես երեկոյան աշխատանքից գալիս եմ տուն, լվացնում եմ ձերկերս և նստում եմ ընթրելու: Հետո Սարգիսիկի հետ հեռուստացույց ենք նայում:
  7. Спасибо большое, Аида Суреновна! Вы так помогаете..! Вот, познакомьтесь, это мой маленький друг - Саркисик. Я о нем упоминала в одном из упражнений
  8. Работа над ошибками: ա) Ես իմ տունը սիրում եմ: Մենք մեր տունը սիրում ենք: Քո քույրը համալսարանում սովորում է: Ձեր քույրը համալսարանում սովորում է: Նա հագնվում է: Նրանք հագնվում են: բ) Մենք նստում ենք սեղանի շուրջ ճաշելու: հանվստանում եք - չեք հանվստանում может быть тогда так(?): հանգստանում եք - չեք հանգստանում սափրվել – սափրված լվանել – լվացած կշտանալ – կշտացած տղա – տղա...ի մեջ - я не знаю Да, когда я делаю упражнения из учебника, я усваиваю многое, поскольку именно это направляет меня углубиться в изучении грамматики, ... про совершенное причастие хотелось бы у Вас уточнить: когда его образовывать от основы настоящего времени, а когда - от основы прошедшего. Или можно и так и так, типа "что делавший" и "что сделавший"? Поскажите пожалуйста. Рассказик с уже, надеюсь, правильным порядком слов я планирую выложить в понедельник. Я насчитала 65 слов, которые я не знаю или постоянно забываю, когда перевожу с русского. Они 100% будут встречаться постоянно в моей книжке.... а потом их надо будет постоянно смотреть в словаре... искать, вобщем проще выучить да и все. Поэтому я пропадаю до понедельника, пожалуйста меня не теряйт е.
  9. Аида Суреновна, я переделала совершенные причастия (те я думаю неправильные), вот что получилось դ) ասել – ասացած սփրվել – սփրված խմել – խմած պատրաստել – պատրաստած հագցնել – հագցրած լվանել – լվացած կշտանալ – կշտացած աղալ – աղած վերցնել – վերցրած թաքցնել – թաքցրած А подскажите в каких случаях эти причастия образуются от основы настоящего времени, а в каких - от основы пошедшего?
  10. о, да... вижу... какая я невнимательная... мне стыдно 1. ա) Ես իմ տունը սիրում եմ: Մէնք մեր տումը սիրում ենք: Իմ աշխատանքը ծանր է: Մեր աշխատանքը ծանր է: Քո քույրը համալսարանում սովորում է: Ձեր Քո քույրը համալսարանում սովորում է: Նա հագնվում է: Նրանք Նա հագնվում են: բ) Մենք նստում ենք սեղանի շուրջ ճաշալու: Նա գնում է քնելու: Ես տուն գալիս եմ ուտելու: Դու սանր տալիս ես մազերդ սանրելու: Մենք թեյ լցնում ենք խմելու: վ) վերցնում եմ – չեմ վերցնում տալիս ենք – չենք տալիս խոսում է – չի խոսում ճաշում ես – չես ճաշում ընթրում է – չի ընթրում սիրում են - չեն սիրում հանվստանում եք - չեք հանվստանում սափրվում է - չի սափրվում գ) նախաճաշից հետո նախաճաշելուց հետո ճաշից հետո ճաշելուց հետո աշխատանքից հետո աշխատելուց հետո դասից հետո սովորելուց հետո դ) ասել – ասած սփրվել – սփրված խմել – խմած պատրաստել – պատրաստած հագցնել – հագցրած լվանել – լված կշտանալ – կշտած աղալ – աղացած վերցնել – վերցած թաքցնել – թաքցրած 2. բերան - բերանում բաժակ - բաժակում գետ - գետում բանակ - բանակում ընթացք - ընթացքում սենյակ - սենյակում գործ - գործում տատիկ – տատիկի մեջ քույրիկ – քույրիկի մեջ ընտանիք – ընտանիքում տղա – տղաի մեջ
  11. Аида Суреновна, что не так со словами и буквами, которые Вы выделили красным цветом ? Я не могу понять где ошибка... 1. Здравствуйте! Я Андраник Валайджян. Наша семья очень дружелюбная. Мой отец хозяин магазина. Мой старший брат чиновник в канцелярии. Моя старшая сестра, мой младший брат и я учимся: моя сестра студентка, а мы ученики. Мой отец и мой брат утром рано встают, завтракают и идут на работу. Мы чуть позже их встаем, на завтрак чай или молоко, хлеб с сыром едим. Моя сестра идет в университет, а мы в школу. Моя мама не работает, она дома. Ходит в магазин, мясо, картофель, рис, а также фрукты покупает, на такси едет домой. Хороший обед готовит. После полудня мы все едем домой, садимся вокруг стола. На столе обильная еда. Обед накладываем в тарелки, воду или сок в стаканы, а кофе в чашки. Я ножом режу фрукты, даю своей сестре и своему брату. Они меня благодарят. Наша семья после полудня обедает, но вечером по-другому. Ваша семья когда обедает? После обеда, сейчас всей семьей мы отдыхаем , телевизор смотрим. 2. եղբայր – եղբայրներ աղշիկ – աղշիկներ տոն – տոներ անուն – անուններ գիշեր – գիշերներ քույր – քույրեր գործ – գործեր բարև - բարևներ պարոն – պարոններ տիկին – տիկանայք մեծ – մեծեր գորգ – գորգեր զինվոր – զինվորներ ընտանիք – ընտանիքներ փոքր – փոքրեր հագոէստ – հագոէստներ մայր – մայրեր ճաշ – ճաշեր լույս – լույսեր երիտասարդ – երիտասարդներ հույր - հույրեր
  12. Я ознакомилась с примерами на нулевом уровне придумала свои: 1) - Սարգիս ջան, վիսկաս ուզու՞մ ես: - Մյաու , այո ուզում եմ: 2) - Դու վի՞սկաս ես ուզում: - Ոչ, հավ եմ ուզում : 3) - Դու՞ ես վիսկաս ուզում: - Ես չեմ ուզում: Ես կերա: А вот мои ответы на упражнения из учебника: 1. Мой брат первое блюдо не любит. Всегда обед с мясом хочет кушать. Приходя с работы или из школы потом мы ужинаем. По вечерам мы все смотрим телевизор. Поздно ночами мы спим, по утрам рано встаем. Мои родители на ужин только чай пьют. 2. а) մսով ապուր, կաղամբով ապուր, շատ մրգեր, մի քիչ մրգեր, մի քիչ հաց, խաշած կարտոֆիլ, երեկոները մենք սովորում ենք, б) Ծնողներս բարևում են: Հորեղբայրս սիրում է մակարոնով փլավ: Դուք կաթով սուրջ խմու՞մ եք: Մորաքույրի աղչիկը ապուր շատ սիրում է, իսկ փլավ չի սիրում: Քեռու որդին ջուր կամ հույթ խմում է, իսկ սուրջ չի խմում: Артикли я тоже посмотрела в Вашей книжке. Надеюсь, что в этом задании я их правильно употребила.
  13. Да, во втором задании про "они дают" я ошибку уже обнаружила, будет исправлено. Признаться честно, я просто не очень хорошо знаю где-какая армянская буква на клавиатуре... Оба варианта "мечи" печатала по времени столько же, сколько делала задания в тетради. Но, конечно, теперь я буду печатать Вам на проверку. Вот задание 3. Ես արթնանում եմ շուտ առավոտյն: Հետո ես լվացվում եմ, սրբվում և սանրվում: Բայց Սարգիս շուտ չի արթնանում, սիրում է ուշ արթնանալ: Հետո ես խաշում եմ նախաճաշ, իսկ հետո խոսում եմ Սարգիսիկին որ նախաճաշալ պետք է: Սարգիս արթնանում է, և մէնք նախաճաշում ենք: Հետո ես հագուստս փոխում եմ: Ես պայուսակս վէրցնում եմ և աշխատանքի գնում: Կեսօրին ես ճաշում եմ: Երեկոյան աշխատանքից ցալիս եմ և ընփրում: Հետո Սարգիսիկի հետ հեռուստացուճց նայում ենք:
  14. ой, задания каким-то образом оказались между ответов...
  15. Аида Суреновна, а как правильно будет слово "меч" во множественном числе թուրեր или թրներ? Мы с другом разошлись во мнениях....
  16. Здравствуйте! Вот подумала и решила заниматься по Учебнику армянского языка, который я купила когда-то в Ереване. Только не знаю, есть ли такая книга уже в "и-нете" или нет, но по крайней мере я ее там не находила. Конечно я учебник уже почитывала когда-то, но только не помню чтоб дочитала до конца . Поначалу я делала из учебника все упражнения, потом стала выборочно смотреть только правила. Надо заканчивать начатое!! Первые уроки для меня слишком уж легкие, проходить ли мне их заново или нет ? Я даже сегодня завела огромную тетрадищу специально для занятий с Аидой Суреновной. Буду сканировать упражнения из книги и то как я их сделала (можно?). Но если кого-то эта книжка заинтересовала, то могу отсканировать и выложить первые несколько уроков, для начинающих учить язык это, на мой взгляд, очень неплохое пособие .
  17. Здравствуйте! Меня зовут Оля. Я очень долго учу армянский язык, но всё как-то не получается его до конца выучить. У меня в окружении есть люди с которыми я разговариваю.... они понимают что я говорю или хочу сказать... но если необходимо объяснить что-то из грамматики, то они этого сделать не могут, потому что плохо владеют русским языком. Я несколько раз была в Армении, последний раз в 2006 году и еще обязательно поеду. Там очень классно отдыхать и люди тоже хорошие. Уважаемая Аида Суреновна, прошу принять меня в ряды Ваших учеников, обещаю быть прилежной ученицей!
  18. Здравствуйте! Я давно занимаюсь армянским языком, но большие сложности возникают, когда я хочу что-то сказать в прошедшем совершенном времени. Подскажите мне пожалуйста как изменяються глаголы с суффиксами ատ, ոտ, կոտ, տ в прошедшем совершенном времени? Например, թռչկոտել, կոտրատել. Такие глаголы подчиняются общему правилу ?Спасибо заранее
×
×
  • Create New...