-
Posts
6,453 -
Joined
-
Last visited
About Меркурий
-
Rank
ՀԱՅ
- Birthday 01/05/1981
Previous Fields
-
Languages
Հայերեն, русский, Еnglish
-
Age range
26-35
Contact Methods
-
Website URL
http://
Profile Information
-
Location
ՀԱՅՔ
Recent Profile Visitors
17,420 profile views
-
ՀԱՅՏԱՐԱՐՈՒԹՅՈՒՆ 1.Սույն թվականի նոյեմբերի 10-24-ը «Նորավանք» ԳԿՀ-ն կազմակերպում է աշնանային դպրոց «Տեղեկատվական անվտանգության հիմնախնդիրները» խորագրով (կից ներկայացվում է աշնանային դպրոցի ծրագիրը)։ Աշնանային դպրոցը կանցկացվի ՀՀ Գիտության պետական կոմիտեի մեծ դահլիճում (ք. Երևան, Օրբելի 22)։ Կարող են մասնակցել մագիստրատուրայի և ասպիրանտուրայի՝ թեմայով հետաքրքրված ուսանողները, ինչպես նաև գիտության թեկնածուներ, լրագրողներ, տեղեկատվական դաշտում աշխատող մասնագետներ։ Ելնելով մասնակիցների ակտիվությունից՝ կորոշվեն լավագույնները։ Աշնանային դպրոցի ավարտին կհանձնվեն մասնակցության սերտիֆիկատներ։ Մասնակցել ցանկացողները մինչև ս.թ. նոյեմբերի 2-ը [email protected] էլեկտրոնային հասցեով պետք է ուղարկեն իրենց ինքնակենսագրությունը (CV)։ Noravank_Autumn_School.doc
-
Может это деза, хотя скорее всего правда. Кто что знает про такое оружие?
-
На каком языке высечены клинообразные надписи Ванского царства? Издательство Ереванского государственного университета переиздало труд Саргиса АЙВАЗЯНА "Урартский-армянский: лексика и историко-сравнительная грамматика" (на арм. языке), посвященный вопросу взаимосвязи урартского – языка клинописных надписей Ванского царства - и армянского. В нем приводится множество новых случаев общих слов, подробно рассматривается грамматическая система урартского языка в сопоставлении с армянским. Автор, проведя историко-сравнительный анализ двух языков, приходит к убеждению, что в основе урартского лежит армянский язык. Ниже представляем интервью с Саргисом Айвазяном. - Каково основное содержание вашей работы и насколько она актуальна? - Ванское царство (Урарту) было одним из самых могущественных государств своего времени, с развитой наукой и культурой. Оно оставило нам богатое и ценное наследство. Неотрывной и, пожалуй, важнейшей составляющей этого наследства являются урартские надписи – клинописные и иероглифические. Их всестороннее изучение всегда было и остается в центре внимания современной науки, поскольку они содержат всестороннюю и незаменимую информацию об урартской и ближневосточной цивилизации в целом. Наша работa посвященa вопросу взаимосвязи урартского (языкa вышеупомянутых клинописных надписей) c армянским. Мы стремились посредством сопоставления лексики и грамматической системы представить целостную и подробную картину вопроса. Она пока отсутствует, хотя существует весьма ценная и обширная литература по данному вопросу. - Каково нынешнее состояние дел по изучению вопроса? Сколько клинописных надписей известно и сколько из них расшифровано? - Первые сведения о клинописных надписях Ванского царства содержатся у родоначальника армянской историографии Мовсеса Хоренаци, который приписывал их создание мифической царице Ассирии Шамирам. А их научное исследование началось в первой половине XIX века. Выяснилось, что они написаны "новoассирской" разновидностью ассиро-вавилонских клинописей и что языком части этих клинописей является ассирский, а другой - большей части – неизвестный язык, о котором ученые высказывают взаимоисключающие мнения. Так, А.Мортман и О.Сандалджян считали их языком армянский, Л. де Робер – семитский, были и иные мнения. В дальнейшем в науке распространилась точка зрения, что этот язык ничего общего с армянским не имеет и что он находится в близкой родственной связи с хурритским, составляя так называемую хуррито-урартскую языковую семью. Несмотря на это, в дальнейшем многие ученые, в частности арменоведы, продолжали заниматься армяно-урартской языковой связью (Г.Капанцян, Г.Джаукян, Р.Ишханян, В.Саркисян, O.Карагезян и другие). Не случайно, что в своих последних статьях академик Г.Джаукян, вновь обращаясь к этому вопросу, не исключил, что некоторые фрагменты урартских надписей по своему характеру являются армянскими. А что касается числа обнаруженных до сих пор надписей, то их около 800 и все они в основном читабельны, поскольку написаны ассиро-вавилонской клинописью, хорошо известной науке. Другое дело, насколько точно они читаются, особенно если речь идет об их произношении. Здесь нужно четко осознать, что транскрипции урартских надписей в своем нынешнем состоянии содержат фонетические искажения и произношение многих урартских слов приблизительное. - В чем причина этих искажений? - Причин несколько. В первую очередь отметим многозначность клинописных знаков. Это одна из основных особенностей, отличающих клинописную письменную систему от близкой нам алфавитной. В клинописной системе большинство знаков помимо слогового значения выступают как идеограммы и/или определяющие знаки, что также усложняет задачу их точной дифференциации. Следует отметить, что ассирийское письмо различает всего 22-23 фонемы и не может отобразить значительную часть фонем армянского языка. В таком случае неудивительно появление названий типа "Тушпа", "Эребуни", "Биайн". На самом деле все они искажены. Скажем, если в вашей газете название нашей страны представляется как "Айастан" или "Хайастан", то это вовсе не означает, что в действительности оно так и звучит. Очевидно, что это обусловлено несоответствием русского алфавита фонетическому составу армянского языка. Не меньше сложностей вызывает также то обстоятельство, что надписи Вана имеют шаблонный характер. И хотя общее число известных нам полноценных надписей составляет около 450 (если не учитывать содержащие несколько слов однострочные надписи), представленная в них лексика не превышает рубеж четырехсот, из которых мало-мальски этимологизирован смысл только 230-250. По той же причине перевод большого числа слов приблизителен и сомнителен. Этому также способствует то обстоятельство, что до нас дошли всего две двуязычные надписи (к тому же достаточно поврежденные), а трехъязычные надписи вообще неизвестны. Между тем многоязычные надписи играют важную и незаменимую роль в деле понимания клинописных языков. В соответствии с этим непозволительно без всестороннего и детального изучения вопроса делать поспешные выводы, как это в свое время было сделано в вопросе урартского. Справедливости ради следует отметить, что за последние сто лет наши представления об урартском языке претерпели значительные изменения, обнаружено множество новых надписей, уточнены и продолжают уточняться чтение и смысловое значение множества слов. Сделаны попытки уточнить также фонетический состав урартского языка, что, как уже было отмечено, очень важно. - Тем не менее почему урартский, а не армянский? - В основе сложившейся ситуации заложены не только вышеупомянутые объективные причины: в деле всестороннего и беспристрастного изучения урартского языка не меньшим препятствием является то обстоятельство, что урартская клинописная система и урартский язык в целом не знакомы многим армянским лингвистам. Это результат допущенной в свое время ошибки. - О какой ошибке идет речь? - Я имею в виду искусственное разъединение урартоведения и арменоведения. Как следствие, целостного исследования армяно-урартских языковых связей не проводилось и исследователи в основном ограничивались уточнением перечня общих корней слов. В результате сегодня в научных кругах обсуждается возможность родства урартского языка с грузинским и лезгинским (!), но никак не с армянским языком. - Не видите ли вы политический подтекст во всем этом? Ведь Урартское царство в точности соответствует Великой Армении. - Вы правильно заметили, что Урартское царство по своему географическому положению (занимаемой территории) в основном совпадает с Великой Арменией. Что касается "политического подтекста" изучения вопроса, то это скорее было результатом отсутствия государственности. Сегодня мы имеем ее, но пока у нас арменоведению уделяется слишком мало внимания, особенно если речь идет о древнейшей эпохе. Тогда как подобные сложные вопросы требуют скоординированной и последовательной работы, и, если мы не занимаемся ими, это делают другие. Не случайно в последнее время в престижных зарубежных университетах один за другим открываются урартоведческие центры. - В чем же, по-вашему, причина такой ситуации? - Если речь идет о зарубежных урартоведах, то следует иметь в виду, что они большей частью либо владеют армянским языком очень плохо, либо вообще не знают его. А о сложившейся у нас ситуации и их причинах мы уже говорили. В этом вопросе определенную роль играет также инерция мышления, сформировавшиеся стереотипы. Следует отметить, что консерватизм в науке сам по себе явление не отрицательное, во многих случаях, может, и необходимое. Однако в том или ином научном вопросе основным критерием был и остается фактический материал. А когда количество существующих фактов, не соответствующих той или иной научной теории, переходит за критическую черту, эта теория подлежит пересмотру. Хотим мы этого или нет. - А какова, на ваш взгляд, роль вашего труда в этом процессе? Что он меняет в наших представлениях об урартском языке? - В действительности, несмотря на вышеупомянутые сложности, при правильном чтении и транскрипции клинописных надписей Вана уже сегодня можно прочесть множество предложений и даже целостных надписей на вполне понятном армянском языке. Здесь следует учесть тот факт, что армянский язык, как и все другие живые языки, с течением времени претерпел и претерпевает фонетические, смысловые, грамматические и другие изменения. И вполне естественно, что армянский язык IX-VI веков до Р.Х. не может в точности повторить древнеармянский (грабар). Например, армянский корень слова "след, назад" в урартских надписях засвидетельствован как peю, а корень глагола "катить" – как wal, являющиеся древними формами этих корней, что доказано посредством сравнительно-исторического языковедения. Фактически уже сегодня армянскими можно считать 60-65% лексики и 85-90% словообразовательных суффиксов ванских надписей. Много также грамматических общностей, хотя есть также различия. Причем большинство этих слов (общих корней слов) исконно армянские, имеют индоевропейское происхождение: многие из них представлены в своем древнейшем смысле и/или форме. Причем этих общностей много не только в количественном плане, но и качественном. В качестве примера можно отметить, скажем, основные глаголы, указательные местоимения, местоименные наречия, большинство союзов и частиц и пр. урартского языка. Как уже отмечалось, не только отдельные слова или словосочетания, но и целые предложения, приведенные в написанных еще за 1300 лет до Маштоца урартских текстах, сегодня без особого труда читаются на армянском и понятны без каких-либо дополнительных трактовок. - То есть вы хотите сказать, что мы имеем дело с армянским? - Если речь идет об урартском языке, то получается, что армянская составляющая (по своему объему и качеству) составляет основу урартского и не может быть результатом заимствований или взаимовлияний. Естественно, нужно полагать, что в действительности урартский является древней формой армянского языка (между прочим, скажу, что, как доказывает А.Мовсисян, языком урартских иероглифов также является армянский). Однако отмечу, что взаимная позиция урартского и древнеармянского (грабара) языков пока не выяснена. По всей видимости, существующие между этими языками (языковыми состояниями) различия обусловлены не только временным, но и территориальным (географическим) фактором. В пользу этой версии говорят также историко-географические данные, относящиеся к возникновению и развитию Урартского царства, согласно которым территория Урарту изначально находилась в юго-восточной провинции Корчайк Великой Армении. С юга она граничила с заселенными хурритами территориями, и, пожалуй, этим обусловлено присутствие определенного пласта хурритского языка (особенно древнехурритского) как в лексике, так и в грамматике, который тем не менее по своему объему значительно уступает армянскому. - Что же меняет в наших представлениях об армянской цивилизации армянское происхождение этих надписей? - Если речь идет об истории, то следует отметить, что предположение о неармянской природе урартских клинописных надписей является тем основным аргументом, на котором основана гипотеза о неармянском происхождении государства Урарту. В этом плане вопрос языка урартских клинописных надписей, безусловно, имеет в том числе важное историографическое значение. И вообще, одно дело - иметь язык, засвидетельствованный с V века после Р..Х., другое дело – с IX века до Р.Х.
-
:lol: :lol: Какой же идиот!
-
Появиллся новый юный пресдтавитель кочевников. Как и следовало ожидать с пакетом от Гейдар оглы. Кочевник вы знаете ваш пакет годится только для трудных дней страны огней. В дни всевозможных геноцыдов и бизимдиров. Особенно на канун рефенендума султана ИА. Вся остальная чушь нам по паралели. Надеюсь вы это уяснили? Будете продолжать в том же духе быстрыми и смелыми шагами подвергнитесь армянской агрессии и пойдете в баню. А там с остальными баньщиками будете бурно обсуждать агрессию!
[[Template core/front/statuses/statusContainer is throwing an error. This theme may be out of date. Run the support tool in the AdminCP to restore the default theme.]]
-
Вчера азербайджанцы очередной раз сделали вылазку на юго-восточном направлении. Как всегда вылазка окончилась резким уменьшением поголвья настуапающих и традиционным кочевническим марафоном - назад в окопы. На этот раз наши ограничились лишь отстрелом одого кочевника. Завтра наверное передадут труп.
-
Это уже который случай, когда азербайджанцы поднимают настоящую истерию и шантажируют разные сайти на счет карт, тарифов, местоимений, музыки и тд. Находят сайт, где Арцах не обозначен как территория Азербайджана и шанатжируют сайт, пока те не меняют информацию корректировав его с информацией из МИД Азербайджана. Хотя Мейлру решил играть по своему поместив Нагорный каражах в Азербайджане а Арцах в Армении. Прошу наших пользователей не остаться на стороне и не дать азербайджанцам с помощю своей истерии превратить сайты других стран в рупор своей дезинформации и агитации.
-
Примерно 12:30 по Ереванскому времени грузины начали штурм Цхинвали. Абхазия кажется тоже скоро вступит войну. Я не знаю о чем думают грузины, но за 20 лет они ничему не научились. ____________ Нам придется принять экстеррные меры в свзяи возможной блокадой Армении, обсотрения ситуации в Джавахке и возможным вступлением в войну Россией.
-
Вот с чем выступил Пашазаде. Вот кого надо в Гаагский трибунал оправить. Нацизм в чистом виде. Интерсно а кого он представляет на Кавказе кроме Азербайджана? Почему этот больной животным нацизмом должен представлять мусульман Кавказа? Ну понятно какая страна, такой и духовный лидер, но причем тут мусульмане Кавказа.
-
Вчера турки атаковали наши позиции вблиз Талиша. Есть раненные........перестрелка продолжается. Я лично уверен, что активизция турк связано с внутриполитической обстановкой в Армении. И дабы избежать тяжелых последствий нам надо браться за ум. Турки уже на официланом уровне в лице вице-спикера Меджлиса заявляют, что в случаи дестабилизации в Армении они могут пойти на военные действия.
-
Тут будет выложена исключительно информация о свзяах левона с турками и азербайджанцами. Армянских источников не будет. Будут в основном азербайджанские источники и турецкие.
-
Мои соболезнования всем родным и близким жертв, которые были убиты ни за что. Как и не пичально, но сказать, что они умерли "во имя" никто не сможет. Одни делали свою работу, другие подпали под влияние или просто были случайными прохожими.