Sign in to follow this  
Followers 0
Шалапунька

Что надо поменять бы?

7 posts in this topic

palchik.gif

Прикиньте, что власть в ААЦ в ваших руках. Ну что вы Католикос, или просто вы часть Эчмиадзинского синода.

Так, что бы вы поменяли в церкви? Или все оставили бы так как есть?

Это тема не провокация.

Просто, все мы любим обсуждать...опровдать или осуждать. А пробовали мы себя ставить на их место? ( в конце-концов, мы тоже часть церкви)199.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Власть в ААЦ на себя не "прикидываю", она Богу принадлежит, но если была бы возможность поменять что-то, то поменял бы облачения священников немного - сделал бы их более удобными и строгими по расцветке (если допустимо каноном).

Перевел бы литургию на современный армянский язык.

Во всех церквах вне Армении поощерял бы проведение проповедей и встреч, вне армянской литургии, на языке страны назначения, для свидетельства местному населению.

Надавил бы на армянское государство, чтоб вернули классическое правописание в грамматику современного языка.

Edited by Celtic

Share this post


Link to post
Share on other sites
Надавил бы на армянское государство, чтоб вернули классическое правописание и грамматику современного языка.

:flower:

:flower:

Да, правильный подход: а я думала вот так: поменяю язык богослужения!!

Но на самом деле, богаттсво нашей Литургии потерялось бы!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Власть в ААЦ на себя не "прикидываю", она Богу принадлежит, но если была бы возможность поменять что-то, то поменял бы облачения священников немного - сделал бы их более удобными и строгими по расцветке (если допустимо каноном).

1. Перевел бы литургию на современный армянский язык.

Во всех церквах вне Армении поощерял бы проведение проповедей и встреч, вне армянской литургии, на языке страны назначения, для свидетельства местному населению.

2.Надавил бы на армянское государство, чтоб вернули классическое правописание и грамматику современного языка.

Вам не кажется, что есть внутренне противоречие между утверждениями 1 и 2?А грамматику нельзя вернуть, потому что ее не меняли.

Язык литургии- очень прост для понимания, проповеди на современном армянском.

Я не представляю, что должен сказать священник, осеняя крестом прихожан вместо

Խաղաղություն ամենեցուն

Խաղաղություն ամենքին կամ՝ բոլորի՞ն:

Как одну и ту же мелодию приложить к

Խաղաղություն ամեեեեեենեցուուուուն

и

Խաղաղություն ամեեեեեեենքիիիիիիին կամ՝ բոլոոոոոորիիիիիին:

Share this post


Link to post
Share on other sites

А еще, я бы объязательно создала миссионерские группы...( для начало только дял армян).

1-ая группа, группа евангилизаторов середи неверующих.

2-ая группа, это группа "прозелитистов", т.е. наш ответ всяким прозелтистам в Армении. Цель:вернуть всех в лоно церкви :)

Эх, жаль, что я не католикос cry.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

САС джан, вы безусловно правы :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перевел бы литургию на современный армянский язык.

Когда-то тоже так думала, но потом поняла, что нет, не стала бы. Даже с моим скудным знанием языка вполне возможно это воспринимать, было бы желание. Там ведь всегда один и тот же текст, разобраться в котором не так уж сложно любому. Потерялось бы многое, если изменить, не сравнить ведь по красоте.

А проповеди и так на современном.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0