David-Mavid Posted August 22, 2005 Report Share Posted August 22, 2005 Интересный сборник скачал вчера, популярные армянские песни типа Анапати Арев, Фаэтон, Ес кез шат сирумемм, 50 тари и тд. исполняются на грузинском языке, конечно понятно что это не плагиат ни какой, а певец возможно даже армянин. Армянские песни на грузинском Quote Link to post Share on other sites
Kars Posted August 22, 2005 Report Share Posted August 22, 2005 David, объясните пожалуйста мне, невеже в компютерных делах, почему у меня не получается открыть эти файлы и прослушать музыку. Получаю такой вот message: “Windows Media Player cannot play the file. If the file is on another computer, verify that you are connected to the network. If you typed a path, verify that it is correct. If the problem persists, the server might not be available.” Quote Link to post Share on other sites
David-Mavid Posted August 22, 2005 Author Report Share Posted August 22, 2005 David, объясните пожалуйста мне, невеже в компютерных делах, почему у меня не получается открыть эти файлы и прослушать музыку. Получаю такой вот message: “Windows Media Player cannot play the file. If the file is on another computer, verify that you are connected to the network. If you typed a path, verify that it is correct. If the problem persists, the server might not be available.” ← Наверное вся проблема в том что это WMA я поленился перевести в mp3 да и вма меньше места занимает, но есть выход. Когда пытаешься включить через Медиа Плеер автоматически открывает страницу в интернет обозревателе, сайт майкрософт где требуется всего лишь нажать на одну кнопку, потвердить лицензию для данных файлов. Quote Link to post Share on other sites
Karmir Posted August 22, 2005 Report Share Posted August 22, 2005 В первом выпуске Армянского музыкального наследия выкладывал песню Саят-Новы "Каманча" в исполнении Глахо Закаряна на грузинском языке. А ещё, читал что азеры исполняют "Анапати Арев" на своём языке! И ещё, слышал "Файтон" того же Тата Симоняна тоже на каком-то ненашенском языке, вроде бы тоже азербайджанском. Наконец, если кто помнит песню "В нашем доме поселился замечательный сосед", то знайте, что я слышал даже её новый, азербайджанский вариант Quote Link to post Share on other sites
marselinyo Posted August 22, 2005 Report Share Posted August 22, 2005 en faytoni mej vor cavt tanemi texe asum a genacvale kayf er)))) bayc deshevka ergichner en ergum) Quote Link to post Share on other sites
David-Mavid Posted August 22, 2005 Author Report Share Posted August 22, 2005 bayc deshevka ergichner en ergum) ← bayc mi erqicha erqum :lol: Quote Link to post Share on other sites
marselinyo Posted August 22, 2005 Report Share Posted August 22, 2005 bayc mi erqicha erqum :lol: ← amot et mekin urem)))))))) lriv ankap a ergum) Quote Link to post Share on other sites
Artur Posted August 22, 2005 Report Share Posted August 22, 2005 кстати мой друг с Дагестана касету его свадьбы показывал, которая была год назад, так там и "Ов э на", "Анапаты арев" и "Шат Шат сирум эм" были, вот только на даргинском Quote Link to post Share on other sites
David-Mavid Posted August 22, 2005 Author Report Share Posted August 22, 2005 amot et mekin urem)))))))) lriv ankap a ergum) ← Esim es vraceren chem hskanum кстати мой друг с Дагестана касету его свадьбы показывал, которая была год назад, так там и "Ов э на", "Анапаты арев" и "Шат Шат сирум эм" были, вот только на даргинском ← Да вообще я замечал в Москве, азербайджанцы, грузины, осетины и другие знают эти песни, у одного азеррбайджанца помню в сотовом все мелодии Тата и Асатряна были (звонки). Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.