kin-o Posted March 25, 2006 Report Share Posted March 25, 2006 Pomogite perewisti slova na armjanskii jasik.Pischite po#aluista tolko ne armjanskimi bukwami. Wot eti slova: Ugolowoi Gol Wratar Swobodnii udar/stenka bokowoi sudja udar no#nizami schtrafnaja ploschad odinnadzatimetrowii polusaschitnik samena napadaЁ№schii skameika sapasnih libero (po armjanski nawerno tak#e) sudja naruschenie prawil trener mja4 swistok krasnaja karto4ka wbrasiwanie igra rukoi udar golowoi pri#ok lasto4koi Quote Link to post Share on other sites
zila44 Posted March 25, 2006 Report Share Posted March 25, 2006 Pomogite perewisti slova na armjanskii jasik.Pischite po#aluista tolko ne armjanskimi bukwami. Wot eti slova: Ugolowoi Gol Wratar Swobodnii udar/stenka bokowoi sudja udar no#nizami schtrafnaja ploschad odinnadzatimetrowii polusaschitnik samena napadaЁ№schii skameika sapasnih libero (po armjanski nawerno tak#e) sudja naruschenie prawil trener mja4 swistok krasnaja karto4ka wbrasiwanie igra rukoi udar golowoi pri#ok lasto4koi Ugolowoi - ankyunayin harvats; Gol - Gol; Wratar - darpasapah; Swobodnii udar/stenka - azat harzats/pat; bokowoi sudja - datavor; udar no#nizami ? schtrafnaja ploschad - tuganayin hraparak; odinnadzatimetrowii - tasnmek metranots tuganayin harvats; polusaschitnik -kisapashtpan; samena - popokhutyun; napadaЁ№schii (napadayushiy?) - harvatsain; skameika sapasnih - libero (po armjanski nawerno tak#e) ? sudja - datavor; naruschenie prawil - khakhi kanonneri khakhtum; trener -marzich; mja4 ? swistok - sulich; krasnaja karto4ka -karmir kard; wbrasiwanie - ne futbolniy termin, iz oblasti hockey; igra rukoi- dzerki khakh, obichno ispolzuetsya, kak "khakhats dzerkov"; udar golowoi - glkhi harvats; pri#ok lasto4koi -nikogda ne ispolzuetsya v futbolnikh komentariyakh na arm yazike. Doslovno budet, chto-to vrode- "tsitsernaki trichk". Regards Quote Link to post Share on other sites
zila44 Posted March 25, 2006 Report Share Posted March 25, 2006 Teper ya ponyal chto oznachaet mja4 - imeetsya v vidu myach? Po-armyanski- Gndak. Quote Link to post Share on other sites
zila44 Posted March 25, 2006 Report Share Posted March 25, 2006 Да еще, Swobodnii udar/stenka - azat harzats/pat. Пардон, не азат харзац, а азат харвац. Regards. Quote Link to post Share on other sites
zila44 Posted March 25, 2006 Report Share Posted March 25, 2006 skameika sapasnih - pahestayinneri nstaran. Quote Link to post Share on other sites
kin-o Posted March 26, 2006 Author Report Share Posted March 26, 2006 Spasibo bolschoe A kak budet udar 4eres sebja (udar no#nitsami)? Pod wbrasiwaniem ja imel w widu wbrasiwanie posle outa s bokowoi linii. Quote Link to post Share on other sites
zila44 Posted March 26, 2006 Report Share Posted March 26, 2006 Spasibo bolschoe A kak budet udar 4eres sebja (udar no#nitsami)? Pod wbrasiwaniem ja imel w widu wbrasiwanie posle outa s bokowoi linii. Vo pervikh, prinoshu izvinenie za ne sovsem pravilniy perevod slova napadaЁ№schii (napadayushiy?) - harvatsain; nado perevesti ne kak "harvatsain", a kak "hardzakvokh". "harvatsain" - eto udarniy. Dalee, "udar 4eres sebja (udar no#nitsami)" ,- ya ne vstrechal analogiyu podobnogo virazheniya v armyanskoy futbolnoy terminologii, khotya, ne isklyuchayu, chto ona sushestvuet. Da i udar nozhnitsami, on ne vsegda cherez sebya bivaet. Mozhno, konechno privesti, chto-to tipa, "hakadardz harvast", no eto ochen uzh doslovno i priblizitelno. Skoree vsego ya ne znayu. "wbrasiwanie posle outa s bokowoi linii", - nikak ne mogu vspomnit, t.k. smotrel v posledniy raz futbol v Yerevane let 15 nazad. Esli vspomnyu, to napishu. Quote Link to post Share on other sites
smally Posted March 26, 2006 Report Share Posted March 26, 2006 Xndrum em, teman teghapoxenk LANGUAGE Quote Link to post Share on other sites
karik Posted March 26, 2006 Report Share Posted March 26, 2006 udar no#nizami ? - mkrat , tak nazyvaetsja etot udar Quote Link to post Share on other sites
Kars Posted March 26, 2006 Report Share Posted March 26, 2006 "wbrasiwanie posle outa s bokowoi linii", - nikak ne mogu vspomnit, t.k. smotrel v posledniy raz futbol v Yerevane let 15 nazad. Esli vspomnyu, to napishu. Если не ошибаюсь - "[gndaki] netum yezrayin gtsits". Я тоже последний раз смотрел трансляцию футбола на армянском, когда еще Иштоян играл. Smally права: тему надо перенести в "Language". Quote Link to post Share on other sites
Kars Posted March 26, 2006 Report Share Posted March 26, 2006 Monmorency otlichno perevyol. Dve popravki: bokowoi sudja – yezrayin datavor; samena - pokharinum Quote Link to post Share on other sites
zila44 Posted March 26, 2006 Report Share Posted March 26, 2006 Monmorency otlichno perevyol. Dve popravki: bokowoi sudja – yezrayin datavor; samena - pokharinum Спасибо kars. На счет "yezrayin datavor" я абсолютно согласен, но samena - pokharinum, - здесь, по-моему, всё-таки было "popokhutyun". Было- "pokharinokh kazm"- дублирующий состав. Всё, на эту тему больше не буду, молчу, разлюбезнейшая Smally. Quote Link to post Share on other sites
David-Mavid Posted March 27, 2006 Report Share Posted March 27, 2006 udar no#nizami ? - mkrat , tak nazyvaetsja etot udar Точно, а вот через себя не припоминаю, разве что во дворе когда играют кто то бъет через себя все кричат типа "araaaa! cherez sIbya!" Quote Link to post Share on other sites
smally Posted March 27, 2006 Report Share Posted March 27, 2006 Спасибо kars. На счет "yezrayin datavor" я абсолютно согласен, но samena - pokharinum, - здесь, по-моему, всё-таки было "popokhutyun". Было- "pokharinokh kazm"- дублирующий состав. Всё, на эту тему больше не буду, молчу, разлюбезнейшая Smally. Smallyn stegh "pri chem" Quote Link to post Share on other sites
alena1801 Posted March 27, 2006 Report Share Posted March 27, 2006 Точно, а вот через себя не припоминаю, разве что во дворе когда играют кто то бъет через себя все кричат типа "araaaa! cherez sIbya!" Хорик Оганесян так забил аргентинцам... Шикарный был гол,первыи в истории советского футбола в ворота сборнои Аргентины. Quote Link to post Share on other sites
karik Posted March 27, 2006 Report Share Posted March 27, 2006 Точно, а вот через себя не припоминаю, разве что во дворе когда играют кто то бъет через себя все кричат типа "araaaa! cherez sIbya!" Не знаю Дав джан, menq hayathum tencel asumeinq, mkratov xphec Quote Link to post Share on other sites
zila44 Posted March 27, 2006 Report Share Posted March 27, 2006 Хорик Оганесян так забил аргентинцам... Шикарный был гол,первыи в истории советского футбола в ворота сборнои Аргентины. Имеется в виду вот этот в ворота Бельгии? http://armfootball.tripod.com/id235.html Quote Link to post Share on other sites
Egern.net Posted April 8, 2006 Report Share Posted April 8, 2006 Не знаю Дав джан, menq hayathum tencel asumeinq, mkratov xphec Մկրատն ու «չերեզ սիբյա»-ն տարբեր բաներ են` համենայն դեպս մեր խոսակցականում: Մկրատ է համարվում այն հարվածը, որը խփվել է կամ մեջքով կամ նույնիսկ կողքով դեպի դարպասը, ԲԱՅՑ խփող ոտքից առաջ բարձրացնելով մյուս ոտքը: Իսկ չերեզ սիբյա-ն դա այն է, երբ ֆուտբոլիստը կանգնած է մեջքով դարպասին եւ մի ոտքը բարձրացնելով գնդակը դարպասն է ուղարկում իր իսկ գլխավերեւով: Մի ուղղում. ոչ թե դատավոր, այլ մրցավար Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.