Аида Суреновна Posted February 10, 2009 Report Share Posted February 10, 2009 а я все-таки допишу песню, но с переводом и исправлением ошибок все же ПОМОГИТЕ мне, после перевода попугая ОК? Սիրտս գրավել է, ո՞վ է նա - завоевала мое сердце Դեմքը արեգակ է ո՞վ է նա - Облик солнечный, кто она? Ո՞վ է նա, ո՞վ է նա, ո՞վ է նա - кто она, кто она, кто она? Ախ, ինչքան լավն է, համով է նա - ах, как же хороша и аппетитна она Խոսում եմ՝ նա հետս չի խոսում- Я разговариваю (с ней), она со мной - нет (հետս=ինձ հետ) Ամաչում է, հեռանում, գնում - ՈՒ կարոտում է սիրող սիրտս նրան- Ամեն օր որոնում է, փնտրում - ищет, разыскивает Խոսում եմ՝ նա հետս չի խոսում- Արա՛, էն սիրունիկ աղջիկը ո՞վ է- (Արա՛ - оч разговорное, почти уличное обращение к мужчине) Մեջքը բարակ սարի եղնիկ է - Մեջքը բարակ зд. с тонкой талией http://forum.hayastan.com/index.php?act=at...st&id=50464 Молодец, Юлий! Хорошо слышишь. Остальные строчки легко переведешь? Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 10, 2009 Report Share Posted February 10, 2009 (edited) Մի գեղեցիկ աչքերով աղջիկ - Одна с красивыми глазами девушка Ապրում է վերևի փողոցում - Живет на верхней улице Ու հանդիպում եմ ամեն օր ես նրան - И встречаю каждый день я ее Ամեն օր նորից սիրահարվում - Каждый день заново влюбляюсь Մի գեղեցիկ աչքերով աղջիկ - Одна с красивыми глазами девушка Ապրում է վերևի փողոցում - Живет на верхней улице Չեմ ճանաչում ու չգիտեմ, թե ով է - Не узнаю я и не знаю кто она Բույրը՝ անուշ, սարի ծաղիկ է- Аромат нежный, горный цветок(не уверен, что не напутал ) Ո՞վ է նա, ո՞վ է նա, - кто она, кто она? Ինչ համով-հոտով է նա -есть предположение ИМХО, что вкусно-пахнующая, кто она? Ո՞վ է նա, ո՞վ է նա, ո՞վ է նա - кто она, кто она, кто она? Սիրտս գրավել է, ո՞վ է նա -мое сердце завоевала, кто она? Ո՞վ է նա, ո՞վ է նա, ո՞վ է նա - кто она, кто она, кто она? Ոսկե մազերով է ո ՞վ է նա - золотоволосая, кто она? Ո՞վ է նա, ո՞վ է նա, ո՞վ է նա - кто она, кто она, кто она? Դեմքը արեգակ է ո՞վ է նա - Облик солнечный, кто она? Ո՞վ է նա, ո՞վ է նա, ո՞վ է նա - кто она, кто она, кто она? Ախ, ինչքան լավն է համով է նա - ах, как же хороша и аппетитна она Խոսում եմ, նա հետս չի խոսում- говорю с ней, она со мной не говорит Ամաչում է, հեռանում գնում - стесняется, далеко уходит ՈՒ կարոտում է սիրող սիրտս նրան- и тоскует\скучает любящее мое сердце по ней Ամեն օր որոնում է, փնտրում - каждый день разыскивает, ищет Խոսում եմ նա հետս չի խոսում-говорю с ней, она со мной не говорит Արա՛, էն սիրունիկ աղջիկը ո՞վ է- "братело, братан" , та красивая девушка кто? Մեջքը բարակ սարի եղնիկ է - с тонкой талией горная оленица http://forum.hayastan.com/index.php?act=at...st&id=50464 Все! закончили! теперь девушки можете своим папам или мужьям/близким людям спеть песенку понимая о чем она и правильно выговаривая все. Ну что, кто смелый прочитать песню как стих и выложить здесь? А. Суреновна, можно спросить в этой теме? Меня интересуют такие глаголы, как փնտրում, почему они не имеют всем нам привычного окончания Э, ЕМ, ЕС, ЕНК и т.д., я такие вот слова часто встречал, но не могу их прочувствовать. Можете объяснить? Edited February 10, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 10, 2009 Report Share Posted February 10, 2009 Молодец, Юлий! Хорошо слышишь. Остальные строчки легко переведешь? Спасибо, но я с 100 раза наверное распознал слова только. Quote Link to post Share on other sites
Vitaminka Posted February 10, 2009 Report Share Posted February 10, 2009 Можно я тоже песню добавлю для разбора? Так хочется слушать и все понимать ))) Пока я отсюда слышу только խավատա ինձ, խավատա... верь мне, верь Havata.mp3 Quote Link to post Share on other sites
Vitaminka Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 Կանչում եմ քեզ մոտե, չես գալիս Зову тебя ближе, не идешь Չե, չե, չեմ գալիս Нет,нет, не иду Ուզում եմ մի համպյուր, չես տալիս Хочу один поцелуй, не даешь Չե, չե, չեմ տալիս Нет,нет, не даю Կանչում եմ քեզ մոտե, չես գալիս Зову тебя ближе, не идешь Չե, չե, չեմ գալիս Нет, нет, не иду Ուզում եմ մի համպյուր, չես տալիս Хочу один поцелуй, не даешь Չե, չե, չեմ տալիս Нет, нет, не даю Начало вроде так...??? Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 (edited) Можно я тоже песню добавлю для разбора? Так хочется слушать и все понимать ))) Пока я отсюда слышу только խավատա ինձ, խավատա... верь мне, верь Havata.mp3 привет ! Ну, что я начну, как всегда :lol: , НО вы тоже все не расслабляйтесь и присоединяйтесь, а то я как ненормальный сам себе пишу, перевожу, слушаю :lol: Названия не знаю, автора тоже. Կանչում եմ քեզ մոտս , չես գալիս Зову тебя к себе, не приходишь չէ ,չէ , չեմ գալիս - нет, нет, не прихожу Ուզում եմ մի համբույր, չես տալիս Хочу поцеловать, не даешь չէ ,չէ , չեմ տալիս - нет, нет, не даю Կանչում եմ քեզ մոտս , չես գալիս Зову тебя к себе, не приходишь չէ ,չէ , չեմ գալիս - нет, нет, не прихожу Ուզում եմ մի համբույր, չես տալիս Хочу поцеловать, не даешь չէ ,չէ, չեմ տալիս - нет, нет, не даю ///////////ես դու հեռանում \\\\\\\\\ ты удаляешся Ու ոչ մի բան չես ասում И ничего не говоришь Էդ քո տխծոտ աչքերում В твоих грустных глазах Ես իմ սերն եմ որոնում я любовь ищу ///////////ես դու հեռանում \\\\\\\\\ ты удаляешся Ու ոչ մի բան չես ասում И ничего не говоришь Էդ քո տխծոտ աչքերում В твоих грустных глазах Ես իմ սերն եմ որոնում я любовь свою ищу Հաոատա ինձ, հավատա Այս խոսքերիս հավատա Թե չե այսպես անիմաստ Կյանքդ անցնի ,կգնա Հաոատա ինձ, հավատա Այս խոսքերիս հավատա Թե չե կյանքն անիմաստ Այսպես կանցնի, կգնա Դժվար ես իմ սերը հասկանում Сложно мою любовь понимаешь? չե, չեմ հասկանում нет, не понимаю Հասկանում ես, բայց չես հավատում Понимаешь, но не веришь չե, չեմ հասկանում нет, не верю Դժվար ես իմ սերը հասկանում то же самое չե, չեմ հասկանում Հասկանում ես, բայց չես հավատում չե, չեմ հասկանում ///////////ես դու հեռանում Ու ոչ մի բան չես ասում Էդ քո տխծոտ աչքերում Ես իմ սերն եմ որոնում ///////////ես դու հեռանում Ու ոչ մի բան չես ասում Էդ քո տխծոտ աչքերում Ես իմ սերն եմ որոնում Հաոատա ինձ, հավատա Այս խոսքերիս հավատա Թե չե այսպես անիմաստ Կյանքդ անցնի ,կգնա Հաոատա ինձ, հավատա Այս խոսքերիս հավատա Թե չես կյանք անիմաստ Այսպես կանցնի, կգնա Два слова ТОЧНО НЕ РАССЛЫШАЛ, остальное редактируйте. Перевод - ОЧЕНЬ ЛЕГКИЙ! Выкладывайте ПРИПЕВ хотя бы! ВСЕ СЛОВА МЫ ЗНАЕМ!!! Edited February 11, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
Vitaminka Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 ///////////ես դու հեռանում .......ты далеко Ու ոչ մի բան չես ասում И ничего не говоришь (???) Էդ քո տխծոտ աչքերում Это .... в твоих глазах Ես իմ սերն եմ որոնում Я мою любовь ..... ///////////ես դու հեռանում Ու ոչ մի բան չես ասում Էդ քո տխծոտ աչքերում Ես իմ սերն եմ որոնում Հաոատա ինձ, հավատա Верь мне, верь Այս խոսքերիս հավատա Этим моим словам верь Թե չե այսպես անիմաստ Или это бессмысленно (????) Կյանքդ անցնի ,կգնաս Твоя жизнь ..... Դժվար ես իմ սերը հասկանում ....мою любовь понимаешь (????) չե, չեմ հասկանում Нет, не понимаю Հասկանում ես, բայց չես հավատում Понимаешь, но не веришь չե, չեմ հասկանում Нет, не понимаю Ну ничего себе! Ты их как орешки щелкаешь! А я голову ломаю... Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 (edited) Ну ничего себе! Ты их как орешки щелкаешь! А я голову ломаю... Нуууууууууу, мне его говор намного легче понять, чем например ТАТА Симонян. Но два слова не могу расслышать, хоть ты тресни. Хотя могу по смыслу придумать что-нибудь свое. Пусть еще меня А. Суреновна проверит, а то я как говорится в поговорке "Глухой не услышит, так придумает!" ) Edited February 11, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 (edited) Հաոատա ինձ, հավատա Верь мне, верь Այս խոսքերիս հավատա Этим моим словам верь Թե չե այսպես անիմաստ Или это бессмысленно (????) Կյանքդ անցնի ,կգնա Твоя жизнь ..... Ну ничего себе! Ты их как орешки щелкаешь! А я голову ломаю... Հաոատա ինձ, հավատա Верь мне, верь Այս խոսքերիս հավատա Этим моим словам верь Թե չե այսպես անիմաստ И не так бессмысленно Կյանքդ անցնի ,կգնա Твоя жизнь пройдет, уйдет. Т.е. доверься мне крошка и у тебя все будет ОК! :lol: Edited February 11, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 ага, увидел у себя опечатки, не совсем точный перевод строки -Ուզում եմ մի համբույր, չես տալիս Хочу НЕ поцеловать, а поцелуя, не даешь, все из-за спешкт, но смысл кардинально не меняется ведь? ;-) Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 (edited) О! Помоему все понял. Կանչում եմ քեզ մոտս , չես գալիս - Зову тебя к себе, не приходишь չէ ,չէ , չեմ գալիս - нет, нет, не прихожу Ուզում եմ մի համբույր, չես տալիս - Хочу поцелуя, не даешь չէ ,չէ , չեմ տալիս - нет, нет, не даю Կանչում եմ քեզ մոտս , չես գալիս Зову тебя к себе, не приходишь չէ ,չէ , չեմ գալիս - нет, нет, не прихожу Ուզում եմ մի համբույր, չես տալիս - Хочу поцелуя, не даешь չէ ,չէ, չեմ տալիս - нет, нет, не даю Աղչում ես դու հեռանում - Молишься ты удаляясь Ու ոչ մի բան չես ասում - И ничего не говоришь Էդ քո տխծոտ աչքերում - В твоих грустных глазах Ես իմ սերն եմ որոնում - я любовь ищу Աղչում ես դու հեռանում - Причитая ты удаляешся Ու ոչ մի բան չես ասում - И ничего не говоришь Էդ քո տխծոտ աչքերում - В твоих грустных глазах Ես իմ սերն եմ որոնում - я любовь свою ищу Հավատա ինձ, հավատա - поверь мне, поверь! Այս խոսքերիս հավատա - этим моим словам, поверь! Թե չե այսպես անիմաստ - И не так глупо/безумно Կյանքդ անցնի ,կգնա - Твоя жизнь пройдет, уйдет Հավատա ինձ, հավատա - поверь мне, поверь! Այս խոսքերիս հավատա - этим моим словам, поверь! Թե չե կյանքն անիմաստ - И не так глупо/безумно Այսպես կանցնի, կգնա - Твоя жизнь пройдет, уйдет Դժվար ես իմ սերը հասկանում - Сложно\трудно мою любовь понимаешь? չե, չեմ հասկանում - нет, не понимаю Հասկանում ես, բայց չես հավատում - Понимаешь, но не веришь չե, չեմ հասկանում - нет, не верю Դժվար ես իմ սերը հասկանում - то же самое չե, չեմ հասկանում ------------------------------ Հասկանում ես, բայց չես հավատում------------------------ չե, չեմ հասկանում Աղչում ես դու հեռանում Ու ոչ մի բան չես ասում Էդ քո տխծոտ աչքերում Ես իմ սերն եմ որոնում Աղչում ես դու հեռանում Ու ոչ մի բան չես ասում Էդ քո տխծոտ աչքերում Ես իմ սերն եմ որոնում Հավատա ինձ, հավատա Այս խոսքերիս հավատա Թե չե այսպես անիմաստ Կյանքդ անցնի ,կգնա Հավատա ինձ, հավատա Այս խոսքերիս հավատա Թե չես կյանք անիմաստ Այսպես կանցնի, կգնա Edited February 11, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
Vitaminka Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 Փաղչում ես դու հեռանում - Убегаешь ты и удаляясь Мне кажется здесь вот так... Ու ոչ մի բան չես ասում - И ничего не говоришь Էդ քո տխծոտ աչքերում - В твоих грустных глазах Ես իմ սերն եմ որոնում - я любовь ищу Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 11, 2009 Report Share Posted February 11, 2009 Vitaminka мне тоже так кажется. Я просто такого слова не знал, по этому и не услышал его. :lol: Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 О! Помоему все понял. Փախչում ես դու հեռանում - Молишься ты удаляясь Ու ոչ մի բան չես ասում - И ничего не говоришь Էդ քո թախծոտ աչքերում - В твоих грустных глазах Թե չէ կյանքն անիմաստ - И не так глупо/безумно չէ, չեմ հասկանում - нет, не понимаю Bravo! Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 А. Суреновна, можно спросить в этой теме? Меня интересуют такие глаголы, как փնտրում, почему они не имеют всем нам привычного окончания Э, ЕМ, ЕС, ЕНК и т.д., я такие вот слова часто встречал, но не могу их прочувствовать. Можете объяснить? Это как однородные сказуемые, где всп.гл. "обслуживает" оба причастия. См. Դու երգերը լսում ես ու գրում, իսկ ես սխալներն եմ ուղղում, բացատրում: Quote Link to post Share on other sites
Lea Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 1 вопрос, если можно. У меня есть ссылка, по которой можно бесплатно скачать мульты на армянском языке. "Kargin multer". От Хайко и Мко Говорят там понятно, четко, не быстро. Прослушав несколько раз даже я поняла смысл. Правда это кажется не литературный вариант языка, а разговорный ереванский. Но если интерестно форумчанам, и если позволяют правила форума, я могу выложить ссылку http://acher.ru/forum/showthread.php?t=678 Quote Link to post Share on other sites
Lea Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 Ну вот, я уже и выложила Если не в тему - извините. Quote Link to post Share on other sites
Vitaminka Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 Я тоже тогда добавлю ссылочку - Армянская библиотека он-лайн. Тексты как на русском, так и на армянском - очень удобно ))) Я пока там читаю в разделе "Для маленьких" сказки Вот она: http://www.armenianhouse.org/about-ru.html Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 Это как однородные сказуемые, где всп.гл. "обслуживает" оба причастия. См. Դու երգերը լսում ես ու գրում, իսկ ես սխալներն եմ ուղղում, բացատրում: Ага, сдесь все понятно стало. спасибо! А есть варианты когда слово, например գրում самостоятельное без всяких окончаний? Т.к. я именно не в связки с другими словами видел , а как самостоятельные слова, например в названиях текстов. Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 Ага, сдесь все понятно стало. спасибо! А есть варианты когда слово, например գրում самостоятельное без всяких окончаний? Т.к. я именно не в связки с другими словами видел , а как самостоятельные слова, например в названиях текстов. գրում нет, но вообще суффикс -ում образует отглагольное существительное типа "миацум" ("объединение") Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 Аида Суренвна, спасибо! Я немного "въехал" в это, но как найду конкретный пример я вернусь к этому вопросу. ) Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 (edited) Ну, что кидаю еще одну песню А. Асатряна. Надеюсь увидеть все-таки и от ВАС ВСЕХ какое-то участие. Витаминка мне помогала, надеюсь и в дальнейшем на ее помощь. Кстати, песня будет интересна тем девушкам которые встречаются или женаты на армянский парнях. P.S. Лично, мне не совсем понятно как поет А.Асатрян, т.е. на слух почему-то туговато воспринимается (даже все буквы Ч, мне слышаться Ш или Щ в лучшем случае), но Я ОСИЛИЛ! aram_asatrian___hai_em_yes.mp3 Edited February 12, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
Atifa Posted February 12, 2009 Author Report Share Posted February 12, 2009 (edited) Украина!!!! Ты меня поразил!!!!!! Вообще ВСЁ перевёл!!!!!!! Ну сказать молодец,это ничего не сказать..... Ну, что кидаю еще одну песню А. Асатряна. Надеюсь увидеть все-таки и от ВАС ВСЕХ какое-то участие. Витаминка мне помогала, надеюсь и в дальнейшем на ее помощь. Кстати, песня будет интересна тем девушкам которые встречаются или женаты на армянский парнях. P.S. Лично, мне не совсем понятно как поет А.Асатрян, т.е. на слух почему-то туговато воспринимается (даже все буквы Ч, мне слышаться Ш или Щ в лучшем случае), но Я ОСИЛИЛ! ООООО, эту песню я вообще не понимаю .... Он как-то не выразительно поет .. Но так как хочу поучавствовать, могу ради прикола написать, что я слышу во всей песне.... Я не знаю там слов 5-то получится..... \\\\\\\\\\ ապրում եմ \\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ կա \\\\\\\\\\ ապրում եմ \\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ կա Բայց մի աղջիկ աչքեր է ?տասա? \\\\\\\\\ կանչում է \\\\\\\\\\\\\\ Բայց մի աղջիկ աչքեր է ?տասա? \\\\\\\\\ կանչում է \\\\\\\\\\\\\\ Հայ ես դու, հայ եմ ես Հայ ես դու, հայ եմ ես Բախտ ու \\\\\ տանեմ ես Հայ ես դու, հայ եմ ես Դու հայ ես, ես հայ եմ Բախտ ու \\\\\ տանեմ ես Дальше вообще набор слов.... Могу, конечно, написать.... Но это бред! В предыдущих песнях я больше понимала Edited February 12, 2009 by Atifa Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 (edited) Украина!!!! Ты меня поразил!!!!!! Вообще ВСЁ перевёл!!!!!!! Ну сказать молодец,это ничего не сказать..... ООООО, эту песню я вообще не понимаю .... Он как-то не выразительно поет .. Но так как хочу поучавствовать, могу ради прикола написать, что я слышу во всей песне.... Я не знаю там слов 5-то получится..... \\\\\\\\\\ ապրում եմ \\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ կա \\\\\\\\\\ ապրում եմ \\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ կա Բայց մի աղջիկ աչքեր է ?տասա? \\\\\\\\\ կանչում է \\\\\\\\\\\\\\ Բայց մի աղջիկ աչքեր է ?տասա? \\\\\\\\\ կանչում է \\\\\\\\\\\\\\ Հայ ես դու, հայ եմ ես Հայ ես դու, հայ եմ ես Բախտ ու \\\\\ տանեմ ես Հայ ես դու, հայ եմ ես Դու հայ ես, ես հայ եմ Բախտ ու \\\\\ տանեմ ես Дальше вообще набор слов.... Могу, конечно, написать.... Но это бред! В предыдущих песнях я больше понимала Атифа джан, апрес !!! Да, мне тоже ОЧЕНЬ тяжело его понять было (царство ему небесное!). Но мы должны я думаю научиться расслышивать такую речь, т.к. мало кто из нас говорит выразительно и с выражением, но все мы друг дружку понимаем. Тем более ПРАКТИЧЕСКИ все слова нам знакомые, я сужу из ваших мини диалогов и упражнений. Давайте еще постараемся, а я ВАМ всем помогу. найум ем, ворь Катйаян амен орь а картум, байц чи узум огнелю индз. ;-) Edited February 12, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
ukraina Posted February 12, 2009 Report Share Posted February 12, 2009 (edited) Я в первой строчке помогу, свой подсказку выделю черным, т.к. эти слова может вы и н знаете, не знаю, а все остальное в первом куплете знакомо, тем более слова повторялись в предыдущих двух песнях Витаминки и моей ;-) Ведь мы не выпендриваемся, мы это делаем чтобы усвоить и запомнить слова? Правда? Посмотри выражение грустные глаза в песни Тата Симонян, ничего тепеь не различаешь в четвертой и пятой строчке? Վաղուց ապրում եմ օտար ափերում - Давно я живу на чужих берегах (за границей, на чужбине) \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ կա Վաղուց ապրում եմ օտար ափերում \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ կա Բայց մի աղջիկ աչքեր է ?տասա? \\\\\\\\\ կանչում է \\\\\\\\\\\\\\ Բայց մի աղջիկ աչքեր է ?տասա? \\\\\\\\\ կանչում է \\\\\\\\\\\\\\ Հայ ես դու, հայ եմ ես Հայ ես դու, հայ եմ ես Բախտ ու \\\\\ տանեմ ես Հայ ես դու, հայ եմ ես Հայ ես դու, հայ եմ ես Բախտ ու \\\\\ տանեմ ես Edited February 12, 2009 by ukraina Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.