Jump to content

Забытая империя Древнего Мира.


Recommended Posts

A они и не путали, а просто слушали имя "haй" и передаавали ее, изсходя из особенностей своего языка. В итоге "haй" всего-то стал, любезно передали Вы "aya". Но, заметте, старо-семиты все-таки исказили звук менше, чем современни русские с их "хaй"-ом :)

А они никогда и не путают русский /х/ и армянский /h/. Для этого достаточно открыть современный арабский или еврейский словарь. Для того, чтобы судить о, как Вы изволили выразиться, "старо-семитском" произношении, необходимо, как минимум, оперировать грамотными лингвистическими терминами, в частности, в фонетике.

Извините, тут что-то доказываете именно Вы, так что именно Вы и разбираетесь с Вашыми ссылками...

Нет, дорогой, это Вы здесь доказываете переход /а/ в /у/ в клинописи, так что разберитесь в предмете обсуждения...

Link to post
Share on other sites
  • Replies 1.7k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

А они никогда и не путают русский /х/ и армянский /h/. Для этого достаточно открыть современный арабский или еврейский словарь. Для того, чтобы судить о, как Вы изволили выразиться, "старо-семитском" произношении, необходимо, как минимум, оперировать грамотными лингвистическими терминами, в частности, в фонетике.

Вот-вот, спасибо, что согласились. Итак, на самом деле аккадцы слушали именно "haй", а не "хaй", ведь как Вы любезно сказали - они не путают /х/ и /h/ :)

Нет, дорогой, это Вы здесь доказываете переход /а/ в /у/ в клинописи, так что разберитесь в предмете обсуждения...

Нет дорогой, я уже доказал все это. А вот Вы, если имеете что против сказать, разбиритесь в свох ссылках и представте членоразделную идею - а то тут у Вас кроме узкой арменафобии и слепого догматизма пока нечего другого не намечается...

Link to post
Share on other sites
Вот-вот, спасибо, что согласились. Итак, на самом деле аккадцы слушали именно "haй", а не "хaй", ведь как Вы любезно сказали - они не путают /х/ и /h/

Мы опять возвращаемся к семитской фонетике?

Пожалуйста, напомню:

A Concise Dictionary of Akkadian

http://www.uz-translations.su/?category=an...rected_printing

Ea'ūtu "Ea-ship" j/NB [dDIŠ- ; dIDIM- ], i.e. the role of the god Ea; < DN Ea

http://psd.museum.upenn.edu/epsd/nepsd-frame.html

Akk. ēnu ša Ea "lord of Ea".

В арабском написании: ائا и в еврейском: אֶאָה.

От того, что вы будете повторять Аллах по-русски, Allah по-английски и т.д., он не перестанет быть в конечном итоге арабским اﷲ‎‎ и звучать как ʔalˤːɑːh .

http://forum.hayastan.com/index.php?showto...0533&st=525

Итак, со звуком ḫ мы уже разобрались. О том, что это именно /ḫ/, а не /h/ свидетельствует то обстоятельство, что здесь за предположительную этимологию берется семитский корень *ḫyy «живой», который во всех засвидетельствованных древних и современных семитских языках имеет соответствия в виде основ, содержащих фонему /ḫ/, а не /h/. В семитских вообще невозможно чередование ларингальных, фарингальных и увулярных ḫ/h и т.д. Это такой же абсурд, как, например, утверждение, что Хоренаци (Խորենացի) и hоренаци (Հորենացի) - это одно и то же.

Нет дорогой, я уже доказал все это.

Да ничуть.

А вот Вы, если имеете что против сказать, разбиритесь в свох ссылках и представте членоразделную идею - а то тут у Вас кроме узкой арменафобии и слепого догматизма пока нечего другого не намечается...

Ссылки надо уметь открывать и читать не по-русски и не по-армянски. А арменАфобию или арменАфилию оставьте при себе, я абсолютно нейтрален в этом вопросе.

Link to post
Share on other sites

В 1915 году русский генерал Александр Коор на сколе гори Арарат обнаружал шумерские и древневавилонские пигтографические тексти где описоволос всемирний потоп. Коор впоследствие во времена правление болшевиков был изгнан из Россий и оказался в США где он и передал эти сведение о потопе исследовотелю Ф. В. Киннаману каторый в 1946 году их опубиковал вкниге Bible Archaeological Digest. И вот что там было написано. Возникнут или семена води (потопа), слово бога, высодится на горе, к брошенной земля, потоп, ноч спустился над ... Коор попитался прочитат текст следующим оброзом, Они, брошанние от бога, проходя над водой посилилис на горе, когда ноч и води (потоп) спустилис над землей. А исследовотель В. М. Каннингс прочел их следующим оброзом, Бог полил семена слов на води ... води облили землю, поливщиися из неба ... его синовя остоновилис на горе (или на тике гори).

В той же книге было написано что долнейшие ислледовоние помогли американцов наити очен древние жилище на склонах гори Аррарат.

Snubber а случаино не житли Аррати спослис от потопа? И притом что все подтверждается и библей.

Link to post
Share on other sites

Вот вам ещо одна интересная статя и мойх предках.

Загадка тысячелетий или кто такой Моисей?

Пивоваров С., Торосян А.

Моисей известен как библейский персонаж, освободитель еврейского народа из Египта (исход), даровавший евреям религию и законы. Историки не без основания утверждают, что Ветхий Завет и вся последующая судьба Израиля просто не может быть понята вне анализа этой личности. Учитывая то влияние, которое Библия оказало на человечество, можно говорить и о судьбах цивилизаций, неразрывно связанных с ней.

Именно поэтому стоит внимательнее присмотреться к одному из ключевых библейских персонажей - Моисею. Его история тесно связана с Древним Египтом. Упоминание в Библии Египта всегда вызывает особый интерес, в первую очередь потому, что древнеегипетская история достаточно хорошо задокументирована.

Hезадолго до Моисея Египет пережил самый бурный период своей долгой истории. Около 1780 года до нашей эры страну потрясли революционные события. Восстало порабощенное население и на некоторое время даже захватило в свои руки управление государством.

Последствия этого взрыва ещё долго давали о себе знать, и в семнадцатом веке до нашей эры политическая мощь Египта сильно пошатнулась. В этот период политического упадка страну захватили гайксосы (Hyksos, Hykos). Их вожди переняли все внешние атрибуты власти фараонов и продержались в покоренном Египте около ста пятидесяти лет, подавляя малейшие проявления бунта. Хотя Гайксосы оккупировали только Hижний Египет с дельтой Hила, однако провинциальные правители Верхнего Египта тоже стали их данниками. Столицей новых господ Египта стал Аварис - город, лежавший в восточной части дельты. Приводимые учеными даты колеблются между 1780 и 1530 годами до нашей эры. (Название - гайксосы -или хайки, будет объяснено ниже в тексте).

МЕСУ

Согласно легенде. Моисей родился в семье Амрама и Иеховеды, принадлежащих к колену Левия. В течение трех месяцев матери удавалось прятать свое дитя. Потом, видя, что больше нет возможности скрывать его, она сплела тростниковую корзинку, обмазала ее липким илом, покрыла смолою, чтобы вода не проходила, и, положив в нее мальчика, оставила корзинку среди камышей у берега реки. Сама она не решалась стеречь ее, чтобы не поплатиться жизнью вместе с ребенком, но сестра мальчика, Мариам, как бы случайно прогуливалась поблизости, а на самом деле внимательно следила за тем, что произойдет с ее маленьким братиком.

Интересна ассоциация с легендой о царе аккадском Саргоне I (XXIV век до н.э.). Вот что там рассказывает Саргон о себе: "Зачала меня моя бедная мать; втайне родила меня, положила меня в тростниковую корзину, запечатала меня смолой и отдала меня реке... Тогда подняла меня река, принесла меня к Акки-водоносу. Акки-водонос поднял меня, взял меня в сыновья и воспитал меня".

Маленькая корзинка возбудила любопытство дочери фараона, и, увидев прелестного ребенка в ней, она сразу же все поняла. Слезы малютки вызвали в ней сострадание и она решила спасти и усыновить его. Мариам следила за каждым ее движением, и видя, что с ее братом обращаются нежно, осмелилась подойти ближе и наконец сказала: "Не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?" Согласие было получено. Со счастливой вестью сестра побежала к матери и немедленно возвратилась с ней к дочери фараона. "Возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату", - распорядилась дочь фараона.

Иеховеда держала Моисея при себе, сколько это было возможно, но когда ему исполнилось двенадцать лет, он был взят в царские палаты к дочери фараона и "стал ее сыном. Он носил типично египетское имя Моша ( сын воды), получил образование при дворе фараона, где жил как большой вельможа ("И научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах и делах" (Деян. 7:22)), и все-таки, под впечатлением преследований, которым подвергались соплеменники, снова почувствовал себя евреем.

Библия называет этого человека - Моисей. На древнееврейском его имя - Моше (Moseh). Георг Эберс использует имя Месу, что по-древнеегипетски означает «рожденный» (о египетском происхождении Месу смотри ниже).

Текст выдает, прежде всего, тот факт, что автор абсолютно не представлял реальностей описываемой эпохи. Непонятно, как дочь фараона опознала в младенце еврея? Но, главное, никогда еврейка не попала бы к месту купания дочери фараона, никогда дочь фараона не заговорила бы с нищей оборванкой и, уж тем более, никогда не стала бы подбирать первого попавшегося беспризорника - а вдруг бы он оказался неприкасаемым! Это могло произойти с дочерью какого-нибудь племенного вождя, но никак не с дочерью фараона.

Рассмотрим возможные возражения. Начнём с отсутствия имён родителей. В шестой главе книги «Исход» родители Моисея уже названы. Но сделано это в перечне начальников израильских поколений, к рассказу о рождении Моисея не относящемся. Отсутствие этих имён в основном тексте и появление их в списке - явный признак поздней вставки.

Ряд библеистов, пытаясь объяснить этот факт, рассуждают примерно следующим образом: «В Египте израильский народ находился в рабстве. Автор рассматривает их как безгласную и безликую, серую массу. И вот из этой массы появляется герой, который и спасает свой народ. Имена родителей не важны, так как Моисей как бы сын всего народа».

Что можно возразить в данном случае? Ни в литературе Ближнего Востока вообще, ни в самой Библии, в частности, такой приём не встречается. Возьмём, например, книгу Судей. В ней неоднократно рассматривается похожая ситуация: народ в рабстве и герой его спасает. Но ни Гедеон, ни Аод, ни кто другой не предстают перед нами некими безродными. Для всех отец назван сразу. Что соответствует принятой на Востоке структуре имён. Упоминание отца - это не исключение, а норма. То есть необходимая часть полного имени, в которое входит и отчество.

Перейдём к утверждению автора текста, что дочь фараона опознала в ребёнке еврея. Предвижу вопрос тех, кто захочет указать, где именно могло быть «написано», что младенец еврей. Здесь есть два возражения. Во-первых, нигде в процитированном выше тексте не сказано, что Моисей был обрезан. Во-вторых, сам обряд обрезания евреи переняли у египтян, о чём сообщает Геродот:

«Только три народа на земле искони подвергают себя обрезанию: колхи, египтяне и эфиопы. Финикияне же и сирийцы, что в Палестине, сами признают, что заимствовали этот обычай у египтян» (II, с.104).

Хотя термин «Палестина» происходит от названия народа «филистимляне», населявшего лишь прибрежные районы, Геродот явно включает в состав Палестины и Иудею с Израилем. Давая описание сатрапий Персидского царства, он определяет границы одной из них следующим образом:

«Область от Посидея, основанного Амфилохом, сыном Амфиарая, на границе между Киликией и Сирией, до Египта, кроме Аравийской земли, свободной от податей, должна была платить 350 талантов подати. В этот округ входят Финикия, так называемая палестинская Сирия и Кипр» (III,с.91).

Нигде в Библии не сказано, что иудеи освобождены от подати, следовательно, их область не может быть причислена к бесподатной аравийской земле. Иных народов, практикующих обрезание, кроме иудеев, в Палестине нет. Эдомиты, моавитяне и аммонитяне, которые, по сообщению Иеремии, так же знали обрезание, в Палестине не жили. На то, что речь у Геродота идёт именно об иудеях, указывает ещё Флавий в сочинении «О древности иудейского народа»:

«И так, Геродот замечает, что сирийцы, живущие в Палестине, практикуют обрезание. Но из всех народов, населяющих Палестину, одни только иудеи совершают его - следовательно, он, зная об этом господствующем в Палестине обычае, о них говорил». (I,с.22).

У египтян обрезание совершалось не в младенческом, а в юношеском возрасте. Раз иудеи переняли обряд у египтян, то, следовательно, первоначально они должны были совершать его аналогично. Этим и объясняется, почему в рассказе о рождении Моисея нет ни слова об обрезании.

Следует так же добавить, что Манефон, повествуя о Моисее (смотри ниже), называет его жрецом из Гелиополя (Иуну - сейчас пригород Каира) и не сомневается в его египетском происхождении.

Рассказ, близкий, хотя и не тождественный Библейскому, приводит Иосиф Флавий в своих «Иудейских Древностях». Текст изобилует теми же несуразностями, что и библейский. Особенно абсурдна сцена, в которой некая оборванка, «как бы случайно», подходит к дочери фараона и запросто беседует с ней. Кроме того, лишь чудовищной национальной спесью Флавия можно объяснить предположение, что в окружении дочери фараона могли оказаться люди, знавшие какую-то еврейку (вспомним, что по библии, евреи у египтян в рабстве).

Итак, библейский рассказ, представляющий собой типичный бродячий сюжет - сходно описано рождение Саргона Аккадского, Кира, Персея - никакого доверия не заслуживает. Интерес представляет только тот факт, что Месу (Моисей) воспитан дочерью фараона. Этот момент не находит параллелей в аналогичных легендах других народов и, по-видимому, может считаться фактом. Следовательно Месу следует считать либо воспитанником, либо сыном дочери фараона (Георг Эберс считает что по египетски ее имя звучало - Тмеренмут). Последнее более вероятно, так как тот же Флавий сообщает, что Месу (Моисей) считался претендентом на престол (смотри ниже), что вполне реально для внука фараона, но мало вероятно для воспитанника его дочери.

Теперь необходимо установить имя деда Месу. Библия утверждает, что во время исхода из Египта Месу было 80 лет. По сведениям Манефона, Месу покинул Египет при фараоне Аменофисе. Сыном этого Аменофиса был Раамес (Рамзес). Кроме того известно, что исход произошел после воцарения Рамесу II.

«И отправились сыны Израилевы из Раамеса». (Библ Исх. 12:37).

Раамес - это Пер-Рамесу-Мериамон (Дом Рамесу хранимого Амоном), получивший такое название при Рамесу II, сделавшем его своей столицей. Ранее город именовался Хут-Уарт (У Перепелкина Ю.А. История Древнего Египта - Ха-Уару, по-эллински - Аварис).

Вообще-то, в стане исследователей существуют серьёзные разногласия по поводу определения времени возможного Исхода, хотя большинство исследователей склоняется к тому мнению, что исход из Египта произошел во второй половине тринадцатого века до нашей эры. Рамсес был выдающимся фараоном, а Египет при его правлении достиг вершины своего великодержавного могущества. Поэтому сомнительно, чтобы евреям удалось освободиться при жизни Рамсеса. В словах "Спустя долгое время, умер царь египетский" (Исход, глава 2, стих 23) скрыт намек на то, что Моисей вернулся в Египет после вступления на трон фараона Мернепта, преемника Рамсеса второго.

По утверждению Иосифа Флавия (см. ниже цитату из Манефона) Аменофис правил после Рамесу II. Ближайшие приемники Рамсеса II: Меренптах, Сети II, Амонмесу и Рамесу-Саптах. Очевидно, что Аменофис - это Амонмесу, а Раамес (сын Аменофиса) - Рамесу-Саптах. Несложный подсчет позволяет понять, что дедом Месу был Рамесу II. Этот факт объясняет роль Месу в описанных ниже событиях:

«Затем Моисей, о рождении, воспитании и юности которого было сообщено вышеуказанным образом, доказал египтянам свою доблесть, равно как и то, что он родился для унижения их и для возвышения евреев. Поводом к этому послужило следующее обстоятельство: эфиопы [соседи египтян] ворвались в их страну, похитили у них все имущество и угнали весь скот египтян. В ярости последние пошли на эфиопов походом, чтобы отомстить им за обиду, но, побежденные в битве, одни из них пали, другие искали спасения в постыдном бегстве на родину. Эфиопы следовали за ними по пятам, считая трусостью не занять всего Египта, еще далее проникли в страну и, вкусив от тамошних благ, уже не хотели более от них отказаться. Напав поэтому сперва на пограничные области, которые не осмелились оказать им сопротивление, они дошли до Мемфиса и до самого моря, причем ни один город не смог противостоять перед ними» (Флавий И. «Иудейские древности» 2,X,1).

Далее Флавий рассказывает, что египетские войска возглавил Моисей (Месу) и эфиопы были разгромлены и покорены. Война заканчивается браком Месу и эфиопской принцессы:

«У эфиопского царя была дочь Тарбис. Видя, как близко Моисей подводит войско свое к стенам [города] и как храбро он сражается, и удивляясь его необычайно умелым распоряжениям, поняв, что благодаря ему египтяне, потерявшие было свою свободу, теперь снова ее себе вернули и пользуются таким успехом, тогда как столь гордившиеся своими удачами эфиопы стеснены и подвергаются крайней опасности, она воспылала безумной страстью к Моисею. Так как это чувство все более и более овладевало ею, она решилась послать к Моисею самых верных слуг своих для переговорах о браке. Когда он поставил условием для этого сдачу города и дал клятвенное обещание, что он, женившись на царевне и заняв город, не нарушит договоров, то тотчас же было преступлено к делу. Возблагодарив после покорения эфиопов Господа Бога, Моисей вступил в брак и повел египетское войско обратно на родину». (там же, «Иудейские древности» 2,X,2).

Теперь рассмотрим дальнейшую судьбу Месу. Библия утверждает, что еще до исхода Месу вынужден был покинуть Египет, так как убил египтянина, защищая иудея:

«Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке. И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего? А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле. И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской» (Библ Исх. 2:11-15).

Однако, Иосиф Флавий (бывший, между прочим, раввином) приводит совсем другую причину:

«Возблагодарив после покорения эфиопов Господа Бога, Моисей вступил в брак (с эфиопской принцессой) и повел египетское войско обратно на родину.

Те же (египтяне), которые спаслись благодаря Моисею (после победы над эфиопами), почувствовали к нему еще большую ненависть и еще более стремились привести в исполнение свои коварные намерения, так как боялись, что Моисей ввиду своего успеха задумает совершить государственный переворот в Египте. Ввиду этого они стали советовать царю убить его. Царь и сам уже подумывал об этом, отчасти оттого, что завидовал военным удачам Моисея, отчасти из страха быть свергнутым им. Когда ж его к этому подстрекнули так же и книжники, фараон окончательно решил избавиться от Моисея. Узнав заблаговременно об этом коварном замысле, последний, однако, тайно бежал» («Иудейские древности» 2,X,2;2,XI,1).

Все это мало похоже на библейский рассказ, но хорошо согласуется с тем, что мы только что установили. Как внук Рамесу II, Месу вполне мог претендовать на престол. А это, учитывая его популярность, не могло не беспокоить правившего фараона. Отметим, также, что Эфиопией Флавий, вслед за Библией, называет древний Куш - современный Северный Судан.

Любопытно, что в Коране имеется текст, подтверждающий как раз версию Флавия:

«И пришел человек с окраины города бегом и сказал: «О Муса, знать совещается о тебе, чтобы убить тебя. Выходи же - я для тебя добрый советчик!»» ( Кор 28:19).

Попробуем теперь определить страну, в которую бежал Месу.

«Восемнадцать лет было Моисею, когда он бежал от мести фараона в землю Ефиопскую и сорок семь лет прожил он в земле этой. Из Ефиопии Моисей отправился в Мадиам, к Иофору». (Агада РИ III)

Собственно библейская традиция говорит только о Мадиаме и не упоминает об Эфиопии. Однако бегство в Эфиопию вполне обоснованно - там родственники жены Месу. А вот переселение из Эфиопии в Мадиам маловероятно. Дело в том, что единственная дорога из Судана (Эфиопия - Куш) на восточный берег акабского залива (Мадиам) проходит через Египет (или через Красное море, так же контролируемое в то время египтянами), а именно из Египта Месу и бежал.

Библия сообщает о браке Моисея с чужеземкой - дочерью мадиамитянина Иофора:

«И он (Иофор) выдал за Моисея свою дочь Сепфору» ( Библ Исх. 2:21)

Однако упреков за брак с мадиамитянкой мы не находим. Зато есть упреки за брак с эфиопянкой:

«И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиопянку, которую он взял, - ибо он взял за себя Ефиопянку» ( Библ Чис. 12:1).

О браке с эфиопкой Библия молчит. По-видимому, мадиамитянка и эфиопка - одно и то же лицо. Скорее всего, в изначальном тексте Мадиам отсутствовал, и речь шла только об Эфиопии. О причинах замены Эфиопии на Мадиам мы поговорим ниже. А пока перейдем к дальнейшим событиям.

После смерти фараона Месу возвращается в Египет:

«Узнав, что умер царь египетский, фараон, от которого он некогда бежал, Моисей стал просить у Рагуила (у которого он укрывался) разрешения вернуться в пользу своих соплеменников в Египет». («Иудейские древности» 2,XIII,1).

Аналогичные сведения сообщает Библия:

«Спустя долгое время, умер царь Египетский» (Библ Исх. 2,23).

Итак, в правление Меренптаха - сына Рамесу II, Месу возвращается в Египет и, судя по нижеприведенным текстам, занял не последнее место в жреческой иерархии. По-видимому, именно на этот период приходится деятельность Месу в Иуну (Гелиополе), описанная Апионом. При Рамесу II Месу, руководивший одним из походов в Куш (Эфиопию), был скорее военачальником, чем жрецом.

Интересно, что религиозная деятельность Месу в Египте подтверждается Кораном:

«И внушили Мы (Аллах) Мусе и его брату: «Изберите для вашего народа в Мисре дома, и сделайте дома ваши местом молитвы, и простаивайте молитву, - и обрадуй верующих!»» ( Кор 10:87).

Муса - арабское произношение имени «Месу». Миср - арабское название Египта. Следует так же отметить, что причиной «казней египетских» Мухаммед называет нежелание фараона (в Коране - Фираун) и его подданных принять веру в Аллаха, то есть учение Месу.

Запомним это объяснение, - «наказание за неверие», которое рефреном воспроизводится во всех межрелигиозных распрях.

Дальнейшие события описаны Манефоном и Херемоном, выдержки, из произведений которых приводит Иосиф Флавий в сочинении «О древности иудейского народа»:

«Итак, сообщив, что предки наши вышли из Египта за столько лет раньше [Рамсеса] и, вставив затем царя Аменофиса, он (Манефон) заявляет, что этот последний пожелал подобно Гору, одному из своих предшественников на престоле, лицезреть богов и сообщил о своем желании сыну Пааписа, тезке своему Аменофису, который вследствие своих знаний и дару предвидения будущего считал себя божественного происхождения. Тезка ответил, что он [лишь в том случае] сможет лицезреть богов, если очистит всю страну от прокаженных и прочих нечистых людей. Сообразно с этим царь велел собрать со всего Египта всех калек, и число их дошло до 80000. Затем он приказал заключить их в каменоломни, находящиеся к востоку от течения Нила, где работали и остальные выделенные из общества египтяне. Среди последних, говорит он, находились и некоторые ученые жрецы, пораженные проказою. Но в то же время Аменофис, этот мудрый прорицатель, перепугался, боясь за себя и за царя гнева богов, как бы не освободились насильно отведенные в каменоломни; и вот он стал поговаривать, что кое-кто, пожалуй, заступится за прокаженных с оружием в руках и овладеет Египтом на тринадцать лет. Не решившись, однако, высказать это самому царю, он оставил об этом последнему письмо и покончил жизнь самоубийством. Фараон был в полном отчаянии. Затем он [Манефон] пишет буквально следующее: "Когда же истек несчастным срок в каменоломнях, то царь, по настоятельной просьбе дать им убежище и кров, предоставил им покинутый гиксосами город Аварис, который, по преданию, издревле посвящен был Тифону. Заняв этот город и пользуясь всею [прилегающею к нему] областью в качестве убежища, они выбрали начальником своим некого жреца из Гелиополя, Осарсифа, поклявшись беспрекословно повиноваться ему. Первым же изданным им постановлением был закон - не поклоняться богам и не воздерживаться ни от каких издавна в Египте почитавшихся священными животных, но убивать и употреблять в пищу всех, равно как не сближаться ни с кем из населения, кроме принесших клятву единомышленников. Издав такой и много других противных египетским обычаям постановлений, он приказал народу восстановить стены города и готовиться к войне с фараоном Аменофисом. Сам же он, собрав как прочих жрецов, так и прокаженных, отрядил посольство к изгнанным Тутмосисом пастухам (гиксосам) в город по имени Иерусалим и, сообщив о положении своем и прочих подвергшихся позорному насилию сотоварищей, просил предпринять общее единодушное нашествие на Египет. При этом он советовал направиться сперва к Аварису (Хут-Уарт), первоначальной родине их общих предков, и обещал в достаточной мере припасти для войска провиант, чтобы затем уже, когда понадобится, сражаться вместе и без труда подчинить себе [всю] страну. Крайне обрадовавшись этому обстоятельству, те единодушно выступили в поход в количестве до 200000 человек и скоро прибыли в Аварис (Хут-Уарт). Узнав в подробности об этом нашествии, Аменофис, фараон египетский, не мало смутился, так как вспомнил об Аменофисе, сыне Пааписа. Созвав тотчас египетское войско и посоветовавшись с его начальниками, он приказал прислать к себе наиболее чтимых в капищах священных животных и повелел жрецам, каждому в отдельности, охранять в самых безопасных местах изображения божеств. Пятилетнего же сына своего, Сетоса, называвшегося также, по отцу Рамсесу, Рамессом, он отправил к своему другу. Сам же он приготовился защищаться с прочими египтянами, в числе до 300000 отборных воинов. Сойдясь с врагами, он, однако не вступил с ними в битву, так как ему пришла в голову мысль, что он собирается воевать с богами. Повернув поэтому быстро назад и прибыв в Мемфис, он захватил Аписа и всех прочих, доставленных туда по его повелению священных животных и немедленно отправился со свитою и всем войском египетским в Эфиопию, в виду того, что царь эфиопский был по добровольному признанию его вассалом. Последний принял фараона и всю его свиту, поскольку страна его обладала в достаточной мере городами, селениями и нужным для всех этих преследуемых судьбою пришельцев провиантом на, по крайней мере, тринадцатилетнее изгнание, и выставил на границе Египта эфиопский сторожевой лагерь для охраны людей царя Аменофиса. Так обстояло дело в Эфиопии. Гиксосы же, соединившись с прокаженными египтянами, поступали столь жестоко с [покоренным ими] населением, что видевшим их тогдашние зверства первое их владычество казалось золотым: они не только жгли города и деревни, грабя и оскверняя храмы, не только не щадили изображений богов, но и делали из святилищ постоянно кухни, в которых зажаривали особенно высоко почитавшихся священных животных, а соответствующих жрецов и прорицателей заставляли разыгрывать при этом роль жертвоприносителей и резников, чтобы затем, обобрав догола, выгонять их. При этом рассказывается, что происходивший из Гелиополя жрец Осарсиф, так названный по гелиопольскому божеству Осирису, основав новое государство и, дав ему законы, изменил, пристав к этим людям, свое имя на название Моисея, которым и стал с тех пор именоваться. Вот это и многое другое, что я, краткости ради, обхожу молчанием, сообщают египтяне об иудеях. Далее Манефон рассказывает, что после этого Аменофис с большим войском и в сопровождении сына своего Рамсеса, под началом которого так же была особая рать, выступил из пределов Эфиопии. Сойдясь с гиксосами и прокаженными, они оба победили их, и, умертвив множество, преследовали остальных до границ Сирии» (с. 26-27).

Сходные данные сообщает и Херемон, на которого так же ссылается Иосиф Флавий:

«Аменофису во сне являлась Исида с упреками за то, что во время войны подвергся разрушению храм ее. Книжник же Фритибавт сказал, что страшные ночные видения прекратятся, лишь только царь очистит Египет от запятнанных людей. Поэтому, собрав 250000 ритуально нечистых, тот изгнал их. Вожаками же их были: ученый Моисей и Иосиф, также книжник, которые по-египетски назывались: Моисей - Тисифен, Иосиф - Петесеф. Достигнув Пелузия, они встретились с 380000 человек оставленных там Аменофисом. Их фараон не хотел впускать в Египет. Заключив с ними дружественный договор, они двинулись обратно в Египет. Между тем Аменофис, не дожидаясь их нашествия, бежал в Эфиопию, покинув жену свою беременною. Последняя, скрываясь в каких-то пещерах, родила сына по имени Рамесс, который, по достижении возмужалости, прогнал иудеев в количестве 200000 человек в Сирию и дал отцу своему возможность вернуться из Эфиопии».(там же, I, с.32 ).

В предпоследнем отрывке упоминалось, что могли существовать люди, которые были свидетелями первого владычества гайксосов. Это может означать, что от изгнания гайксосов (около 1570 г.до н.э.) до исхода евреев прошло не более 100 лет. Т.е. исход совершился около 1500-1470 гг. до н.э.

Теперь надо вернуться к событиям, происходившим в Египте приблизительно за 100 лет до появления Моисея в еврейской истории.

КТО ТАКИЕ ГАЙКСОСЫ?

Флавий считал гиксосов, изгнанных из Египта фараонами XVIII династии, и обосновавшихся, по словам Манефона, в Иерусалиме, предками израильтян. Именно поэтому он пишет «сообщив, что предки наши вышли из Египта за столько лет раньше» - речь идет о первом «изгнании» гайксосов, или точнее о династическом расколе среди гайксосов, в результате которого часть гайксосов изгоняется из Египта и, опасаясь мести ассирийцев, не возвращается на свою родину - Армянское нагорье, а основывает город Иерусалим. Первым правителем израильтян в Палестине назван «царь Месопотамский»:

«И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки Хусарсафема, царя Месопотамского» (кн. Судей 3:8).

Хусарсафем, царь Месопотамский - по-еврейски Kuwshan Rish`athayim melek 'Aram Naharayim. 'Aram Naharayim - Арам меж двух рек. Так называлась часть Верхней Месопотамии, а именно территория междуречья Евфрата и Хабура. Список государств, возникавших на этой территории, и имевших возможность установить контроль над Палестиной, не так уж велик. Первое такое государство - хурритско-армянское (Арам-Нахарина-Митанни) царство Уркеша, установившее контроль над всей Северной Месопотамией.

Кстати, само название Ханаан (хурритск. название; зап.-семитск. название - кенаан, Ханан; совр. Палестина), ханаанеи происходит от народа именуемого - кинахайцы, жители страны Кинаххи, проживавшего на территории от истоков Тигра до Армянского Нагорья, и на восток до Алзи (Арзанены). (История Древнего Востока (ИДВ).с.672).

Месу не являлся израильтянином, но он не был и египтянином. То, что Моисей не принадлежал к еврейскому племени (иврим) видно из его недоумения по поводу их богов. После того, как Господь призывает его вывести евреев из Египта, Моисей (Моше) «говорит Богу: вот, я приду к сынам Исраэйлевым и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам». А скажут они мне: «как Ему имя?» Что сказать мне им?» (Тора, 1977, 3-е изд. Монреаль. с. 70).

В цитировавшемся выше тексте Манефона сказано, что Месу имел общих предков с гайксосами. Это совпадает с мнением ряда историков, считающих что фараоны и XVIII династии по происхождению гайксосы.

Итак, Месу - гайксос. Мы очень мало знаем об этом таинственном народе, свыше ста лет владевшем Египтом. Наиболее полный рассказ о них принадлежит Манефону, которого цитирует Иосиф Флавий в сочинении «О древности иудейского народа»:

«Манефон пишет следующее во второй книге своей «Египетской истории» о нас. [Передаю собственные его слова, выводя как бы его лично свидетелем]: «Был у нас царь по имени Тимеос. В его царствование Бог, неизвестно почему, прогневался, и из восточных стран внезапно напали на нашу страну люди бесславного происхождения, полные отваги, и завладели ею легко, без боя и насильно. Они покорили всех бывших в ней князей, затем беспощадно сожгли города и разрушили храмы богов. С жителями они поступили самым жестоким образом, убивая одних, а других вместе с женами и детьми обращая в рабство. После всего этого они избрали царя из своей среды, имя которого было Салитис. Последний основал свою резиденцию в Мемфисе, обложил данью верхнюю и нижнюю землю и поставил гарнизоны в более подходящих пунктах. Но в особенности он укрепил восточные окраины, в ожидании, что ассирийцы когда-либо, собравшись с силами, сделают нападение на его царство, желая завладеть им. Найдя в Сетроитском номе, на востоке от Бубастийского рукава Нила, весьма удобно расположенный город, который, согласно древнему религиозному сказанию, назывался Аварис (Хут-Уарт), он обстроил его, укрепил его весьма сильными стенами и поместил в нем многочисленный гарнизон, состоявший из двухсот сорока тысяч тяжеловооруженных. Туда он направлялся летом как для раздачи продовольствия и жалования, так и для того, чтобы, с целью внушения страха соседним народам, заставлять воинов усердно заниматься военными упражнениями. Он умер, процарствовав девятнадцать лет. Ему наследовал другой по имени Беон, который царствовал сорок четыре года. После него Апахнан царствовал тридцать шесть лет и семь месяцев. После него царствовал Апофис - шестьдесят один год и Ианнас - пятьдесят лет и один месяц. Последним из всех этих царей был Ассис, который царствовал сорок девять лет и два месяца. Вот эти шесть были первыми царями среди них и они постоянно и со все большей силой стремились к тому, чтобы искоренить род египетский. Весь их народ назывался Гиксос, что значит «цари-пастухи». Ибо Гик означает на священном языке «царя», а сос в народной речи - «пастуха» или «пастухов». (с.18)

Подробнее рассмотрим это сообщение. Прежде всего заметим, что один из вариантов объяснения, который дает сам Флавий, состоит в том, что окончание «сос» присуще греческому языку, на котором писал Флавий, и свидетельствует о множественном числе. В единственном числе к именам добавляется окончание «ос».

Вот как говорит об этом сам Иосиф Флавий: «В Писании все имена переделаны для удобства читателей на греческий лад, чтобы было сподручнее [произносить их]. Нам же такого рода тип названий кажется неподходящим, а потому у нас как формы, так и окончания слов остаются неизменными: например, Ной (Ноэос) называется [у нас] Ноэ, и такая форма проходит у нас по всему сочинению. (Иудейские древности, с. 18).

Но есть и другое объяснение, связанное с племенами шасу-сасу-амалек. В другом списке Манефоновой истории Иосиф находит еще одно объяснение имени Гиксос. «Въ другомъ же экземпляре я нашелъ, что звук «I икъ» означает не царей, но, наоборотъ, указываетъ на то, что пастухи были пленниками, такъ какъ съ другой стороны Гикъ и Гакъ [произносится съ придыханиемъ густымъ] по египетски прямо означаетъ «пленниковъ». Это объяснение кажется мне правдоподобнее и согласнее съ древней историей». (Иосиф Флавий. «О древности Иудейского народа», с.-П., 1895, с.19).

Упоминание звука «I» (ай) имеется только в книге И.Флавия опубликованной в 1895 г. и переизданной ротапринтом. Пытаясь проверить точность переданного звучания, мы обнаружили, что во всех Интернет-версиях и даже в недавно вышедшей солидной хрестоматии «Истории Древнего Востока» (2002), допущенной в качестве учебного пособия для историков, звук «ай» не фигурирует. Намеренно ли это сделано, или просто невнимательность издателей?

И только обратившись к оригиналу, к древнегреческому тексту Флавия, опубликованному в 1955 г. в Германии (Flavii Iosephi, Opera V, Apud Weidmannos, vol.V. Contra Apionem Libri , Berlin, Germany - 1955, p.14-15), мы подтвердили точность до-советского перевода. Значки над буквами в древнегреческом языке обозначали дифтонг «ай». В современном греческом они не используются.

Попробуем теперь определить, как же в действительности именовались гиксосы. Вернемся к их самоназванию «Гик» или «Гак», которое произносится с придыханием и, скорее всего, должно было бы звучать как «Хик» или «Хак». Египетские иероглифы содержали два рода знаков - идеограммы и фонограммы. Идеограммы описывали объект и конкретные понятия. Слова составлялись только из согласных. Фонограммы же указывали на то, как должно было звучать это слово, т.е. какие гласные должны были вставляться между согласными. Но поскольку обычно звуки не фиксировались в иероглифических текстах, позднейшими исследователями было принято для удобства чтения вставлять между согласными звук «и», там где не было соответствующей фонограммы. Поэтому Иосиф Флавий мог фиксировать только слово «H’k» ( в латинском написании), как это и указано в сноске к его тексту в «Истории Древнего Востока, М., 2002, с.54». Будучи вынужден искать звучание этого слова, как выше указано, он сообщает, что «В другом же экземпляре я нашел, что звук «I ик», т.е. звук - «ай ик». (Иосиф Флавий. «О древности Иудейского народа», С.-П., 1895, с.19).

Соединив эту фонограмму с согласными, мы и получаем слово «Хайк», произносимое с «густым придыханием». Напомним, что древнегреческий текст прямо указывает на звук «хайк» как самоназвание гайксосов. В латинском алфавите это слово - «Hyкe». Но Хайк - прародитель армян и их самоназвание - народ Хайка. Других претендентов на это имя в истории нет.

Из армянской истории известно, что Хайк возвращается из Вавилона на землю Араратскую примерно в 2026г. до н.э. Его потомок Арам раздвигает пределы страны с 1827 г. по 1769 г. до н.э., занимая всю территорию Месопотамии. Официальное ее название - Арам-Нахараима, которое переводят часто как «Арам-между-двух-рек», на самом деле имеет адекватный перевод только с древнеармянского: «Арам-Нахараима» - «Арам первый занял это место». Далее Хайкосы спускаются в Палестину, завоевывают Египет и правят там в 1750-1580 гг. до н.э. из своей столицы Аварис в дельте Нила. Они знакомят египтян с лошадью, колесницей, вертикальным ткацким станком, колесом со спицами, оливом, гранатом и др. Одно из их племен именовалось «сасун», что наконец, проливает свет на возможную идентификацию «шасу» как «сасун». Более того, армянский древний эпос «Давид Сасунский» прямо описывает борьбу сасунских горцев с правителями Египта. Вряд ли им еще доводилось встречаться после указанных событий.

«Гиксосы нарушили изоляцию Египта, что создало основу для процветания культуры Нового царства, но повлекло за собой их изгнание» (У.Брей, Д.Трамп). Они упростили египетскую письменность, создав чисто алфавитное письмо (И. А. Лапис, С. Айвазян).

В египетских источниках обнаружены надписи с упоминанием гайксосских фараонов Апопи (у Манефона - Апофис) и Хиана (у Манефона - Ианнас-Оаннес). Традиционные имена фараонов Амен-хотеп, Амен-хатпи, Аменофис кратко переводятся как Хайа (см. Перепелкин, с.359). Многие имена других фараонов типа Армаис, Армесс достаточно типичны для армянских имен. Кроме того, такие имена как Рамсес, Раамес, в силу частой инверсии слогов, а также потому, что египетские иероглифы можно было читать как справа налево, так и наоборот, могут читаться как привычные армянские имена Армес, Арамес. Такое часто случалось с армянскими именами. Например, египетское Амарна называлось раньше Армана, сегодняшнее побережье в Италии Римини, называлось в прошлом Армини и было основано армянами (см. Прокопий Кесарийский. Война с персами и др. М.,1993).

В египетских хрониках среднего царства неоднократно упоминаются племена шасу (может быть, сасу?), которых, по-видимому, следует отождествить с гайксосами. Следует заметить, что шасу не могут быть семитскими кочевниками, так как последних египтяне называли Аму.

В статье Немировского А.А. «Страна Шасу-Яхве» древнеегипетских памятников и проблемы ветхозаветной истории» (В кн.: Культурное наследие Египта и Христианский Восток. Вып.2, М., 2004) обстоятельно доказывается родство шасу-сасу с гиксосами и с загадочным народом амалекитян. Он доказывает, что «древнееврейские племена не тождественны племенам «шасу-яхве», существовавших на южных рубежах Палестины еще до появления здесь евреев и не происходят от них». ( с.82) По его мнению, «пришлые племена «еврейского круга», к числу которых принадлежал Израиль, вообще заняли значительную часть былых земель амалекитов» (с.84).

Известно, что Моисей обратился за помощью к проживавшему в Иерусалиме народу шасу-сасу, как родственному. Фараонам не раз приходилось воевать с шасу, например, шасу появляются в Египте и с захватом Аменхотепом II (1450 -1425) города Анахарата, близ современного Назарета, когда он взял в плен 3600 аперу, 15200 - шасу. (с.78, ИДВ).

Попробуем найти упоминания о гайксосах в неегипетских источниках. Имя «гиксосы» соседним народам неизвестно. Зато сам факт завоевания Египта пришельцами из Азии был известен арабам. Об этом сообщают в частности Масуди, Табари и Аль-Самхуди. При этом они именуют завоевателей амалекитяне. Более того, предания сообщают, что исход произошел при фараоне амалекитянине. Это хорошо согласуется с мнением ряда ученых о гайксосском происхождении XIX династии. См.W.Helck. Такого рода династические расколы хорошо известны в истории, когда борьба за власть раскалывает родственный клан на два враждебных лагеря

Народ Хайка называли также араменами - племенем Арама, одного из потомков Хайка. С армянским языком, точнее с древнеармянским, родственны хурритский и ураратский языки. Вообще Урарту - синоним Армении, которая так называлась вавилонянами. Это имя звучало уже в глубокой древности, например, город Армана, принадлежавший хурритам, о захвате которого в XIV-XIII веках до нашей эры, свидетельствует ассирийская хроника. (ИДВ с.226). Все же спекуляции советских авторов по поводу безродного Урарту вызваны либо их невежеством, либо политическим заказом советской империи, не допускавшей столь аристократического происхождения подвластному народу.

Сделав вывод об армянском происхождении гиксосов-гайксосов, а значит, и о тождестве гайксосов и амалекитян, рассмотрим далее, как это согласуется с другими данными. По арабским хроникам, амалекитяне не арабское племя. Арабы относили амалекитян к древнейшему доарабскому населению Аравии, так называемым кахтанидам - потомкам Кахтана (Каина). Себя же арабы считали потомками Аднана (Авеля). Кстати, в Самаритянской версии Библии, более близкой к источникам, именно Авель как скотовод убивает Каина как земледельца. Т.е., все совершенно наоборот, по сравнению с толкованием канонического текста Библии, но и гораздо ближе к здравому смыслу и социологическим наблюдениям. Ведь именно кочевник-скотовод изгонял земледельца с его земли, высвобождая ее под пастбище для своего скота. Извращения в Библии насчитывают не одну сотню лет! Алгоритм искажений иногда бывает до смешного прост: обвинить других, в чем сам виноват. ( Скажем сложнее: провести инверсию (перестановку) субъектов действия).

Молчит о происхождении амалекитян и Библия. Значение этнонима «амалик» неизвестно, из семитских языков он не выводится.

Интересен в этом плане один эпизод с Валаамовой ослицей из Библии. Когда Валак (Вахак), царь моавитский, напуганный жестокостью иудеев, послал за помощью к своему соплеменнику на Евфрате Валааму (Вахраму), то Валаам, увидав тучи иудеев, понял что им не справиться с ними (тут его ослица и заупрямилась), и посоветовал Валаку мирно сожительствовать с ними. Моавитянам и Мадиамитянам это дорого обошлось. Иудеи их всех вырезали. Но перед этим Валаам пророчески произнес: «Первый из народов Амалик, но конец его гибель» (Числа 24:20). До этого амалекитяне занимали всю южную часть Палестины.

В книге «О древности иудейского народа» Иосиф Флавий приводит также еще один текст из Манефона о до-моисеевском периоде правления гайксосов: «Вышеуказанные цари из так называемых пастухов и их преемники владели Египтом в продолжении пятисот одиннадцати лет. После этого цари фивские и верхне-египетские поднялись против пастухов, и вспыхнула сильная и продолжительная война. В царствование Мисфрагмутоса пастухи были побеждены и вытеснены из всего Египта, и они заперлись в одном месте, которое в окружности своей заключало десять тысяч арур. Место это называлось Аварис (Хут-Уарт). Его со всех сторон - говорит Манефон - пастухи окружили большой и крепкой стеной для того, чтобы иметь все свое состояние и добычу в безопасности. Но Туммос, сын Мисфрагмутоса, расположился перед стеной во главе войска из четырехсот восьмидесяти тысяч человек, осаждал их, стараясь силой подчинить себе. Но отчаявшись в успехе осады, он заключил с ними договор, в силу которого они должны были оставить Египет и могли все в полной безопасности направиться, куда им угодно было. И тогда они, на основании состоявшегося соглашения, со своими домочадцами и своим состоянием оставили Египет в количестве не менее двухсот сорока тысяч человек и пошли в Сирийскую пустыню. Но из страха перед могуществом ассирийцев, которые тогда владычествовали в Азии, они в ныне называемой Иудее построили город, который мог бы вместить столько тысяч людей, и наименовали его Иерусалимом». (I,14 с.20-21).

Мы уже упоминали, что гайксосы основали Иерусалим, добавим, что c I по IV века нашей эры в Иерусалиме было более 100 армянских монастырей. Это можно прочитать у армянских историков с V по XIX век. (См. Л.Тер-Мкртычан «Упоминание Иерусалима и евреев в армянских рукописях» М.1999).

Итак, Месу выступал от имени Усира-Осириса. Что находит дополнительное подтверждение в имени, которое приводит Манефон - Осарсиф. Как уже было сказано выше, это имя реконструируется как Усирхотеп - угодный Усиру. Более чем подходящее имя для жреца Усира.

В свете сказанного становятся ясны причины редкостной ненависти иудеев к амалекитянам. К простому врагу, пусть даже стародавнему, так не относятся. И уж тем более такую ненависть не может вызвать одна единственная битва, а ведь именно так преподнесено в Библии: амалекитяне встали на пути иудеев при исходе - и за это должны быть истреблены до последнего человека.

Есть только одна причина такой ненависти - ненависть фанатика к отступнику. Нигде и никогда последователи реформатора не признаются в том, что они следуют чему-то новому. Наоборот, они свято верят, что восстанавливают древнее и истинно верное. А вот те, кто не с ними - те уклонились от истины. И вот как раз бывшие единоверцы «слышавшие, но не уверовавшие» и вызывают наибольшее озлобление. Амалекитяне для иудеев и есть такие, «слышавшие, но не уверовавшие». Они тоже чтили Яхве, они тоже слышали Месу. Но они не приняли его. А значит и должны быть истреблены без остатка. По-видимому, предание о битве с амалекитянами при исходе и есть отголосок того раскола, который произошёл у шасу-сасу из-за проповеди Месу. Те, кто принял Месу, слились с его египетскими последователями под общим именем «иудеи» - славящие бога. А не принявшие были названы противниками мадианитянами, т.е. спорщиками, раскольниками. (Провидчески, это определение перекликается со всей дальнейшей историей и судьбой армян). Последователи Месу именовали оставшихся и древним именем «амалекитяне» и мадианитянами-раскольниками. Мадианитяне остались обитателями областей, где находились священные места, связанные с культом Яхве - Синай и Сеир. В соответствии с древними представлениями, присущими гайксосам до обращения в Моисееву веру, только в таких местах мог явиться человеку бог, и именно поэтому составители Библии ( значит, среди составителей были и раскольники-мадиамитяне), изъяв упоминания о жреческом статусе Месу в Египте, были вынуждены заменить в описании его бегства изначальный Куш-Эфиопию на Мадиам. Раз Месу не был жрецом Усира-Яху, значит, стать его последователем он мог только в том случае, если ему явился сам Яхве. А явиться Яхве мог только в своих священных местах в Мадиаме. Следовательно, Месу должен был там побывать до Исхода. Так Мадиам занял место Куша. Флавий попытался совместить оба рассказа, но получил совершенно абсурдную ситуацию, когда бежавший из Египта Месу перебирается из Куша в Мадиам, фактически, через Египет же.

Теперь остался не освещённым только один период деятельности Месу. От возвращения в Египет при Меренптахе, до восстания при Амонмесу. По-видимому, именно к этому периоду следует отнести сообщения о деятельности Месу как жреца.

Одно из таких сообщений принадлежит Апиону, цитату из «Египтики» (Aiguptiaka? которого приводит в сочинении «О древности иудейского народа» Иосиф Флавий:

«В третьей книге своей Истории Египта он пишет следующее: «Как я слышал от египетских старцев, Моисей происходил из Гелиополиса; хотя ему и следовало бы оставаться верным родным обычаям, однако он ввел молитвы под открытым небом на стольких стенах города, сколько их там было, повелел всем [людям] обращаться при этом лицом к востоку; там ведь расположен уже город бога Солнца. Вместо обелисков он воздвиг столбы, у подножия которых находилось изображение ладьи. На последнее падала от верхушки колонны тень, так что движение ее всегда совпадало с движением солнца по небу». ( II, с.2).

Кроме Апиона, об учении Месу упоминает Страбон, по-видимому использовавший «Истории Помпея» Посидония:

«Моисей, один из египетских жрецов, владел частью так называемого Нижнего Египта. Недовольный существовавшим там положением, он переселился в Иудею в сопровождении многочисленных почитателей божества. Действительно, Моисей утверждал и учил, что у египтян и ливийцев неправильное представление о божестве, так как они изображают его в образах диких зверей и домашнего скота; ошибаются и греки, представляющие богов в человеческом образе. Ведь, по его мнению, бог есть одно, единое существо, которое объемлет всех нас, землю и море - то, что мы называем небом или вселенной, или природой всего сущего. Кто, будучи в здравом уме, дерзнет создать изображение такого бога, похожее на какой-нибудь из окружающих нас предметов? Напротив, следует оставить изготовление всяческих изображений божества и, отделив священный участок и подобающее святилище, почитать его без изображения. И те, кто имеет вещие сны, должны спать в святилище, не только они сами ради своей пользы, но и другие ради остальных. Живущие воздержанно, праведной жизнью всегда могут ожидать от божества какого-нибудь блага, дара или знамения, но прочие пусть не ожидают ничего.

Излагая такого рода учение, Моисей убедил немалое число разумных людей и увел их вместе с собой в то место, где теперь находится поселение Иерусалима. Землей этой ему удалось легко завладеть, так как она была незавидного качества и за нее никто не стал бы серьезно бороться. В самом деле, это скалистая страна, правда, обильная водой, но окрестные области бедны и безводны, а внутренняя часть страны на 60 стадий имеет также каменистый слой под поверхностью почвы. В то же время Моисей вместо оружия выставлял вперед святыню и божество, которому он желал найти место для почитания; народу он обещал установить культ и священные обряды такого рода, чтобы те, кто принял его, не тяготились расходами, одержимостью божеством или другими нелепыми действиями. Подобными средствами Моисей снискал себе уважение и установил необычного рода власть, так как все окрестные народности охотно присоединялись к нему ради таких поучений и обещаний.

Преемники Моисея некоторое время оставались, верны его учению, ведя праведную и истинно благочестивую жизнь. Впоследствии жреческая должность оказалась сначала в руках людей суеверных, а затем - самовластных. От суеверия пошло воздержание от некоторых родов пищи, от которых даже и теперь у них существует обычай воздерживаться; обрезание мальчиков и вырезание у девочек, и некоторые другие обряды такого рода, установленные законом». (XVI,II,36-37).

На первый взгляд мы сталкиваемся с противоречием. С одной стороны - поклонение солнцу, с другой - таинственному всеобъемлющему богу. В действительности же никакого противоречия нет. Страбон пишет о фактическом культе, а Апион - о культе для народа. Аналогичные явления существовали во многих странах, вплоть до появления в буддизме двух логических концепций: одна для внутреннего пользования, для понимания вещей, вторая - для убеждения других. Именно к последней относится Аристотелева версия логики.

Народу в качестве объекта поклонения нужен понятный и доступный бог, а вовсе не таинственный и непостижимый владыка всего сущего. Даже в современном христианстве, в народном его восприятии объектом поклонения является вовсе не Бог Отец.

Удивительна близость древнеегипетского культа поклонения солнцу к переднеазиатским религиозным представлениям. Уже первый фараон Египта (3000 лет до н.э.) поклонялся солнцу как верховному богу. Позже в Египте сложились две параллельные системы верований, возвышение каждой из них, видимо, было связано с доминированием одного из двух различных по происхождению народов.

Но память их непрерывно поддерживалась тесной связью с родственными племенами, державшимися тех же верований. Междинастические браки фараоны-гайксосы предпочитали заключать с со своими соплеменниками. Например, принцессы из дома Митанни - хуррито-урартско-армянского государства были частыми их избранницами. В частности, и мать и супруга Эхнатона - фараона-солнцепоклонника - были царевны Митанни. Когда скончался фараон Египта Тутанхамон, его вдова обратилась к царю Митанни с просьбой дать ей в мужья одного из своих сыновей (История Древнего Востока с.366). Просьба сопровождалась словами: «Больше ни к какой стране мы не обращались. Только сюда мы пришли» (ИДВ, с.367). Тогда хеттский царь попросил клинописную табличку, где было сказано, «как прежде Бог Грозы взял людей Курустама, сыновей Хатти и послал их в Египет и сделал египтянами» (с 367, ИДВ). Из чего следует, что, по крайней мере, часть хеттов находилась в мигрировавших в Египет племенах гайксов.

Крупнейший немецкий египтолог В. Хелк (Helck 1983. Wolfgang Helck. Historisch-Biographische Texte der 2. Zwischenzeit und Neue Texte er 18. Dynastie. Wiesbaden) прямо считает гайксосов хурритскими племенами, и даже происхождение восемнадцатой династии фараонов выводит происхождению из гайксосов. А боги хурритов - это - Солнце, Индра, Варуна и др. А главными богами гайксосов был Сутех - бог Грозы и его супруга Анаит - типичные боги Армянского Нагорья (см. М.А.Коростовцев Религия Древнего Египта).

Хурриты играли важную роль в межрегиональных отношениях. Упоминания об их появлении на севере Центральной Месопотамии относятся к концу III тыс. до н.э. К середине II тыс. до н.э. они густо заселили район современного Киркука (здесь сведения о них обнаружены в городах Аррапха и Нузи), долину Среднего Евфрата и восточную часть Анатолии; хурритские колонии возникали в Сирии и Палестине. Первоначально эта этническая группа, вероятно, обитала в районе озера Ван рядом с доиндоевропейским населением Армении, родственными хурритам урартами. Из центральной части Верхней Месопотамии хурриты в глубокой древности легко могли проникнуть в соседние области долины. Возможно, хурриты - главный, и не исключено, что и первоначальный этнический элемент досемитской Ассирии. (См. «Еврейская Энциклопедия».)

Гайксосы познакомили египтян со своей военной техникой: бронзовым оружием и колесницами, с лошадьми, упростили египетские иероглифы, ставшие основой финикийского алфавита. Правление гайксосов было на редкость мирным и процветающим. Они не отвергли религию египтян, ввели в египетскую культуру почитание солнца и позволили ей развиться до высокого уровня, который позже оказал влияние как на культуру древней Греции, так и соседних стран.

Древнему Египту были характерны культурная и религиозная и этническая замкнутость, возможно переходящая в представление об избранности. В этом египтяне принципиально отличались от других народов восточного Средиземноморья, для которых было абсолютно естественным не просто почитание чужих богов, но и отождествление их со своими. Хетты во многих текстах дают двойные имена богов - несситское и хаттское. Александр Македонский приносил жертвы Хэраклэсу в храме Мелькарта, и обращался к Зевсу в храме Амона. Ничего подобного в раннем Египте мы не найдём.

При XVIII династии, резко возросло число подданных не египтян. Фараон XIX династии Рамесу II позволил воздвигать храмы чужеземным богам, что вызвало сильное сопротивление жречества, вылившееся в заговор. В дальнейшем активное проникновение в Египет чужеземцев (сначала ливийцев, потом эллинов) привело к ускорению процесса. Наконец при эллинской династии Птолемеев, при которой в Египте активно распространялась эллинистическая культура, все пришло к логическому концу: Египет стал частью единого культурного пространства древнего мира.

Но, как известно, всегда находятся «непримиримые», те, кто пытается повернуть историю вспять. Следы египетских «непримиримых» явно проступают в иудаизме. Та же идеология, только доведенная до абсурда, что вообще характерно для «непримиримых». Уже не просто замкнутость, а «богоизбранность». Другие народы не просто ниже - они презренные гои. Изолированность во всем. Нельзя вступать в браки с чужеземцами, нельзя есть с чужеземцами за одним столом и т.д.

Характерной чертой «непримиримых» всегда была апелляция к древности, потому как только там, по их мнению, была истинная праведность. Возрождение древних культов, поклонение богам, которых чтили далекие предки… Не был исключением и наш случай. Усир, жрецом которого в Египте был Месу, и которого под именем Яху-Яхве почитали его приемники - как раз и являлся таким древним богом. Во времена исхода Усира в Египте почитали как бога загробного мира, отца Хора - покровителя власти фараона. Считалось, что Усир был убит своим братом Сетом и что за него, в свою очередь, отомстил Хор. Однако есть все основания считать, что первоначально Усир и Хор не были связаны друг с другом. Хор верхнеегипетский бог. Основные центры его почитания находились там. До того как Верхний и Нижний Египет объединились под властью верхнеегипетских фараонов, Хор был покровителем Верхнего Египта. В нижнем Египте такую же роль играл Сет, который лишь впоследствии, в объединённом Египте, превратился в бога зла. До объединения Египта мифа о борьбе Хора с Сетом просто не могло существовать. Это означает, что первоначально Усир мог быть или братом Сета, или отцом Хора - но не одновременно и тем и другим. Не позднее эпохи Среднего Царства центром культа Усира и его жены Исет становится верхнеегипетский город Абидос (Абджу). Однако местом его рождения считался город Пер-Усир в Нижнем Египте. Следовательно, он и изначально считался братом Сета. Сюжеты о свержении одного бога другим известны во многих мифологиях. Наиболее известный пример - свержение Кроноса его сыном Дзеусом. Причём эллины почитали Кроноса как властителя Элюсиоса - эллинского рая, а время его правления считалось золотым веком. По-видимому, сходный сюжет присутствовал и в нижнеегипетской мифологии. Усир свергается своим братом Сетом и становится властителем царства мёртвых. А времена Усира - золотой век. Трудно найти более подходящий объект поклонения для «непримиримых». Особенно с учётом того, что ко времени исхода культ Усира давно находился в тени культов Амона и Ра.

Подытожим наши выводы. Евреи пришли в Египет, когда там царствовали гайксосы. Последние назначили евреев надсмотрщиками, надзирателями и сборщиками налогов с египтян. Евреи были в рабстве не у египтян, а у гайксосов. В библии говорится об этом, когда фараон дает задание евреям-надсмотрщикам продолжать изготавливать кирпичи, но потребовать, чтобы работники сами собирали для этого солому.

«И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочисленен и сильнее нас; перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится, и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас и выйдет из земли. И поставил над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами». ( Библ Исх. 1:8-11).

Трудно представить, чтобы кто-либо подчинил себе более сильный народ, да ещё потом и «изнурял его тяжкими работами. К тому же египтяне сами страдали от евреев, иначе, кто же будет изгонять своих рабов?

Но все становится ясно, если мы знаем, что в борьбе за царский престол, на который Моисей имел право по рождению, он решил опереться на евреев. Несмотря на длительное отдельное проживание части гайксосов в Иерусалиме, связи между двумя частями этого народа не были потеряны, ввиду чего Моисей и надеялся найти поддержку у соплеменников, возможно, будучи уверенным, что те не переставали лелеять надежду на возвращение в Египет.

Таким образом, мы констатируем, что, во-первых, хотя гайксосы оставили Египет до Моисея, тем не менее, Моисей именовал их родственным народом, во-вторых, что гайксосы основали Иерусалим задолго до того, как там появились евреи, в-третьих, что для того, чтобы вернуться на свою родину им пришлось бы пересекать территорию Ассирии, с которой они находились во враждебных отношениях (по Манефону). Как известно, на севере с Ассирией граничила Армения, поэтому она и оказывается наиболее вероятной их родиной. В четвертых, выясняется, что изгнание гайксосов было частичным, XVIII-я ( и XIX-я) династия фараонов, к которой имел отношение Моисей, тоже была по происхождению из гайксосов. Т.е., изгнание, на самом деле, было обычном династическим расколом, борьбой за трон. Какая-то часть во главе с фараонами XVIII-ой династии взяла верх в междуусобной династической войне. Побежденная часть эмигрировала в Иерусалим, но не оставила надежду вернуться. Именно об этой опасности предупреждал покончивший самоубийством жрец Аменофис (видимо, став объектом мести за инициирование изгнания оставшейся части гайкосов). Как показали события, он был прав, восставшие действительно обратились за помощью к гайксосам из Иерусалима.

Выше был процитирован текст Иосифа Флавия в котором сообщается о походе египтян под предводительством Месу в Эфиопию. В самом факте участия Месу в походе в Куш (Эфиопию) можно не сомневаться, тем более, что брак с кушиткой (эфиопкой) подтверждается Библией, о чем мы уже говорили выше.

Описание же событий, предшествовавших браку, а именно эфиопского нашествия, следует целиком отнести к области преданий, стремившихся возвысить Моисея (Месу) путем усугубления реальной обстановки. В действительности при Рамесу II большая часть Куша была под властью Египта, и походы на юг (в Куш) имели цель расширение владений.

Итак, стремясь искоренить инакомыслие, фараон по совету жреца отправляет подозрительных и «ритуально нечистых» в каменоломни, одновременно избавляясь от той части, которая соперничала в борьбе за трон. Далее при этом фараоне Амонмесу в Египте происходит восстание «ритуально нечистых». Под последними следует понимать людей, «осквернившихся» (например, участием в некоторых обрядах, а так же в ряде других ситуаций) и не успевших пройти обряд очищения. Такими могли быть и жрецы, гелиопольского обряда, придерживавшиеся солнцепоклонничества. Восстание возглавил Месу, по-видимому руководствуясь собственными интересами. Он обратился за помощью к иерусалимцам (своим соплеменникам) и получил их поддержку. Повстанцы захватили большую часть Египта, однако, приблизительно через десять лет (точнее 13 лет) египтяне (по руководством Яхмоса I и Рамесу) вытеснили их из страны. Не исключено что само восстание продолжалось и в дальнейшем. Приемницей Рамесу-Саптаха была царица Таусерт, а о вступившем затем на престол основателе XX династии Сетнахте, его сын Рамесу III в своей надписи сообщает, что долгое время в Египте был хаос и беззаконие и был у творящих беззаконие за главного сириец Ирсу, и что пришёл Сетнахт и восстановил порядок.

Библия содержит описания диалога фараона с Моисеем. Подобные переговоры действительно могли состояться. Причем, так как они непосредственно предшествовали «Исходу», то отнести их следует к концу восстания, когда Рамсес-Саптах вторгся в нижний Египет. По-видимому, ко времени вторжения египетских войск, в нижнем Египте произошел раскол между жрецами во главе с Месу и простолюдинами во главе с Ирсу. Лишившись большинства сторонников и потерпев поражение в битве, Месу вступил в переговоры, рассчитывая получить возможность беспрепятственно покинуть Египет. Переговоры закончились безрезультатно, так как Рамсес-Саптах, считая Месу главным виновником восстания, естественно не собирался его безнаказанно отпускать. Библия достаточно точно локализует место переговоров:

«И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, не считая детей». (Библ Исх. 12:37).

Раамсес - это Пер-Рамесу-Мериамон, столица Рамесу II в восточной части дельты Нила, бывший город гайксосов Хут Уару. Кстати, оно переводится как дом, жилище Уару (Урарту?) Этот же город был, скорее всего, резиденцией Месу, в которой его и осадил Рамсес-Саптах. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не вмешалась природа. Разразилась одна из крупнейших катастроф в истории Европы - Санторинское извержение. Но… отойдем от исторического повествования и обратимся к чудесам.

ЧУДЕСА И ИХ ПОДОПЛЕКА

По мнению профессора Дж.Беннета именно с этим извержением следует связать знаменитые «казни египетские» («тьма египетская» - тучи пепла, падеж скота и смерть первенцев - от загрязнения атмосферы и т.д.).

Вернемся к «Исходу». Воспользовавшись возникшей паникой Месу и его сторонники смогли вырваться из окружения. Египтяне преследуют их, и здесь происходит одно из библейских чудес. Имеются в виду воды, расступившиеся перед беглецами. Рассматривая это событие, прежде всего, обратим внимание на одну распространенную ошибку. Принято считать, что беглецы перешли через Красное (в русской Библии - Чермное (на древнерусском - красное)) море. Однако в древнееврейском тексте море названо «Ям-Суф», что означает - «море камыша». В Красном море камыш не растет, и наиболее вероятным будет отождествление Ям-Суф с одной из пресноводных лагун к востоку от дельты Нила. События разворачивались следующим образом. Месу и его сторонники бежали в самом начале санторинского извержения. К тому времени, когда они достигли берега «камышового моря», обрушение конуса вулкана вызвало цунами. Отлив, всегда предшествующий цунами, расширил косу, отделяющую лагуну от моря, и беглецы смогли перейти. Преследователи же попали под гигантскую волну. Вполне возможно, что при этом действительно погиб фараон. Тогда вполне объясним приход к власти Таусерт: фараон погиб, наследников нет, в стране смута, необходима хотя бы какая-нибудь легитимность власти.

Любители буквального толкования Библии могут нам возразить, сославшись на следующий текст:

«И гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды» (Библ Исх. 14:21).

Возникает резонный вопрос: а что в это время делали египтяне? Тем более, что они совсем рядом.

«И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном. Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними» (Библ Исх. 14:9-10).

Странно все это выглядит: египтяне гонятся за беглецами, настигают их, а затем всю ночь стоят и ждут, когда же, наконец, вода отступит и откроет беглецам проход. Библейский автор объясняет это стояние темнотой, но я думаю, что этот абсурд можно оставить на его совести. Так же как и придуманный им ветер. Видимо ни на что другое у него фантазии не хватило, а истинной причины (санторинское извержение) он просто не знал.

Рассмотрим еще один эпизод:

«И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы. Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от неё дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился сильнее и сильнее» ( Библ Исх. 19:17-19).

Принято считать, что речь идет о горе на Синайском полуострове, которая и по сей день носит название Синай. Однако эта гора никогда не была действующим вулканом, а именно проявление вулканизма мы явно видим в процитированном выше отрывке. Зато потухшие вулканы мы находим на восточном берегу акабского залива, в Мадиамской земле, там, где расположена гора Хорив. В пользу того, что изначально в тексте имелась в виду именно гора Хорив (один из хребтов которой именуется, кстати, Синай) говорят следующие слова Яхве, обращенные к Моисею:

«Когда ты (Моисей) выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе (Хорив)» ( Библ Исх 3:12).

Однажды, выпасая скот возле Хорива, "горы Божьей", Моисей увидел куст, объятый пламенем, - ветви, листья, ствол горели, но не сгорали.

Теперь мы уже знаем, что такой куст существует, он и в наши дни встречается на Синайском полуострове и называется диптам, или куст Моисея. Это своеобразное растение выделяет летучее эфирное масло, которое легко воспламеняется на солнце. Экземпляр этого куста привезли даже в Польшу и посадили в горно-степном заповеднике в Скоротицах. В 1960 году газеты сообщили, что, к удивлению местных жителей, куст Моисея в жаркий день загорелся голубовато-красным огнем.

Подойдя ближе, чтобы лучше рассмотреть необыкновенное явление, Моисей услышал голос из огня, назвавший его по имени. Дрожащими устами он ответил: "Вот я". Он был предупрежден не приближаться без благоговения: "Сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая... Я Бог отца твоего. Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова...Я увидел страдание народа Моего в Египте, и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его, и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед... Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых".

Когда фараон отказался отпустить евреев из Египта, Бог решил наказать его, повелев Моисею ударить жезлом по воде Нила. Вода в реке стала красной, как кровь, отвратительного запаха, вся рыба в ней погибла. Землю заполнили полчища лягушек, комаров, саранчи и т.п. "И воскишела река жабами и вся персть земная исполнилась мошками", - гласит Библия. Затем началась эпидемия моровой язвы и падеж скота. С неба посыпался крупный град. На три дня вся земля погрузилась в кромешный мрак. И завершила цепь несчастий самая страшная трагедия - смерть первенцев в египетских семьях.

Существует древнеегипетский папирус, датируемый около 1500 г до н.э, описывающий событие удивительно напоминающее цитату из Библии. Это папирус с сочинением Ипувера, который с 1828 года находился в Лейденском музее. Он неоднократно обсуждался историками и признан ими то ли сборником притч, то ли туманным пророчеством, то ли отрывочной хроникой каких-то действительных происшествий. Но посмотрите на аналогии :

Папирус: Река в крови…

Исход 7:20: И вся вода в реке превратилась в кровь.

Папирус: Казни по всей земле. Кровь повсюду…

Исход 7:21: И была кровь по всей земле Египетской.

Папирус: Ворота, колонны и стены поглощены огнем…

Исход 9:23 - 24: И огонь разливался по всей земле… весьма сильный.

Папирус: Деревья сметены… Ни плодов, ни растений…

Исход 9:25: И побил град во всей земле Египетской все, что было в поле… и все деревья поломал.

Папирус: Земля во мраке…

Исход 10:25: И была густая тьма во всей земле Египетской.

В период половодья Hил часто окрашивается в коричнево-красный цвет в результате наносов из эфиопских озер, кроме того существует и ещё один, вероятный виновник бедствий Египтян - микроорганизм Piesteria Pisicida. Водоросли, пораженные этим микроорганизмом, который в определенные циклы своего развития выбрасывает сильнейший токсин, окрашивают воду в красный цвет и делают ее непригодной для обитания рыбы, питья и даже полива. Когда вода в Ниле стала отравленной, лягушки, спасаясь бегством, отправились искать себе новое пристанище на суше. Многие из них быстро погибли от засухи, а остальных истребили египтяне.Кроме того, каждые несколько лет во время разливов комары и другие вредные насекомые размножались до такой степени, что египетские крестьяне рассматривали их как истинное бедствие, саранча же и посей день опустошает поля Египта.. Что касается града - над Hилом он выпадал чрезвычайно редко, но тем не менее иногда выпадал, и тогда убытки, причиненные им, бывали весьма ощутимы. Виновником "тьмы египетской", скорее всего, был стремительный вихрь сирокко; он подхватывал из пустыни огромные тучи песка и нес их на Египет, заслоняя солнце такой плотной завесой, что наступал полный мрак. Возможно, в данном случае мы имели бы дело с обычной временной последовательностью явлений (past hoc), которую люди склонны возводить в причинную связь (propter hoc). Моисей, по мнению израильтян, был могучим чудотворцем, который своими чудесами неоднократно вызывал у сородичей восхищение и страх; следовательно, он мог и на Египет наслать десять казней, одну за другой.

Многие чудеса Моисея, во время скитаний по пустыне можно объяснить его жреческими знаниями и жизненным опытом.

Библия рассказывает, что у подножия горы Хорив Моисей ударил посохом по скале и оттуда брызнула родниковая вода. Этому чуду он безусловно научился у мадианитян. Бедуинам оно известно по сей день. Они знают, что, несмотря на длительную засуху, у подножия гор под

хрупкой пленкой песка и извести обычно собирается дождевая вода. Достаточно разбить эту оболочку, чтобы добраться до воды и утолить жажду.

В том же свете представляется и эпизод с перепелами. Современные жители Синайского полуострова были бы весьма удивлены, если бы им сказали, что прилет этих птиц надо рассматривать как чудо. Весенней порой из глубин Африки в Европу тянутся огромные стаи перепелов. Измученные дальним путешествием, они, как правило, садятся на землю вдоль морского берега, ослабев до такой степени, что местные жители ловят их голыми руками. Израильтяне, по всей вероятности, могли столкнуться именно с таким налетом перепелов и, разумеется, воспользовались приятной возможностью, чтобы поохотиться на них.

А вот другой эпизод из Библии. Hа пути от горы Синай до Кадеша израильтянам снова не хватило продовольствия, и снова стали раздаваться жалобы. Тогда прилетели во второй раз перепела, и изголодавшиеся странники жадно кинулись их вылавливать. Hо не в пример предыдущему случаю птичье мясо оказалось в высшей степени вредным для здоровья, почти все израильтяне тяжело заболели, а многие

заплатили жизнью за свою жадность. В Пятикнижии этот драматический эпизод изложен как притча с моралью, которая учит, что бог не прощает тех, кто восстает против его воли.

Все говорило за то, что именно так следует понимать этот фрагмент сказания. В нем проявились типичные черты дидактической народной притчи. Тем большее удивление вызвало то обстоятельство, что описанный случай отнюдь не является творением буйной фантазии. Директор Пастеровского института в Алжире профессор Сержан обнаружил, что на Синайском полуострове действительно иногда появляются ядовитые перепела. Это птицы, которые перед отлетом в Европу останавливаются в Судане и кормятся там зернами с отравляющими свойствами. Мясо таких птиц вредно и даже опасно для человеческой жизни. Израильтянам, видимо, не повезло. Они охотились именно на таких перепелов, и их злосчастное приключение нашло отражение в библейском сказании. Сравните с сегодняшними страхами по поводу «птичьего гриппа».

В Библии рассказывается и как израильтяне после трехдневного скитания по пустыне Син пришли в Мерру, где их ждало тяжелое разочарование: оказалось, что родниковая вода горька и непригодна для питья. Тогда Моисей бросил в воду какую-то веточку, и-о чудо! - вода сделалась сладкой. В связи с этим эпизодом отметим, что в окрестностях Мерры до сих пор существует горький источник. Англичане произвели химический анализ его воды и обнаружили, что в ней содержится некоторый процент сернокислого кальция. Когда к этой воде добавляется щавелевая кислота, сернокислый кальций оседает на дно и вода теряет свою горечь. Бедуины подслащают горький источник с помощью веток кустарника, именуемого эльвах, соки которого содержат изрядную примесь щавелевой кислоты.....

Теперь по поводу Манны. «Роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. И увидели сыны Израилевы, и говорили друг другу: «что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу… И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя белая, вкусом же как лепешка с медом» ( Исход 16,14.15.31).

... Сенсационные результаты дали исследования, касающиеся пресловутой библейской манны.

Более ста лет назад ученые Эренберг и Гемприх обнаружили, что манну находят и в наши дни в Синайских горах, она падает на землю из воздушного пространства… Арабы называют ее «ман». Туземцы - арабы и греческие монахи - собирают ее и едят с хлебом вместо меда. В 1927 году зоолог Еврейского университета в Иерусалиме Боденхаймер обнаружил на Синайском полуострове разновидность тамариска, который в весеннюю пору выделяет сладковатую жидкость, быстро застывающую на воздухе в виде белых шариков, похожих на град. Местные бедуины - большие любители этого лакомства - с наступлением весны толпами отправляются в степь собирать белые липкие шарики, как мы собираем ягоды. Один человек может собрать за день полтора килограмма - количество, вполне достаточное для того, чтобы утолить голод. Любопытно, что мелкие уличные торговцы в Багдаде по сей день выставляют на продажу сладкую смолу тамариска под названием ман...

Во второй половине прошлого столетия М. Бертело заинтересовался химическим составом манны и решил проанализировать два ее образца: синайскую и сирийскую, точнее, манну из Курдистана. Синайская манна представляла собой густой желтоватый сироп, содержащий обломки растения. В состав ее входят, кроме воды, тростниковый сахар, декстрин и аналогичные ему вещества. Образец манны из Курдистана был найден доктором Гайардо, который писал: она «падает на все без различия растения, в июле и августе, но не каждый год…»

Этот вид манны представлял собой тестообразную, почти твердую массу, пронизанную частицами растений с примесью небольшого количества воскообразного вещества. Состав ее подобен составу Синайской манны».

В свете этих открытий библейская манна перестает быть чудом. Моисей, видимо, знал её питательную ценность ещё со времен изгнания и благодаря этому мог прокормить израильтян.

К той же категории следует отнести бедствие от ядовитых змей, которое постигло странников на полпути между городом Кадешом и заливом Акаба. Швейцарский путешественник Вуркхардт побывал в 1809-1816 годах на Синайском полуострове и на упомянутом в Библии отрезке маршрута израильтян набрел на долину, так и кишевшую ядовитыми змеями. Они её заселяют с незапамятных времен, так что бедуины старательно объезжают эту местность. Следовательно, и этот фрагмент сказания также мог опереться на подлинные факты. Уже давно известно, что так называемые казни египетские (за исключением десятой) были довольно обычным явлением в стране фараонов.

Месу, иудеи и израильтяне: их взаимоотношения

Относительно дальнейших событий существует противоречие между Библией и другими источниками. Так по Библии Месу (Моисей) умер у границ Палестины и могила его неизвестна:

«И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню; и погребен на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня» (Библ Втор. 34:5-6).

В то же время Страбон утверждает, что Месу правил в Иерусалиме. С ним согласен Лисимах. Данное противоречие легко объяснимо. Как будет показано ниже, в Библии нарушена хронология. Составители поместили походы Навина сразу после Месу. Теперь Месу и Иисус Навин должны войти в Палестину вместе. Но в легендах о Навине Месу не упомянут. Тогда и решили перенести время и место его смерти.

Известны скитания евреев по пустыне, какова их цель? Потерпев поражение, возможно, из-за военной неопытности евреев, Моисей старается привить им беспощадность и безжалостность, воспитывая их как жестоких воинов. Например, в Торе описывается эпизод, как евреи отомстили мадианитянам за их гостеприимство полным истреблением и сожжением их городов. Когда евреи, разорив соседей, взяли в плен некоторых из них, Моисей страшно осерчал: «сильно разгневался Моше на военачальников… «вы оставили в живых всех женщин?...убейте всех детей мужского пола и всякую женщину, познавшую мужа на мужском ложе, убейте. А всех детей женского пола, которые не познали ложа мужского, оставьте в живых для себя» (с.213, Тора)

Видимо подобными мотивами руководствовался Моисей, когда водил народ еврейский 40 лет по пустыне. Свой эксперимент по превращению народа в послушное пушечное мясо, не рассуждающее по получении приказа, он поддерживал не только угрозами, но и, как сказано на стр.215 и 225 Торы , он водил народ до тех пор, пока не истребил все боеспособное население, чтобы превратить остальных в рабов. Двадцатилетние не должны были увидеть обещанной земли только потому, что некоторые из них, устав уничтожать другие народы, захотели мирной жизни. Он пообещал оставшимся еще 20 лет водить их по пустыне, пока не выбьет из их головы всю эту гуманитарную дурь. У Моисея были свои грандиозные планы по покорению обширных земель Египта. Он убеждает евреев быть готовым к дальнейшим войнам. «Как же вы останетесь в стороне, когда ваши братья будут воевать?», говорит он (с. 215.Тора).

У евреев это не изгладилось из памяти и до сих пор сохранилось представление о вине Месу перед иудеями. Отношения Месу с иудеями были далеки от идиллии. Порой речь доходила до редкого пренебрежения. Священник Иофор прямо обвиняет его:

«Что это такое делаешь ты с народом? для чего сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?» (Библ Исх. 18,14).

Вообще в иудейской традиции прослеживается явно враждебное отношение к Месу. Например:

«Государь! - ответили мудрецы. - Облик этот (портрет Моисея) принадлежит человеку жестокому, высокомерному, жадному к наживе, одержанному властолюбием и всеми пороками, какие существуют на свете» (Агада Пус. XIII).

«Смотрели вслед Моисею люди, склонные к клеветничеству, и пальцем на него показывали.

- Взгляни, - говорил один, - что за затылок, что за плечи откормил он себе на народном хлебе!

- Бездельник он! - поддерживал другой. - Человек заведывающий постройкой скинии и распоряжающийся запасами серебра и золота в столь несметных количествах, - удивительно ли, что он скопил себе богатство?» (Агада Пус. XI ).

К этим данным можно добавить следующее. Ранняя эллинская философия о Месу не упоминает, хотя, судя по времени, знать о нем были должны. Зато появляется загадочный персонаж - Мусей. По-эллински его имя пишется - Мусайос. Если отбросить обычное для эллинских имен окончание «ос» (Александрос, Филлипос и т.д.), то получится Муса - арабское имя Месу. Эллины называли отцом Мусайоса то Антифема (Суда), то Евмолпа (Диоген Лаэртий), то Орфея (Сервий). А по сообщению Гермесианакта он:

«Сын Мены Мусей, родитель Харит» (15) I,2,А2

Мена - имя египетское. Паросская хроника содержит следующее сообщение:

«С тех пор как Евмолп, сын Мусея, Орфеем посвященного, учредил мистерии в Элевсине и отца Мусея поэзию обнародовал, минуло 1110 лет; в то время в Афинах царствовал Эрехтей, сын Пандиона». (15) I,2,А8

Хроника относит Мусайоса в XIV в. до н.э., а как раз в этом веке и жил Месу.

Итак, получаем: Мусайос это Месу - сын Мены и Тмеренмут, дочери Рамесу II. У Геродота мы находим сообщения, из которого следует, что Месу (Мусайос) был прорицателем:

«Они-то (Писистратиды) и привезли с собой афинянина Ономакрита - толкователя оракулов, который собрал и обнародовал изречения Мусея». VII,6

«Так-то исполнились не только все прорицания Бакида и Мусея о морской битве, но и пророчество о принесенных волнами сюда кораблях» ( VIII, с.96).

Добавим еще следующий текст Платона:

«А Мусей и его сын уделяют праведникам от богов блага еще более прекрасные. В их рассказах, когда праведники сойдут в Аид, их укладывают на ложа, устраивают пирушку для этих благочестивых людей и делают так, что они проводят все остальное время уже в опьянении, с венками на голове. Очевидно, Мусей считает, что самая прекрасная награда за добродетель - это вечное опьянение» (Государство II, 363с-е).

Естественно, не следует понимать Месу (Мусайоса) буквально. Говоря об опьянении, он просто использует наиболее доступное всем понятие. По-видимому Месу имел ввиду состояние вечной эйфории, вечного блаженства. То есть, мы имеем дело с доступным для народа описанием нирваны.

Каков был изначальный племенной состав израильтян?

Прежде всего, об этимологии. Само имя «Израиль» возникает при весьма типичных для евреев обстоятельствах. После того, как сыновья Яакова убили всех мужчин племени Хамора и разграбили его поселение, Яаков испугался, что это возбудит ненависть жителей страны Ханаанской, в которую он только вступил, и обратился к своему клану: «У меня людей мало; соберутся против меня, и истреблен буду я и дом мой» (с.44,Тора). Поэтому он принял решение уйти подальше от этого места и велел своим ближним поменять свои одежды, собрал и спрятал украденные изображения чужих богов и ценности (в том числе и серьги), а придя в местность Луз объявил, что они будут называться «Исраэйль» (с.45,Тора). Обосновал он это тем, что к нему явился бог и нарек его так. Иными словами, слово «Израиль» родилось из-за страха перед возмездием.

В книге Судей есть так называемая «Песнь Деборы», которая большинством исследователей относится к доцарскому периоду истории израильтян. Так вот, в этой песне есть список израильских племен, занимавших Палестину во времена Деборы:

«Господь подчинил мне храбрых. От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобой Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца. И князья Иссахаровы с Деворою, и Иссахар так же, как Варак, бросился в долину пеший. В племенах Рувимовых большое разногласие. Что сидишь между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие. Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться с кораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно. Завулон - народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим - на высотах поля. Пришли цари, сразились, тогда сразились цари Ханаанские в Фанаахе у вод Мегиддонских, но не получили нимало серебра» (Библ Суд. 5:13-19).

В песне названо десять племен: Ефрем, Вениамин, Махир, Завулон, Иссахар, Рувим, Галаад, Дан, Асир, Неффалим. По сравнению со списком «колен Израилевых», отсутствуют Иуда, Симеон, Левий, Гад и Манассия. Зато появляется Махир и Галаад. Получается, что реальная ситуация с расселением племен в эпоху судей отличается от общепризнанной.

Рассмотрим племена, не попавшие в «Песнь Деборы». Два из них: Манассия и Гад, по-видимому, просто упомянуты под иным именем. Так Махир по библейским данным - сын Манассии, а область Галаад - как раз место расселения племени Гад. Вобщем-то понятна и ситуация с племенем Иуда. Выше уже было показано, что иудеи - общее наименование последователей Месу из числа египтян и шасу-гайксосов. Дебора жила задолго до Месу и, соответственно, никаких иудеев в её время просто не могло существовать.

Несколько сложнее вопрос с левитами. По Библии это племя не получило своего удела в Палестине, так как все его представители стали жрецами и в связи с этим расселились по всей территории обитания израильтян. Но было ли это племя вообще или его появление плод поздних переосмыслений? В надписях в местности Эль-Оль (где никогда не было израильтян) упоминаются ЛВТ (написание без гласных) в значении «жрецы». По-видимому, левиты - потомки египетских жрецов, пришедших с Месу, что находит подтверждение в следующем тексте:

«При освящении левитов, которых окропляли очистительной водою, сбрив волосы со всего тела, посвящение получил и Корей. И стала говорить Корею жена его:

- Полюбуйся, как поступил Моисей с тобою: сам царем стал, Аарона первосвященником сделал, сыновей его иереями. Теруму принесут - он говорит: «Отдайте все священнику», принесут десятину для левитов, он и от нее отбирает десятую часть для священника же. Мало этого, он еще обрить вас велит. Издевается над вами. Волосы у людей - и то ему завидно!

- Но Моисей ведь и себя дал обрить, - возражал Корей» ( Агада Пус. XIV).

Судя по тексту, Месу ходит обритым налысо (ведь освящен он явно давно, и Корей видит его обритым), а это обряд, принятый у египетских жрецов. Левиты используют этот обряд, что позволяет отождествить их со жрецами, пришедшими с Месу. Выше уже было отмечено, что Месу жил куда позднее Деборы. Соответственно о левитах среди израильтян в её время говорить не приходится.

Остаётся племя Симеон (Шимон(Shimon)). В Библии расселение этого племени определено так:

«Второй жребий вышел Симеону, колену сынов Симеоновых, по племенам их; и был удел их среди удела сынов Иудиных». (Библ Нав. 19:1).

Такое территориальное размещение племени наводит на мысль о его подчинённом положении по отношению к иудеям. Имя Шимон означает «слышать», то есть имя народа можно трактовать как «слушающие». По-видимому, племя образовалось из остатков прежнего семитского населения Иудеи, подчиненного пришельцами-иудеями и занявшего в иерархии нижнюю ступень («слушающие», в отличие от «славящих», то есть участвующих в религиозных обрядах). Во времена Деборы ещё не было иудеев - значит, не могло быть и симеонитов.

Библия делит двенадцать сыновей Иакова между двумя его жёнами и двумя рабынями. Сыновья Лии: Рувим (Рубен(Ruben)), Симеон (Шимон), Левий, Иуда (Йехуда), Иссахар (Йиссакар(Yissakar)), Завулон (Зебулун(Zebulun)). Сыновья Зелфы, служанки Лии: Гад и Асир (Ашер(Asher)). Сыновья Рахили: Иосиф (Йосеф(Yosef)) и Вениамин (Бенйамин(Benyamin)). Сыновья Валы, служанки Рахили: Дан и Неффалим (Нафтали(Naftali)). Сразу отметим два момента. В списке сыновей Лии фигурируют Симеон, Левий и Иуда, которые, как было уже показано выше, в число израильтян не входили. А от старшего сына Рахили производят сразу два племени - Ефрем (Эфраим) и Манассия (Манашшех(Manashsheh)). То есть десять племён делятся чётко на две половины. Потомки Рахили и её служанки: Эфраим, Манашшех, Бенйамин, Дан, Нафтали. Сыновья Лии и её служанки: Рубен, Йиссакар, Зебулун, Гад, Ашер. Возможно, такое разделение отражает различие в происхождении - шумерское и семитское. Если это предположение верно, то шумерское происхождение имели эфраим, манашшех, бенйамин, дан, нафтали. Один из двух источников Торы - Элохист - связывают с племенем эфраим, а именно к элохисту восходят шумерские элементы в Библии.

Завоевание израильтян Шамши-Ададом начинает так называемую «эпоху судей». Этот период описан в книге Судей, которая довольно чётко делится на две части. Первая, до Самсона, имеет однотипную структуру: такой-то народ подчинил израильтян, такой-то вождь возглавил восстание и разбил врагов в битве. Вторая содержит описание подвигов Самсона, причём как героя-одиночки, а не как предводителя израильтян, и странную историю с племенем Бенйамин. Причём основным противником израильтян во второй части предстают филистимляне. Те самые, с которыми ещё предстоят длительные войны в эпоху царей.

Первая часть книги судей хронологически охватывает период около 330 лет. Самым знаменитым судьёй был Гедеон (Гидоун (Gidown)) - представитель Заиорданского хурритского племени, пытавшийся объединить под своим началом все племена гайксосов Палестины, в том числе и амалекитян или мадианитян (выше было показано, что это два имени одного народа). Ему посвящено целых три главы книги Судей. Это притом, что вся первая часть книги охватывает только 12 глав. То есть Гидоуну отведена четверть текста. Гидоун первый из судей, относительно которого есть указание на его племенную принадлежность. Он был из племени Махир (Макийр(Makiyr)). Это племя обитало в Заиорданье на северо-восток от основной территории израильтян, то есть в максимальном удалении от коренных владений гайксосов. Неудивительно, что восстание началось именно среди макийрян. В процессе восстания часть макийрян переселилась на правый берег Иордана, в результате чего и возникло странное расселение племени в позднюю эпоху. В Библии племя макийр считается частью племени манашшех. Вторая половина манашшехян расселялась на запад от Иордана, причём с характерным уточнением:

«И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с сёлами» (Библ Нав. 16:9).

Такое чересполосное расселение может иметь только одно объяснение - один из народов является поздним пришельцем. В нашем случае это мананнехяне. По-видимому, именно эти новопоселенцы из племени макийр и получили новое имя, которое, впоследствии, было распространено на всё племя. Ведь в древнейшем списке израильских племён - в песне Деборы - фигурирует только имя «макийр» и нет ни слова про «манашшех».

Интересно, что периоду от падения Хусарсафема и до Гидоуна в Библии отведено 198 лет. Если отнять это число от 1871г. до н.э - дата смерти Шамши-Адада I - то получим 1576г. до н.э. Смущает только одно - времени правления амалекитян-мадианитян над всеми израильтянами в Библии отведено всего семь лет. Ответ содержится в списке сроков правления судей: Гофоноил 40 лет, Аод 80 лет, Дебора 40 лет, Гидоун 40 лет, Авимелех 3 года, Фола 23 года, Аир 22 года, Иеффай 6 лет, Есевон 7 лет, Елон 10 лет, Авидон 8 лет. Сразу бросаются в глаза громадные сроки правления первых судей, по сравнению с более поздними. Причём сроки эти кратны 40 - времени скитаний Моисея. Правления четырёх первых судей в совокупности составляют 200 лет - то есть две трети всего периода, составляющего 330 лет. Ясно, что сроки правления Гофоноила (Отниэл (Othniyel)), Аода (Эхуд (Ehuwd)), Деборы и Гидоуна искусственно увеличены. Единственно за счёт чего это можно было сделать - время господства над израильтянами чужеземцев. Первые три правителя названы поимённо - Хусарсафем Месопотамский, Еглон Моавский и Иавин Ханаанский. А вот правитель мадианитян-амалекитян не назван. Что объясняется только в том случае, если таких правителей было несколько, то есть период чужеземного господства в данном случае длился не одно поколение.

Господство гайксосов в Нижнем Египте, продолжавшееся полтора столетия, не могло не привести к тому, что значительная часть знати и жречества Нижнего Египта стала принадлежать к ним. (Так оправдывается предположение, что и XIX династия, к которой принадлежал Рамесу II, сам Месу, происходят от гайксосов).

В свете найденных, наконец, фактов, получают объяснения и многие другие фрагменты истории Израиля и Иудеи, даже их войны между собой.

Парадокс состоит в том, что потомок гайксосов Месу, не являясь израильтянином, иудеем, тем не менее, был. В приведённой выше цитате из текста Херемона изгнанные из Египта повстанцы названы именно иудеями. Причём это первое упоминание Херемоном этого этнонима. До восстания сосланные фараоном на каменоломни люди иудеями не были. Пришедшие на помощь Месу из Азии были гайксосами. Иудеями все эти люди стали лишь потом. Ответ на вопрос «как» даёт само этноним. Иуда (Йехуда) переводится с иврита как «хвала бога» или «славящий бога». Совершенно нормальное название для последователей религиозного реформатора.

В состав иудеев вошли две группы населения - египетские изгнанники и иерусалимские шасу, пришедшие на помощь Месу по его призыву. На их землях беженцы впоследствии и обосновались. В тексте Библии сохранилось практически прямое указание на то, что участники исхода идентифицировали себя как египтян:

«В этот день заключил Господь завет с Авраамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата» (Библ Быт.16:18).

Никогда, ни на каком, пусть даже самом кратком, этапе своей истории Израиль не простирал свои границы ни до Нила, ни до Евфрата. Странновато вводить в священную книгу заведомо лживый текст. А вот Египет в период наибольшего расцвета при XVIII династии как раз и занимал указанную территорию. Причём более ни об одной стране древности нельзя было сказать, что она простирается именно от Нила до Евфрата. Только о Египте XVIII династии. Иными словами, гайксосы собирались вернуться в Египет, вот почему Моисею нужно было военное формирование.

Мы знаем уже о военном опыте Моисея и о его победах над эфиопами. Знаем и о его неудачах покорить Египет. Что обычно предпринимает полководец в таких случаях?

Ясно, что собирает новое войско, которое воспитывается в духе ненависти к врагам, а, прежде всего, к Египту, как основной цели. Но войско надо долго готовить. Поэтому не случайно он, водя народ по пустыне, наказывает его за проявление милосердия (см. Тору ), и в то же время не жалеет его. Эта цель - покорение Египта и формирование для этого воинственной группы (спецназа) - была подлинной целью его учения, и во многом предопределила последующую судьбу гонимых иудеев. Характерно, что во время второй переписи своего народа, как констатирует Библия «В числе их не было ни одного человека их внесенных в перепись Моисеем и Аароном священником, которые делали перепись сынам Израилевым в пустыне Синайской» (Числа 26:64).

В тексте Библии Аарон своеобразная тень Моисея. Он присутствует при всех переговорах с фараоном, дублируя действия брата. Причём, если строго следовать библейскому сюжету, у Моисея просто не может быть никакого брата. Фараон приказал убивать всех новорождённых израильских мальчиков. Моисей спасся чудесным образом. Но крайне сомнительно чтоб чудеса дублировались. Само имя «Аарон» буквально переводится как «учитель». Этот факт позволяет снять все противоречия. Не было у Месу никакого брата. Аарон-Учитель - изначально всего лишь эпитет самого Месу. В процессе развития легенды на каком-то этапе эпитет был воспринят как имя отдельного персонажа, который зажил своей жизнью. Очень странной выглядит и смерть Аарона, от которого, видимо, надо было избавиться и самим переписчикам библии. Аарон всходит на вершину горы вместе с Моисеем, умирает там, а одежды его Моисей передает сыну Аарона Элеазару (Числа 20:28).

Военная мораль и логика поведения пронизывает всю дальнейшую историю иудеев. Окружающие народы удивлялись и боялись их жестокости. «И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян и Гирзеян и Амаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской. И опустошал Давид ту страну, и не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, и забирал овец, и волов, и ослов, и верблюдов, и одежду; и возвращался, и приходил к Анхусу» (Библ 1 Цар 27:3-9).

Вопрос о том, откуда Месу взял культ Яхве давно дискутируется. Наиболее принятая в науке версия гласит, что позаимствовал он этот культ у тех самых мадианитян, у которых, в соответствии с Библией, Месу скрывался. Но эта версия имеет ту же проблему что и классическая библейская, в которой Яхве сам сообщил Моисею-Месу своё имя. Дело всё в том, что любой пророк лишь тогда может рассчитывать быть услышанным, когда обращается к народу от имени уже почитаемого слушателями бога, чьё древнее учение он, якобы, и восстанавливал (а вовсе не создавал новое). Арабы поклонялись Аллаху до Мухаммеда, иранцы чтили Ахура Мазду до Заратуштры. Пытаться дать народу не только новое учение, но и нового бога - задача непосильная. А значит и Яхве нужно искать среди богов, которым уже поклонялись люди, собравшиеся вокруг Месу, то есть в древнеегипетском пантеона. На первый взгляд никого похожего там нет. Но это только на первый взгляд. Известный египтолог Тураев в своей работе «Бог Тот» пишет, что в Дендрском храме в одной из надписей Осирис (древнеегипетское Усир) назван Усир-Яху. Такое сдвоенное имя встречается на статуэтках человека с лунным диском на голове. Значит Яху - одно из имён Усира. «Но Яху - это не совсем Яхве» - возразят оппоненты и ошибутся. Потому как именно в такой форме входило имя «Яхве» в теофорные имена: ЙермиЯХУ-Иеремия, ЙешеЯХУ-Исаия, ЭлиЯХУ-Илия. Цепочка Яхве-Яху-Усир совершенно чёткая. Добавлю, что ещё Масперо отмечал наличие в Древнем Египте, как раз в связи с культом Усира, почитания ковчега, аналогичного древнееврейскому.

Борьба яхвистов (так будем теперь называть египетских «непримиримых»), с другими культами в Палестине не затихала вплоть до вавилонского пленения. Причём, каждый, кто читал «Книги Царств», не мог не обратить внимания на следующий любопытный факт. Почти все цари Израиля и Иудеи так или иначе, отступались от Яхве и поклонялись иным богам. Но, тем не менее, при них мы не видим сколько-нибудь серьёзных гонений на яхвистов. В то же время, стоит прийти к власти царю-яхвисту, как он тут же обрушивается с гонениями на сторонников иных культов. Поклонники Баала и Астарты рассматривали Яхве как одного из богов, не более, но и не менее достойного поклонения, чем другие. А вот яхвисты считали, что поклоняться можно только Яхве. Последствия такого положения вещей предугадать было несложно. Хотя царей-яхвистов было меньшинство, но правление каждого из них приводило к увеличению богатства и влияния жрецов Яхве. В то же время при царях не яхвистах жрецов Яхве никто не трогал, и они сохраняли всё то, что успели захватить ранее. Так шаг за шагом они заняли господствующее положение в Иудее.

Как ни странно, вавилонское пленение оказало яхвистам немалую помощь. Семиты Палестины мало отличались от семитов Месопотамии. Они даже говорили на одном языке - арамейском . Поэтому вполне естественно, что большинство переселенцев довольно быстро ассимилировалось. Избежали ассимиляции только верные яхвисты. И именно они воспользовались разрешением Куруша II на возвращение в Палестину. Вавилонское пленение, и период, последовавший непосредственно за пленением, и следует считать временем окончательного сложения иудаизма. Именно тогда, как уже было показано выше, была составлена Тора.

Зафиксируем, что иудеи отличаются от израильтян, прежде всего принятием Моисеева учения, и в свете этого прочитаем по-новому библию.

ЕЩЕ РАЗ О ГАЙКСОСАХ

Описания переселений гайксосов до прихода в Палестину разбросаны по всем первым пяти книгам Библии. Однако есть и связный текст об этих событиях:

«Этот народ происходит от Халдеев. Прежде они поселились в Месопотамии, потому что не хотели служить богам отцов своих, которые были в земле Халдейской, и уклонились от пути предков своих и начали поклоняться Богу неба, Богу, Которого они познали. И Халдеи выгнали их от лица богов своих, - и они бежали в Месопотамию и долго там обитали. Но Бог сказал, чтоб они вышли из места переселения и шли в землю Ханаанскую. Они поселились там и весьма обогатились золотом, серебром и множеством скота. Отсюда перешли они в Египет, так как голод накрыл лицо земли Ханаанской, и там оставались, пока находили пропитание, и умножились там до того, что не стало числа их роду. И восстал на них царь Египетский, употребил против них хитрость, обременяя их трудом и деланьем кирпича, и сделал их рабами. Тогда воззвали они к Богу своему, - и Он поразил всю землю Египетскую неисцельными язвами, и - Египтяне прогнали их от себя». (Библ Иудифь 5:6-12).

Сразу обращают на себя внимание два момента. Во-первых, в книге «Исход» описывается нежелание фараона отпускать израильтян и даже его попытка догнать бегущих - а здесь «египтяне прогнали их от себя». Во-вторых, бог Халди был главным богом Урарту, а поселения урартийцев и хурритов включали и Северную Месопотамию. В-третьих, по тексту книги «Бытие» израильтяне возникли как народ только в Ханаане, куда переселился их прародитель Авраам. А здесь речь об исходе израильтян их Месопотамии. «Причём маршрут израильтян в тексте совпадает с перемещениями Авраама, описанными в книге «Бытие». Авраам тоже выходит из Месопотамии, из города Ура. Потом поселяется в Харране в верхней Месопотамии. Оттуда в Ханаан. Из Ханаана в Египет, и затем опять в Ханаан. Сопоставив все факты можно сделать следующий вывод. Некая группа переселенцев-хурритов из Ура обосновалась в Харране. Впоследствии из Харрана эта группа мигрировала в Ханаан и далее в Египет. Изгнанная из Египта эта группа вернулась в Ханаан. Общее имя данной группы было сходно с «абрахам-арам». Окончательно обосновавшись в Ханаане, она, в конце концов, распалась на израильтян, моавитян, аммонитян и эдомитов - группу хурритских народов, которых и Библия считает близкородственными. Следует отметить, что из Египта Авраам был, как раз изгнан. Это объясняет первую отмеченную выше странность. Текст просто соединил воедино два события - «изгнание» из Египта предков гайксосов и бегство иудеев во главе с Моисеем.

Девид Рол в своей книге «Генезис цивилизации» разбирает, среди прочего, библейские данные о местонахождении Эдема. Он отмечает, что из четырёх рек: Фисон (Пишон(Pishon)), Гихон (Гикхон(Gikhon)), Хиддекель (Кхиддекел(Khiddekel)) и Евфрат (Перат(Perat)) вытекающих, по Библии, из Эдема, две, а именно Хиддекель и Евфрат, вполне чётко локализуемы. Евфрат-Перат - это современный Евфрат. Под именем «Перат» река известна евреям и в позднейшие времена. Про Хиддекель сказано, что эта река протекает через Ассирию. И здесь без вариантов - это Тигр. Истоки обоих рек на Армянском нагорье, а значит, там же следует искать истоки и двух других рек Эдема. Реку Гихон Рол предлагает отождествить с Араксом, известным в древности так же под именем Гейхун. Река Гихон обтекает землю Куш, которую вполне можно отождествить с известной по данным античных географов областью Коссия, располагавшейся где-то у низовьев Аракса на берегах Каспия. Сложнее с рекой Фисон-Пишон. Реки с похожим названием в регионе нет, но по местоположению подходит река Кызылузен, текущая с Загроса к Каспию. Древнее название реки неизвестно, и вполне могло быть похоже на Фисон-Пишон.

Получается что Эдем - Армянское нагорье. Раем Библия называет некую область на востоке Эдема. В древнееврейском тексте эта область названа просто «ган», то есть сад. Рол отмечает, что по Библии Бог поставил херувима охранять вход в рай с востока. А значит, с трёх других сторон эта область должна быть плохо доступна. Подходящей территорией является долина реки Аджичай (Мейдан). С юга она ограничена горой Херемдаг, с севера хребтом Себелан. На западе долина упирается в озеро Урмия. Единственный выход - на восток вдоль реки Аджичай в направлении Тебриза. Ещё далее на восток мы попадёт в область Ардебиля, где обнаружим округа Верхний Нокди и Южный Нокди, а так же городок Ноади. Окончание «и» в арабском передаёт принадлежность к чему-либо. Ираки - иракец, пакистани - пакистанец. Соответственно названия Ноади-Нокди означают принадлежность к области Ноад-Нокд. А ведь именно на восток от Эдема Библия размещает область Нод, куда удалился Каин после убийства своего брата Авеля. То есть мы получаем дополнительное подтверждение локализации библейского Рая у озера Урмия.

Некоторые историки пытаются вывести происхождение израильтян от шумеров. Проведенные выше рассуждения ставят под сомнение эту версию. Казалось бы, какое отношение имеют ко всему этому шумеры? Шумерский рай - остров Дилмун - располагался где-то в океане. Однако есть все основания считать, что представления о Дилмуне восходят к дошумерскому населению нижней Месопотамии.

И здесь возникает новое предположение. А существовал ли народ шумеров как самостоятельный? Не являются ли шумеры одним из хурритских племен? Также как до-шумерскими являются названия большинства городов Шумера. По мифам цивилизация распространяется в Месопотамии с юга, и её создатели выходят из моря. Однако по археологическим данным шумеры приходят с севера. Строительство храмов на вершине рукотворных гор-зиккуратов, поклонение Энлилю - владыке гор - всё это указывает на то, что предки шумеров обитали в горах.

Дэвид Рол обращает внимание на фигурирующее в шумерских текстах царство Аратта. В поэме «Энмеркар и правитель Араты» сообщается, что правитель Урука Энмеркар добился переселения богини Иннаны из Араты в Урук. После чего Энмеркар требует с правителя Араты огромную дань на украшение нового дома богини. Последний отказывается, ссылаясь на покровительство Иннаны и, лишь узнав, что она покинула его город, соглашается. То есть текст явно указывает на Арату (Урарту-Арарат), как на древнее место обитания шумерских богов, а значит, соответственно, и прародину самих шумеров. Само царство Арата названо в тексте «страна за семью горами». Рол логично предполагает, что «семь гор» - это семь перевалов. Рассмотрев возможный маршрут из Урука в долину реки Мейдан, а в тексте указано начало маршрута - эламские области Шушан (Сузы) и Аншан, он приходит к выводу, что на этом пути как раз и будет семь перевалов. Где-то в этой же области локализуется и река Аратта известная из надписи ассирийского шаркишатти Шаррукина (Саргона). Следует так же отметить, что в шумерском тексте указано, что город Арата расположен за горами на равнине, а «равнина» по-шумерски «эдин» - так и указано в поэме. Это фактически тождественно библейскому «Эдем», особенно с учётом того, что в древнееврейском произношении было «Эден».

Локализацией Эдема шумерские параллели книги «Бытие» не исчерпываются. Уже давно отмечено, что миф о сотворении женщины из ребра также шумерский. «Нинти» на шумерском означает и «госпожа жизни» - аналогично древнееврейскому Хавва-Ева, и «госпожа ребра». Практически копией с шумерского является библейский миф о потопе. Наконец сам список допотопных патриархов количественно совпадает с шумерским списком допотопных царей. Строго говоря, в Библии таки списков два. Линия Каина: Адам-Каин-Енох-Ирад-Мехиаэль (Малелеил)-Мафусал-Ламех-сыновья Ламеха (Иавал, Иувал и Тувалкаин (Фовел)) и линия Сифа: Адам-Сиф-Енос-Каинан-Малелеил-Иаред-Енох-Мафусал-Ламех. О причинах появления во втором списке Сифа поговорим позднее, а без него оба списка, без учёта порядка персонажей, практически тождественны. Каин явно соотносится с Каинаном, а Ирад с Иаредом. Расхождение только в паре Енос-сыновья Ламеха. Но главное что в обоих вариантах получаем восемь персонажей. Так же как в списке допотопных царей Шумера: Алилум, Алалгар, Энменлуанна, Энменгаланна, Думузи, Энсипазианна, Энмендуранна, Убарту. Девятый - спасшийся от потопа Зиусудра - чётко соотносится с девятым же Ноем.

Все эти совпадения не могут быть случайными и не оставляют сомнений что предками израильтян были племена с Армянского Нагорья. Когда и в связи с чем группа выходцев из Ура обосновалась в Харране - не известно. Это могло произойти во времена Аккадской империи. А могло и раньше, например, при второй династии Ура. А вот исход из Харрана в Ханаан можно датировать с высокой степенью достоверности. Скорее всего, это произошло когда около 2200г. до н.э. Аккадская империя была разгромлена пришедшими с Загроса племенами гутиев. Под их натиском шумерские поселенцы Харрана и могли бежать в Ханаан.

Изучение арабских преданий позволяет сделать еще один шаг. Дело в том, что в этих преданиях содержится следующий рассказ:

«Предание говорит, что амалекитяне насильственно воспользовались привилегиями священной территории, и Всемогущий Аллах наслал на них мельчайших муравьев, которые вынудили их покинуть Мекку.

После этого Аллах наслал засуху и голод и показал им облачное небо на горизонте. Они шли без отдыха в сторону этих туч, которые казались им близкими, но не могли дойти до них; их преследовала засуха, которая все время шла за ними по пятам. Аллах привел их в родную землю, и там наслал на них наводнение» (Книга снов. Абуль-Фарадж.)

Естественно, напрашивается ассоциация с библейским потопом и горой Арарат, как родной земли армян-амалекитян.

Другие предания сообщают, что предварительно Аллах послал к амалекитянам пророка Худа. Коран не знает амалекитян. Но пророк Худ неоднократно упоминается. Народ же к которому был послан Худ назван в Коране - ад. За отказ признать Худа адиты были уничтожены ветром, который превращал в прах всё, к чему прикасался.

«На них мы ветер сокрушительный послали

Что на своём пути был беспощаден

Всё обращая в прах и пепел» (Кор 51:41-42).

Адитов, как и амалекитян, арабская традиция относит к кахтанидам. С именем адитов связывают город Ирам зат ал-Имад (возможно, Арам?). Этот город традиция помещает либо на юге Аравии - в Хадрамауте, либо на севере - в области набатеев, современной Иордании. Современные данные позволяют отдать предпочтение северному варианту. Тем более что погубившую адитов катастрофу логично сопоставить с описанной в Библии гибелью Содома и Гоморры. Но в этом случае очень вероятным выглядело бы упоминание адитов в Библии. И они там упомянуты под именем «хеттим» (в оригинале «хитти»). Дело в том, что этнонимы «ад» и «хитти» этимологически тождественны. Начальная «х», при переходе в другой язык, часто выпадала. Так, например, Иордан именуют Херманарика - Ерманарик. (На арабском языке слово «армяне» звучит как «Ермани»). Что касается гласного, то в Анатолии этноним «хитти» звучал как «хатти».

Следует учесть, что правящим слоем у хеттов были хурриты. (См.С.Roebuck. The World of Ancient Times, USA,1966, p.96). Пантеон «хеттских» богов в Язылчае (Турция) представлен исключительно хурритскими божествами, а хеттская мифология, по мнению того же автора, заимствована у хурритов, у которых же греки почерпнули немало для себя (там же с.97). Самих себя создатели хеттской империи именовали «нессили», хотя само своё государство они и называли Хатти. Этноним же «хаттили» применялся в отношении другого народа, бывшего предшественником несситов в Анатолии. Хотя, возможно, что библейское «кхитти» передаёт не этноним анатолийских хаттили, а имя другого народа - гутиев или кутиев, разгромивших Аккадскую империю в Месопотамии на рубеже XXIII и XXII вв. до н.э. Принципиальной роли такая замена не играет. Язык хаттили состоял в родстве с хурритскими и северокавказскими языками. А потомки гутиев, по сей день живущие в Армении под именем «удины», говорят на одном из арамейских наречий. В то время эти языки звучали по всей Анатолии, Армянскому нагорью и в Северной Месопотамии. Получается, что и в этом случае, мы имеем дело с выходцами из этого региона.

Туда же указывает и ещё один этноним, фигурирующий в Библии. Древнейшее население Сеира - будущий Эдом, современный южный Израиль - в Библии названо «хореи» (в оригинале «хори»). В этом этнониме нетрудно опознать знаменитых хурритов (самоназвание «хурри»). Областью их расселения была Северная Месопотамия и значительная часть Армянского нагорья. В Палестине же они фиксируются на территории, которая, по другим данным, занималась амалекитянами. По-видимому в этногенезе амалекитян приняли участие как гутии-хитти, так и хурриты-хори. Вопрос о том, какой именно из этих двух близкородственных народов послужил ядром будущих амалекитян - совершенно не принципиален.

Заметим, что у древних не было сомнений, что хурриты-урарты и армяне - один и тот же народ. Достаточно прочитать Бехистунскую надпись царя Дария I (История Древнего Востока с.384), чтобы это стало ясным. Слово «армянин», или «Армения», которое появляется в древнеперсидской версии надписи, в вавилонской версии переводится как «урартиец» или «Урарту». Так, например, германцы, немцы и дойч - один и тот же народ, но называемый по-разному соседями.

Итак, в 18 веке до н.э. Палестина была завоевана гайксосами. Для их городов и поселков в Палестине характерны большие глиняные валы вне стен (Фара, Телль-Эль, около Иерихона, к северу от Мертвого моря, Хазор). Исход евреев из Египта происходит в период около 1500 гг. до н.э.

ИМЕЕТ ЛИ ЦЕННОСТЬ САМО СОДЕРЖАНИЕ МОИСЕЕВА УЧЕНИЯ?

Естественно, показанная нами картина представляет собой только вершину айсберга. Библия, вообще, дает нам на этот счет на редкость мало данных. Из всех имеющихся в ней текстов морально-этического характера бесспорно принадлежащим Месу можно считать только так называемый «декалог» (десять заповедей).

«Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо я Господь, бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

Не произноси имени Господа Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.

Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Не убивай.

Не прелюбодействуй.

Не кради.

Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего». Библ Исх. 20:2-17

Поздней вставкой следует признать только слова «наказывающий детей за вину отцов».

Сегодня, благодаря изданным хрестоматиям, мы обнаружили насколько развитой, детализированной и весьма дифференцированной была система правовых норм древних восточных обществ. Достаточно сравнить ряд норм, например, Хеттского государства или того же Вавилона, чтобы сразу померкли размытые, и во многом несбалансированные в правовом отношении «заветы» Моисея.

При содержащихся в праве восточных обществ четких указаниях того, что можно, и чего нельзя делать, на которых воспитывалось население не одно тысячелетие до Моисея, определенные сомнения вызывают приписываемые ему расхожие заповеди.

Относительно первой заповеди следует сказать следующее. Это вовсе не призыв к монотеизму, как принято считать. Сопоставим эту заповедь с текстом Ригведы:

«Мы не хотим прогневать тебя, о Рудра, ни поклонениями, ни плохой похвалой, о бык, ни совместным призывом [других богов]» (II,33,4).

Отметим в заповеди фразу «пред лицом Моим», то есть совместно, как и в Ригведе. А ведь ведических ариев никто к монотеистам не причисляет. Так что перед нами выделение одного бога среди других. А вовсе не провозглашение его единственным.

При рассмотрении второй заповеди следует учесть, что «кумир» - это обожествленная статуэтка (а иногда и просто камень), а не изображение бога. «То что на небе ... , на земле ... , в воде» - все живые существа обитающие в нашем мире. Заповедь направлена против примитивного анимизма и тотемизма той части древних египтян, которая не исповедывала культ поклонения Солнцу. Эта заповедь была архаичной уже к 3000 до н.э., когда, предположительно из Малой Азии, происходит миграция хуррито-хетских племен, и уже первые фараоны Египта к имени своему добавляют знак солнца Ра (или Ара, поскольку гласные не фиксировались в иероглифах). Но Моисей, как гелиопольский жрец имел своей постоянной функцией идеологическое «воспитание» этой части древних египтян. Нуждаемся ли и мы в этом?

Читая третью заповедь, следует учесть, что правильное произнесение имени бога создает магический эффект. Естественно, не следует использовать его слишком часто, как не следует и часто клясться. Выветривается доверие как к богу, так и клятвам. Понятно, что речь идет именно о правильном и приличном поведении, т.е. об элементарном этикете, который преподается уже детям.

Четвертая заповедь подразумевает отдых в седьмой день, так как суббота у евреев, да и не только у них, например, у англичан, последний, седьмой день недели. Эта заповедь была крайне прогрессивной в Древнем Египте, где была 10 дневная рабочая неделя, а некоторые (рабы) отдыхали только 5 дней в году.

Относительно остальных запретов более четко и более строго высказывается зороастрийское учение, которое развивалось в Малой и Передней Азии и распространено до сих пор в этих регионах См.например, Изведать дороги и пути праведных. М.,1991)

Но все эти заповеди относились только к своим. По отношению к «чужим» было дозволено все. Поэтому Моисею невозможно было бы потребовать от своих последователей выполнения простого правила симметрии: «как ты ко мне, так и я к тебе», которое делало бы излишним повторение запретов. Такая открытость высвобождала от власти Моисея. Хотя эти правила симметрии были хорошо известны и в древнем Египте. Вот максимы египетского жреца Птаххотепа: «Не сей страха среди людей, ибо Господь воздаст тебе в той же мере, в какой у того, кто хочет завоевать жизнь насилием, Бог изымет хлеб изо рта, отнимет богатства и силу. Не сей страха среди людей, дай им мирную жизнь и с миром будешь иметь столько, сколько должен был бы завоевать войной, потому что такова воля Божия».

Из всего сказанного следует один простой вывод. Иудеи не могут считаться народом. Они в действительности являются религиозной группой. Именно этот факт позволил им избежать ассимиляции, несмотря на отсутствие своего государства в течение многих столетий. Религиозные запреты препятствовали смешанным бракам. В то же время была и обратная связь. Если иудей отходил от яхвизма, то его потомки легко ассимилировались. Тем самым сохраняется жёсткая связь: если иудей, то яхвист. Так и продолжает существовать этот реликт древнего Египта. Своеобразный народ-церковь, народ-армия.

ЛИТЕРАТУРА

1. «Агада» Издательство «Раритет». Москва 1993г.

2. «Библейские сказания. Сказания евангелистов» Зенон Косидовский. Издательство политической литературы Москва 1991г.

3. «Библия» Издание Московской Патриархии. Москва 1990г.

4. «Бог Тот» Б.А.Тураев. Издательство «Нева» Санкт-Петербург 2002г.

5. «География» Страбон. Научно-издательский центр «Ладомир». Москва 1994г.

6. «История» Геродот. Научно-издательский центр «Ладомир». Москва 1993г.

7. «История государства инков» Инка Гарсиласо де ла Вега. Издательство "Наука" ленинградское отделение. Ленинград 1974г.

8. «Иудейские древности» Иосиф Флавий. Типо-Литография А.Е.Ландау. Санкт-Петербург, 1900г.

9. «Коран» Издательство «Аванта+». Москва 2002г.

10. «О древности иудейского народа» Иосиф Флавий. Типо-Литография А.Е.Ландау. Санкт-Петербург 1895г.

11. «Одиссея» Гомер. Издательство «Наука» Москва 2000г.

12. Платон. Собрание сочинений. Издательство "Мысль". Москва 1990-1994гг.

13. «Ригведа» Издательство «Наука». Москва. Мандалы I-IV 1989г. Мандалы V-VIII 1995г. Мандалы IX-X 1999г.

14. Тацит. Сочинения. Научно-издательский центр «Ладомир». Москва 1993г.

15. «Фрагменты ранних греческих философов». Издательство «Наука». Москва 1989г.

16. Айвазян С. История России. Армянский след. М.,1999.

17. Тора, 1977, 3-е изд. Монреаль.

18. История Древнего Востока. М., 2002.

19. Культурное наследие Египта и Христианский Восток. Вып.2, М., 2004

20. Flavii Iosephi, Opera V, Apud Weidmannos, vol.V. Contra Apionem Libri , Berlin, Germany - 1955.

21. Helck 1983. Wolfgang Helck. Historisch-Biographische Texte der 2. Zwischenzeit und Neue Texte er 18. Dynastie. Wiesbaden.

22. Перепелкин Ю.Я. История Древнего Египта. М., 2003.

23. Roebuck С. The World of Ancient Times, USA, 1966.

24. Изведать дороги и пути праведных. М.,1991

25. «Мифологическая библиотека» Аполлодор Научно-издательский центр «Ладомир». Москва 1993г.

26. «Многоцветная жемчужина» Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н.э. Издательство «Ладомир». Москва 1994г.

27. «Религия Древнего Египта». М.А.Коростовцев. Издательство «Нева» Санкт-Петербург, 2000г.

28. «Сказки Древнего Египта». Издательство «Алетейя». Москва 1998г.

Дополнительная литература

1. Мосенкіс Ю. Л. Найдавніші пам’ятки грецької мови. - К., 2000. - 28 с. 2. Мосенкіс Ю. Л. Фригійська мова етеокрітських текств // Мова та історія. - К., 1999. - Вип. 48. - С. 20-23. 3. Арутюнян Ц. Д. Армяно-греческие лексические изоглоссы // Джаукян Г.Б., Сараджиева Л. А., Арутюнян Ц. Г. Очерки по сравнительной лексикологии армянского языка. - Ереван, 1983. - С. 240-242. Ср.: Широков О. С. Армяно-греческие этногенетические контакты по данным сравнительно-исторической фонологии // Историко-филологический журнал. - Ер., 1977. - № 1. - С. 85-100. 4. Дегтерева Т. А. Пути развития современной лингвистики. - М., 1962. - Кн. 2. - С. 116 (по В. Порцигу). 5. См., напр.: Георгиев В. И. Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян // Вопросы языкознания. - 1960. - № 5. - С. 37. «Фракийский и армяно-фригийский представляют собой два близко родственных, но разных языка. Однако фракийский и армяно-фригийский оказали друг на друга важное влияние», и потому «в армянском языке есть фракийский компонент» (Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. - М., 1958. - С. 143). 6. Дегтерева Т. А. Пути... - С. 80, 86. 7. Там же. - С. 115. 8. Марр Н. Я. Избранные работы. - Л., 1933-1937. - Т. 1. - С. 170. 9. Последнее сравнение належит Н. Марру. (Там же. - Т. ІІІ. - С. 215). 10. Перуцци Э. Структура и язык минойских надписей // Вопросы языкознания. - 1960. - № 3. - С. 25. 11. Ellis R. The Armenian origin of the Etruscans. - London, 1861; Ellis R. The Asiatic affinities of the old Italians. - London, 1870; Ellis R. Sources of the Etruscan and Basque languages. - L., 1886; Bugge S. Etruskisch und Armenisch. - Christiania, 1890. 12. Марр Н. Я. Избранные... - Т. ІІ. - С. 182. 13. Там же. - Т. И. - С. 163. 14. Дьяконов И. М., Старостин С. А. Хуррито-урартские и восточнокавказские языки // Древний Восток: этнокультурные связи. - М., 1988. - С. 170-193. 15. Там само. - С. 164. 16. Старостин С. А. Культурная лексика в общесеверокавказском словарном фонде // Древняя Анатолия. - М., 1985. - С. 90. 17. Джаукян Г. Б. Урартский и индоевропейские языки. - Ер., 1963; Джаукян Г. Б. Взаимоотношение индоевропейских, хуррито-урартских и кавказских языков. - Ер., 1967. 18. Джаукян Г. Б. Урартский...- С. 136-137. 19. Дьяконов И. М. Хурритский язык и другие субстратные языки Малой Азии // Древние языки Малой Азии. - М., 1980. - С. 104. 20. Капанцян Г. А. Хайаса - колыбель армян: Эногенез армян и их начальная история. - Ер., 1947. - С. 79-80. 21. Капанцян Г. А. К происхождению армянского языка. - Ер., 1946. - С. 9-10. 22. К сходствам в лексике, морфологии и синтаксисе можем прибавить фонетические сходства: хурито-урартское чередование b : m, v : m также находит соответствия в этрусском языке. 23. Немировский А. И. Этруски: от мифа к истории. - М., 1983. 24. Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. - М., 1958. - С. 143. 25. Десницкая А. В. Вопросы родства индоевропейских языков. - М.; Л., 1955. - С. 239.

ПРИЛОЖЕНИЕ

1.С миром индо-ариев связаны и гайксосы. З.Майяни, занимавшийся проблемой гайксосов, считает, что евразийская степь, по которой перекатывались первые волны индоевропейской миграции, имеет самую непосредственную связь с появлением гайксосов в Египте (Майяни 1966: 42). Настоящие индоевропейцы: касситы, хурриты, митаннийцы и хетты в Анатолии, а в Египте гайксосы появляются около 2000 г. до н.э.

2.Ненадежность Библии как источника была подтверждена находкой рукописных текстов, принадлежащих секте ессеев. Обнаруженные в районе Мертвого моря свитки позволили исследователям получить фрагменты Ветхозаветных книг восходящих к III в. до н. э. - I в. н. э. Эти фрагменты содержат в себе существенные различия от канонизированного современным иудаизмом, а также и христианством масоретского текста. Учитывая то обстоятельство, что эти рукописи на несколько столетий старше чем оригинал самого древнего экземпляра масоретского канона, исследователи были вынуждены признать, что в то время в ходу были несколько версий Ветхого Завета. Следует отметить, что и до находок в Кумране были известны несколько различных версий Ветхого Завета. Это так называемое Самаритянское пятикнижие, имеющее до 6000 разночтений от масоретского текста, Септуагинта, Вульгата и сирийская Пешитта. Принимая во внимание различия этих писаний от масоретского канона, ученые считали, что в основе этих переводов лежали иные, отличные от канонизированного в IX в. н. э. версии Ветхого Завета. Однако до открытий рукописей в Кумранских пещерах это было лишь предположением. Это предположение было полностью подтверждено новооткрытыми рукописями. Важное значение для сравнения с масоретским каноном играет книга пророка Аввакума (Хаваккука), обнаруженная в 1-й кумранской пещере (1Q Hab). Эта прекрасно сохранившаяся рукопись имеет целый ряд смысловых расхождений с Библией, которой обладают сегодня иудеи и христиане.

Так, в синодальном издании Библии говорится: Тогда подмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его - Бог его (Кн. Аввакума 1:11). В кумранском варианте книги пророка Хаваккука этот стих читается следующим образом: Тогда миновал ветер, и прошел, и этот (народ) счел силу свою Богом своим (перевод Амусина И.Д.).

Согласно масоретской версии в другом стихе читаем: Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады (Кн. Аввакума 1:17).

Этот же стих согласно версии кумранитов выглядит следующим образом: Поэтому он постоянно обнажает меч свой, чтобы безжалостно истреблять народы.

Наличие различных версий ветхозаветных книг наводит на проведение параллелей с другой священной книгой - Кораном. Дело в том, что в писании мусульман имеется целый ряд стихов смысл которых сводится к тому, что иудеи неоднократно подменяли свои священные тексты, намеренно искажая их смысл. Вот несколько примеров:

Ужель вы тешите надежду, что вашим увещаниям они (иудеи) поверят. Когда средь них уже такие были, кто слушал Слово Господа, потом уразумев его, они (умышленно) его значение исказили и сами ведали об этом. Коран, 2:75.

Средь них (иудеев) есть и такие, кто весть Писания своими языками искажают, стараясь убедить вас в том, что таковы слова Господни. Сие от Бога, - говорят они. Но это вовсе не от Бога! Они возводят против Бога эту ложь и сами ведают в душе об этом. Коран, 3:78.

Средь иудеев есть такие, которые переставляют с места слова (Писания ниспосланного им) … Коран, 4:46

Они слова (Писаний) искажают, переставляя их с их места, и забывают часть того, о чём их поучали. Коран, 5:13.

Наличие различных версий ветхозаветных книг наводит на проведение параллелей с другой священной книгой - Кораном. Дело в том, что в писании мусульман имеется целый ряд стихов смысл которых сводится к тому, что иудеи неоднократно подменяли свои священные тексты, намеренно искажая их смысл. Вот несколько примеров:

Ужель вы тешите надежду, что вашим увещаниям они (иудеи) поверят. Когда средь них уже такие были, кто слушал Слово Господа, потом уразумев его, они (умышленно) его значение исказили и сами ведали об этом. Коран, 2:75.

Средь них (иудеев) есть и такие, кто весть Писания своими языками искажают, стараясь убедить вас в том, что таковы слова Господни. Сие от Бога, - говорят они. Но это вовсе не от Бога! Они возводят против Бога эту ложь и сами ведают в душе об этом. Коран, 3:78.

Средь иудеев есть такие, которые переставляют с места слова (Писания ниспосланного им) … Коран, 4:46

Они слова (Писаний) искажают, переставляя их с их места, и забывают часть того, о чём их поучали. Коран, 5:13.

Link to post
Share on other sites

Lion мне брат 2 дня назад скозал что по телику покозивали как армянские археологи нашли древный грамадний жилой комплекс в Армении, тебе что нибут об этом извеснто?

Link to post
Share on other sites
В 1915 году русский генерал Александр Коор на сколе гори Арарат обнаружал шумерские и древневавилонские пигтографические тексти

Сама по себе постановка вопроса абсурдна. Вы в курсе, что такое пиктографическое письмо? И каким образом его можно идентифицировать с тем или иным языком?

каторый в 1946 году их опубиковал вкниге Bible Archaeological Digest. И вот что там было написано.

Приведите этот фрагмент дословно на языке оригинала.

Edited by Snubber
Link to post
Share on other sites
Вот вам ещо одна интересная статя и мойх предках.

Рекомендую Вам, для начала, ознакомиться не с трудами позапрошлого века, а с авторитетным учебником:

М.А. Коростовцев. Введение в египетскую филологию. М., АН СССР, 1963.

http://www.uz-translations.su/?category=an...kuyu_filologiyu

Здесь можно понять, что такое «идеограммы», «фонограммы» и в конце концов разобраться, есть ли в египетском языке ваш «звук «I ик», который звучит «ай ик» и т.п.

Link to post
Share on other sites

Да знаю, http://language.babaev.net/script/systems.html и что тут абсурдного вобше? Если она несовподала свашеи теорией то она абсурдна да? Ну ясно же что виводи сделани от изоброжение. Скажем, потоп нарисавался как дожд.

Дословно немагу перевести, вмоем источнике а инеммо книге А. Мовсисяна - Домаштоцская писменная система в Армени написано то что я написал, а если так интересно сами наидите эту книгу.

Пошли далше. :cool: :cool: :cool:

И хватит мне марочит голову относяшемсю всяких там авторитетних учоних, этих учоних тоже можноподкупит за харошие денги.

Вот вам очен явный пример этого о лекарстве от спида под названием Арменикум.

Вот ссилки на авторитетние мнение об этом лекарстве

http://add.net.ru/articles/20010319114252.html

http://www.aids.ru/aids/armenik.shtml

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%...%BA%D1%83%D0%BC

А я лично знаком сдвумя людми, один тетя сина моего тети, а другой дядя моего друга каторие если бы невосползоволис этим лекарством то точно бы умерли, а мир и автаритетние учоние нисут всякую чепуху, очен ясно что они нехотят пшризнат успеху армянских учоних.

И если так думает а мидицине то какое мнение будет распостронено о истории Армени?

Link to post
Share on other sites
Да знаю, http://language.babaev.net/script/systems.html и что тут абсурдного вобше?

Абсурдна сама ваша мысль о том, что пиктографическое письмо можно связать с конкретным языком. Вчитайтесь внимательно в то, что пишет Кирилл Бабаев в предоставленной Вами ссылке.

Если она несовподала свашеи теорией то она абсурдна да? Ну ясно же что виводи сделани от изоброжение. Скажем, потоп нарисавался как дожд.

Дословно немагу перевести, вмоем источнике а инеммо книге А. Мовсисяна - Домаштоцская писменная система в Армени написано то что я написал, а если так интересно сами наидите эту книгу.

Пошли далше. :cool: :cool: :cool:

Пошли дальше. Труды г-на Мовсисяна не являются сколь-нибудь заметным и заслуживающим внимания явлением в лингвистике. Пользуясь его методикой, я могу без проблем "прочесть" урартские клинописи с помощью чукотского языка.

И хватит мне марочит голову относяшемсю всяких там авторитетних учоних, этих учоних тоже можноподкупит за харошие денги.

Да Вы сами себе заморочили голову. Если для Вас не релевантно мнение ведущих ассириологов/шумерологов, я могу только посочувствовать. Как Вы думете, шумеры и аккадцы тоже были подкуплены, чтобы "неправильно" произносить звуки, отсутствующие в армянском языке?

Link to post
Share on other sites
Мы опять возвращаемся к семитской фонетике?

Пожалуйста, напомню:

A Concise Dictionary of Akkadian

http://www.uz-translations.su/?category=an...rected_printing

Ea'ūtu "Ea-ship" j/NB [dDIŠ- ; dIDIM- ], i.e. the role of the god Ea; < DN Ea

http://psd.museum.upenn.edu/epsd/nepsd-frame.html

Akk. ēnu ša Ea "lord of Ea".

В арабском написании: ائا и в еврейском: אֶאָה.

И опять же вопрос-вопросов остается откритым:

- откуда Вам известно, что "h" древных семитов "не тот",

- даже если этот "h" не тот - не думаете ли Вы, что они просто на просто исказили на свой лад обичных "h" - примерно так, как русские искажают то же букво на свой лад ("х")?

От того, что вы будете повторять Аллах по-русски, Allah по-английски и т.д., он не перестанет быть в конечном итоге арабским اﷲ‎‎ и звучать как ʔalˤːɑːh .

Именно! ʔalˤːɑːh, а не "аллах" :) И на 'том примере тоже ясно видна позиция, поднятая на верху - если русские исказили слово "Аллаh" на свой лад, разве это может лет эдаки через 5.000 озачать, что слово произносилось с "х"? Вот на этот простой вопрос и Вы не в силах ответить...

Итак, со звуком ḫ мы уже разобрались. О том, что это именно /ḫ/, а не /h/ свидетельствует то обстоятельство, что здесь за предположительную этимологию берется семитский корень *ḫyy «живой», который во всех засвидетельствованных древних и современных семитских языках имеет соответствия в виде основ, содержащих фонему /ḫ/, а не /h/. В семитских вообще невозможно чередование ларингальных, фарингальных и увулярных ḫ/h и т.д. Это такой же абсурд, как, например, утверждение, что Хоренаци (Խորենացի) и hоренаци (Հորենացի) - это одно и то же.

Ничем не разабрались - у Вас нет ответы на вопросов, примеры у Вас неубедиталные, аналогии - абсурдны, а интерпретации - искуственны.

Да ничуть.

Всего-то мнение, которое под своей основой не имеет ровным счетем ничего...

Ссылки надо уметь открывать и читать не по-русски и не по-армянски. А арменАфобию или арменАфилию оставьте при себе, я абсолютно нейтрален в этом вопросе.

Мне в принципе не надо откривать Вашы "ссылки" - Вы беретесь с их помощю доказывать что-то, Вы и откроете их :) А то, что Вы арменафоб - видна невооруженним взглядом. deleted

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites
Ապեր, սենց բաներ գրելով, սրանց դեմագոգիկ առիթ ես տալիս մեղադրել մեզ ազգայնամոլության մեջ. գուցե և կոնկրետ սրանք արժանի են այդ բառերին, բայց ամեն դեպքում ամբողջական ազգերի մասին այդպես արտահայտվելն այնքան էլ ճիշտ չեմ համարում...

Lion, к большому моему сожалению, по ряду причин независимых от меня, я не владею армянской письменностью.

Link to post
Share on other sites

А я и неговорил что пиктографию связивают с каким то язиком, но можно же различит пиктографи шумеров, от пиктограф египтян кпримеру.

И что значит этот баш г-на (относяшемсю Мовсисяна)?????????? :angry: :angry: :angry:

Ну даваите приведите пример из книг Артака Мовсисяна где вы можете читат урартские клинописи с помощю чукотского языка.

Вопервих осторожно свиражениями Snubber-ик, вовторих плеват я хотел на всех этих ваших шумерологов!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

И ноконец втреитех это какие такие звуки отсуствуют вармянском, каторие ест в шумерском и аккадском? Или вы думаете что люди уже знают абсолютно все о писменной системе этих народов? И кстати не все так називаимие урартские клинописи были расшивровани, так что даже эта система неизучена до конца, и делат поспешние виводи прочтя книжки пору дурачков, каторие сами и армянкий язик незнают очен и очен неверно.

Link to post
Share on other sites
;) Кроме одного:

Нарушение пункта 3.3.6 Правил форума.

Юзер Snubber получает первое предупреждение. Пока устное.

Link to post
Share on other sites
  • 4 weeks later...

На основе -

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ар_(бог)

Ар (арм. Ար)— главный армянский (арийский) бог Древнейшего периода. Именно с его именем и можно связать название армян для иностранцев - Слово ArMan/ArMen, который буквально означают "арийский человек/арийские люди/люди бога Ар".

Культ Ара в Армянском нагорье появился в 3-м тысячелетии до н. э., однако наскальные рисунки солнца и его символики в Армянском нагорье датируется с еще раннего периода (5-3 тысячелетия до н. э.). М. Гавукчян, К. Сукиасян, А. Терьян и др. показывают наличие в словах «Армения», «Арарат» и «Урарту» (а также в ряде основополагающих словах) общего индоевропейского корня «ар». Идею существования обще-индоевропейского корня, значащего «огонь» Арев (Душа, позже — Солнце), Арпи (Небесное светило), Арарич (Бог-создатель), Арарат (место Арара, то есть творения), Арян (арийский), Арта и др. поддерживают также акад. Т. Гамкрелидзе и В. Иванов. Государственное образование Мусасир в клинописном тексте названо Ардини, что также, по мнению исследователей, было связано с почитанием древнейшего протоармяно-арийского солнечного божества Арда. Согласно ряду исследованиям, культ Ара имел обще-индоевропейское распространение: Арес (греч.), Ахурамазд (перс.), Эртаг (герм.), Рам (инд.), Яр-Ярило (слав.), и др. Днем Ара считалось 21 марта- день весеннего равноденствия - именно этот день и считался началним днем армянкого календаря, которое действовала до перехода на Айкидский календарь. С именем Ара связываются также название древнеармянского 6-го месяца года «Арац», имя культового армянского царя Ара Прекрасного и других царей с такими именами (Арам, Арменак, Арамаис, Ар(гишти), hарма и тд). В христианские века в Армении культ бога солнца Ар также давал и дает о себе знать, в частности в народных сказаниях, поэзии, искусстве, архитектуре средневековой и современной Армении.

Link to post
Share on other sites

А теперь та же статья в той же википедии, но в англоязычном исполнении:

http://en.wikipedia.org/wiki/Aray

«Aray is a war god worshipped by the pre-Christian Armenians. He is probably derived from the Greek god Ares

Link to post
Share on other sites

Скорее наабарот - имя перешло в греческий от армянского. Ведь бог Ар упоминается в АН уже в 3-ем тысячилетии: тогда, сами понимаете, греков еще не было...

Link to post
Share on other sites

Культ Ара в Армянском нагорье появился в 3-м тысячелетии до н. э., однако наскальные рисунки солнца и его символики в Армянском нагорье датируется с еще раннего периода (5-3 тысячелетия до н. э.).

М. Гавукчян, К. Сукиасян, А. Терьян и др. показывают наличие в словах «Армения», «Арарат» и «Урарту» (а также в ряде основополагающих словах) общего индоевропейского корня «ар». Идею существования обще-индоевропейского корня, значащего «огонь» Арев (Душа, позже — Солнце), Арпи (Небесное светило), Арарич (Бог-создатель), Арарат (место Арара, то есть творения), Арян (арийский), Арта и др. поддерживают также акад. Т. Гамкрелидзе и В. Иванов. Государственное образование Мусасир в клинописном тексте названо Ардини, что также, по мнению исследователей, было связано с почитанием древнейшего протоармяно-арийского солнечного божества Арда. Согласно ряду исследованиям, культ Ара имел обще-индоевропейское распространение: Арес (греч.), Ахурамазд (перс.), Эртаг (герм.), Рам (инд.), Яр-Ярило (слав.), и др. Днем Ара считалось 21 марта- день весеннего равноденствия - именно этот день и считался началним днем армянкого календаря, которое действовала до перехода на Айкидский календарь. С именем Ара связываются также название древнеармянского 6-го месяца года «Арац», имя культового армянского царя Ара Прекрасного и других царей с такими именами (Арам, Арменак, Арамаис, Ар(гишти), hарма и тд). В христианские века в Армении культ бога солнца Ар также давал и дает о себе знать, в частности в народных сказаниях, поэзии, искусстве, архитектуре средневековой и современной Армении.

В предисловии к книге Анжела Терьян, «Культ бога Ар в Армении» (на арм.), Ереван, Агванк, 1995 доктор исторических наук профессор Левон Шаинян писал:

«Следуя сделанному предшествующими исследователями (Г. Капанцян, А. Матикян, М. Гавукчян, А. Варпетян и др.), собрав также замеченные ею факты и аргументы, автор пришла к следующим основательным выводам:

1. Армения с древнейших времен представляется как страна повсеместного культа Солнца,

2. Главным богом аборигенов Армении - армян, начиная с 3-го тысячелетия до н. э., был могучий бог солнца Ар, что оставило глубокий след во всех сферах жизни армян. Более того, даже в христианские века в Армении культ бога солнца Ар давал о себе знать,

3. Культом главного бога Ар ... аборигены Армении всех веков сплавляются и отождествляются друг с другом так, что любое отделение-отчуждение (например, скажем, отчуждение урартов) становится искусственным, антиисторическим».

Link to post
Share on other sites
Культ Ара в Армянском нагорье появился в 3-м тысячелетии до н. э.,

Где свидетельства?

однако наскальные рисунки солнца и его символики в Армянском нагорье датируется с еще раннего периода (5-3 тысячелетия до н. э.).

Наскальные рисунки, знаете ли, и у народов Сибири были в то же время.

М. Гавукчян, К. Сукиасян, А. Терьян и др. показывают наличие

Назовитие среди них хоть одного профессионала.

Идею существования обще-индоевропейского корня, значащего «огонь» Арев (Душа, позже — Солнце), Арпи (Небесное светило), Арарич (Бог-создатель), Арарат (место Арара, то есть творения), Арян (арийский), Арта и др. поддерживают также акад. Т. Гамкрелидзе и В. Иванов.

Где и когда Гамкрелидзе-Иванов писали про этимологии Арарич, Арарат и т.д. Цитаты?

Государственное образование Мусасир в клинописном тексте названо Ардини, что также, по мнению исследователей,

Каких исследователей? Хурр.-урартское Ардини содержит корень ард- , не имеющий ничего общего по семантике с "ар", и суффикс -ини.

было связано с почитанием древнейшего протоармяно-арийского солнечного божества Арда.

Что за божество, и кто его "открыл"?

(Арам, Арменак, Арамаис, Ар(гишти), hарма и тд).
А ничего, что половина из этих имен имеет неармянское происхождение?
Link to post
Share on other sites
Где свидетельства?

Наскальные рисунки, знаете ли, и у народов Сибири были в то же время.

Но в них нет упоминания про "култ солнца".

Назовитие среди них хоть одного профессионала.

М. Гавукчян, К. Сукиасян, А. Терьян и др. . А теперь представтесь Вы сами, имя, фамилия, професия, ученная степень, чтоб мы убедились, являетесь ли Вы сами "професионалом".

Где и когда Гамкрелидзе-Иванов писали про этимологии Арарич, Арарат и т.д. Цитаты?

В своем известном труде, где они коснулись корня "Ар".

Каких исследователей? Хурр.-урартское Ардини содержит корень ард- , не имеющий ничего общего по семантике с "ар", и суффикс -ини.

На самом деле слово состоит из частеи "Ар" и "дни" - буквально: "созданый богом Ар".

Что за божество, и кто его "открыл"?

Цытата из книги Терьяна: "В время Сасанидов (3-7 века) на основе утсных предании на пахлавейском было написана "Авеста" и его интерпртация "Зенд"... Оно дает нам примечателные сведения про древнеарийских богов Арда, Сура, Анахит, Вахагн, Михр, Тир и тд..."

А ничего, что половина из этих имен имеет неармянское происхождение?

На самом деле абсалютно все из них имеют армянски корни.

Edited by Lion
Link to post
Share on other sites

Но в них нет упоминания про "култ солнца".

Есть.

М. Гавукчян, К. Сукиасян, А. Терьян и др.

Очень ценная информация, особенно радует «профессионализм» архитектора Гавукчяна.

А теперь представтесь Вы сами, имя, фамилия, професия, ученная степень,

Зачем? Вы всё равно не поверите.

В своем известном труде, где они коснулись корня "Ар".

Ложь. Приведите цитаты из этого труда.

На самом деле слово состоит из частеи "Ар" и "дни" - буквально: "созданый богом Ар".

Это Ваша этимология. На самом деле, точно так же можно «увидеть» здесь два семитских слова: ар «корова» и дин «вера» - буквально «верующая корова»…

На самом деле абсалютно все из них имеют армянски корни.

Ничуть.

Edited by Snubber
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...