Sign in to follow this  
Followers 0
Arsen.Ambartsumyan

Персидский язык - Забоне форси

11 posts in this topic

Интересно кто нибудь проявляет интерес к персидскому языку?

Все таки Иран наш большой сосед, и его язык хоть и не весь конечно, но основы знать нужно.

Я просто приведу некоторые схожести между нашими языками, в дальнейшем может буду переводить предложения если кому то надо будет

Хазар - Хазор - тысяча

Мард - Мерд - Человек,парень и т.п.

Дашт - Дешт - поле

Дур - Дер - дверь

Также есть схожесть в окончаниях глаголов множественного числа

К примеру на армянском

Гнацел ен - Рафт ан

Схалвум ен - На дуруст ан

Share this post


Link to post
Share on other sites

А что тут говорить-то, ведь почти половина корневых слов армянского языка имеет иранское происхождение.

Не говоря уже об армянских именах.

Азат,

Аршак,

Арташес,

Арташир,

Арамазд,

Аждаhак,

Анаhит,

Гоhар

Тигран,

Тиран,

Ваhагн,

Вараз,

Врам,

Сардар,

Сурен,

Спандар,

Карен,

Мhер,

Нвард,

Наргиз,

Ншан

и т.д. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это персидские имена? Сейчас они ими не пользуются и носят арабские

Share this post


Link to post
Share on other sites

Просто это два самых древних из живых индоевропейчких языков, и многие их общие корни имеются также и в других индоевропейских языках, - более молодых.... И то, что они имеют общие с армянами имена - лишь подтверждает, насколько мы близки хронологически, культурно и территориаьно...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Это персидские имена? Сейчас они ими не пользуются и носят арабские

Имена, конечно, армянские, но происхождение иранское. Равно как и Hованнес армянское имя, родными братьями котрого являются Иван,Жан, Джон,Джиованни,Хуан, Иоганн, Ян, Юхан, Жоан, Иштван и т.д. А папа у всех еврей и звали его "милость(дар) бога". :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Аждаhак,

Наргиз,

Давно здесь небыл, как Ваши дела уважаемый САС?

Позвольте немножечко подправлю Вас в двух именах

Аждаhак тоже не Иранское, Даhак происходит из Арабского.

Наргиз это иранизированая форма греческого Наркиссос.

Ո՞նց են ձեր գործերը: Ռուսաստանում ե՞ք գտնվում:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Харон, у меня все в порядке...

Наргиз - заимствование с иранского, а не с греческого.

Почему "Даhак происходит из Арабского" совсем неочевидно.

Աժդահակ, իրանական առասպելաբանության չար վիշապ՝ Աժի Դահական։ Աժի նշանակում է իժ, օձ, վիշապ, որի դեմ կռվում է ամպրոպի աստված Թրայետաոնան։ Շահ-Նամեում Աժի Դահական հանդես է գալիս իբրև օտար բռնակալ թագավոր՝ Զոհակ անունով, որի դեմ կռվում, հաղթում և որին շղթայում է Հրուդենը։ Այս առասպելական վիշապ Աժի Դահական հայոց հին վեպում դարձել է Մարաստանի թագավոր, որին հաղթում և սպանում է Տիգրանը։

http://www.avesta.org/avdict/avdict.htm#dcta

azhish [Ажи]

7 (N) м. змея, дракон (K19)

7 (N)

dahâkem [Dahaka]

7 (А) жгучая (букв.), (Ажи) Dahaka, мифический тиран

Share this post


Link to post
Share on other sites
Харон, у меня все в порядке...

Наргиз - заимствование с иранского, а не с греческого.

Почему "Даhак происходит из Арабского" совсем неочевидно.

Незнаю уважаемый САС, мне казлось наргис восходит к Νάρκισσος. Это разьве не коренное греческое слово?

Есть ли у Вас сведенья о его иранском происхождении? Было бы интересно.

Насчет Аждаhак. Об этой конкретно версии незнал. Я слышал разные версии. В иранской мифологии Даhак правитель арабов, поэтому кажеться вроде логичнее что слово из арабского. Оно имеет свой смысл, однако я его забыл, надо спросить моих знакомых Арабов.

Только что в интернете смотел что по видимому между учеными происхождение Даhак спорно, но все возводят к индоевропейским языкам. Тоесть вполне возможно что ошибаюсь.

Չսպասեի որ ձեզ այստեղ կգտնեմ: Կարող է վերջին անգամ հինգ տարի առաջ եմ մտել ֆորում:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Харон, у меня все в порядке...

Наргиз - заимствование с иранского, а не с греческого.

Почему "Даhак происходит из Арабского" совсем неочевидно.

Հա , վերջերս մի քիչ զբաղված եմ եւ կարող է ուշ կպատասխանեմ:

Edited by Харон

Share this post


Link to post
Share on other sites

Харон, еще раз...

Имя Наргиз вошло в Армению через Иран.

Вероятно Наргиз восходит к греческому Νάρκισσος.

Share this post


Link to post
Share on other sites

а как же "армянское" джан? Это слово на самом деле персидское, ну или по крайней мере в персидском языке оно используется в тех же значениях, что и в армянском.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0