@iva@ Posted January 27, 2012 Report Share Posted January 27, 2012 Ну...... в путь-дорогу начнем пожалуй. Аида Суреновна,если вы не против , то я пожалуй начну с заданий на форуме, просто я уже немножко разобрала их и кое-что сделала,осталось только набрать. А задания из учебника начну после изучения 1 урока. Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 27, 2012 Author Report Share Posted January 27, 2012 (edited) Задание 1. սուդ, սիլա , կուլակ, մուլ, նազադ. задание 2. մատ-палец մատիտ-карандаш մատանի-кольцо լուսամուտ-окно կատու-кошка դանակ-нож միս-мясо մուկ-мышь կին-женщина. Эти слова знала раньше,а дальше те,что не знала: կատակ-шутка սունկ-гриб մկան-мышца մաս-часть մազ-волос դիմակ-маска Edited January 27, 2012 by @iva@ Quote Link to post Share on other sites
ХичКОК Posted January 27, 2012 Report Share Posted January 27, 2012 կիմն-женщина Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 27, 2012 Author Report Share Posted January 27, 2012 задание 3. ուտել-кушать ես ուտում եմ-я кушаю դու ուտում ես-ты кушаешь նա ուտում է - он(она) кушает ասել -сказать ես ասում եմ -я говорю դու ասում ես -ты говоришь նա ասում է - он(она) говорит տեսնել -видеть ես տեսնում եմ -я вижу դու տեսնում ես -ты видишь նա տեսնում է -он(она) видит Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 27, 2012 Author Report Share Posted January 27, 2012 կիմն-женщина ой очепятка спасибо за поправку Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 27, 2012 Report Share Posted January 27, 2012 ой очепятка спасибо за поправку Спасибо, Хичкок, Я без армянской клавиатуры сижу в настоящее время. И впредь не оставляйте, пожалуйста, нашу "школу" без внимания. Оля, по учебнику ты сделала уже три страницы урока. Взгляни туда тоже, пока делаешь "урок" из форума. Зд. в первый урок попал и материал аж из четвертого урока. Да, забыла сказать: молодчина! так держать! Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 28, 2012 Author Report Share Posted January 28, 2012 Спасибо, Хичкок, Я без армянской клавиатуры сижу в настоящее время. И впредь не оставляйте, пожалуйста, нашу "школу" без внимания. Оля, по учебнику ты сделала уже три страницы урока. Взгляни туда тоже, пока делаешь "урок" из форума. Зд. в первый урок попал и материал аж из четвертого урока. Да, забыла сказать: молодчина! так держать! Спасибо А в учебник обязательно загляну и не раз и подробненько все постараюсь изучить Quote Link to post Share on other sites
Ghazaryan Posted January 28, 2012 Report Share Posted January 28, 2012 Ну...... в путь-дорогу начнем пожалуй. Успехов! Всегда со стороны поможем и поддержим, ну а Аида Суреновна знает свое дело, за что ей большое спасибо. Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 28, 2012 Author Report Share Posted January 28, 2012 Успехов! Всегда со стороны поможем и поддержим, ну а Аида Суреновна знает свое дело, за что ей большое спасибо. Да, с такой поддержкой не страшно браться за такое сложное,но интересное дело. спасибки Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 29, 2012 Author Report Share Posted January 29, 2012 Аида Суреновна, я начала изучать 1 урок и сразу возник вопрос: слова,которые даны для чтения в начале урока (до спряжения) надо самим переводить или достаточно прочитать,и будет ли потом перевод? Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 29, 2012 Report Share Posted January 29, 2012 Аида Суреновна, я начала изучать 1 урок и сразу возник вопрос: слова,которые даны для чтения в начале урока (до спряжения) надо самим переводить или достаточно прочитать,и будет ли потом перевод? Не нужен никакой перевод. Это для вас не слова, а материал, на котором вы учитесь распознавать армянские буквы, и все! Если что-то звучит/выглядит знакомо, на всякий (такой) случай есть перевод в конце учебника, если нет, то и не волнуйтесь, пройдите вперед. Эти слова отдельно, без контекста и не запомнятся, и очень долго не пригодятся. Поэтому вы учите слова, к которым дан перевод или которые даны с картинками. Когда все буквы будут пройдены, отпадет необходимость приводить слова без объяснений и без контекста. Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 29, 2012 Author Report Share Posted January 29, 2012 все понятно некоторые слова я уже запомнила,пока лазала по форуму .... А сейчас если можно) напишу задания,которые были по ходу 1 урока. Ես մեկնում եմя уезжаю (вопрос-մ смягчается? в начале) Դու մեկնում եսты уезжаешь Նա մեկնում է: -он/она уезжает Դու ասում եսты говоришь Ես ասում եմя говорю Նա ասում էон/она говорит Նա ուզում է ասելон/она хочет сказать Ես ուզում եմ ասելя хочу сказать Դու ուզում ես ասելты хочешь сказать и еще Նա դասատու էон/она педагог Ես դասատու եմя педагог Դու դասատու եսты педагог Դու ազատ եսты свободен Ես ազատ եմя свободна(свободен) Նա ազատ էон/она свободен(свободна) ну пока все ,буду дальше штудировать учебник Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 29, 2012 Report Share Posted January 29, 2012 все понятно некоторые слова я уже запомнила,пока лазала по форуму .... А сейчас если можно) напишу задания,которые были по ходу 1 урока. Ես մեկնում եմя уезжаю (вопрос-մ смягчается? в начале) и еще ну пока все ,буду дальше штудировать учебник Нет. не смягчается. "Н" тоже никогда не смягчается, ни перед "Е" не перед "И". Перед "Е" и "И" смягчаются только "Г", "К" и "Кh, т.е К придыхательн." Да, и давайте дальше штудировать. Обязательно проговаривайте то, что пишете. и многократно, пока получится достаточно гладко. Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 29, 2012 Author Report Share Posted January 29, 2012 Нет. не смягчается. "Н" тоже никогда не смягчается, ни перед "Е" не перед "И". Перед "Е" и "И" смягчаются только "Г", "К" и "Кh, т.е К придыхательн." Да, и давайте дальше штудировать. Обязательно проговаривайте то, что пишете. и многократно, пока получится достаточно гладко. запомним.... а произношение буду на муже тренировать Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 29, 2012 Report Share Posted January 29, 2012 запомним.... а произношение буду на муже тренировать это правильно Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 29, 2012 Author Report Share Posted January 29, 2012 еще вопросик.в главе "порядок слов в армянском языке" задание не совсем поняла.... надо вместо клубники поставить карандаш в варианты вопросов и ответов. и что значит կետ. Quote Link to post Share on other sites
ХичКОК Posted January 29, 2012 Report Share Posted January 29, 2012 կետ- точка вроде Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 29, 2012 Author Report Share Posted January 29, 2012 ааа а еще что такое կամ Quote Link to post Share on other sites
ХичКОК Posted January 29, 2012 Report Share Posted January 29, 2012 կամ - или Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 29, 2012 Author Report Share Posted January 29, 2012 կետ- точка вроде вот я слепая сама уже увидела надо быть внимательней Quote Link to post Share on other sites
@iva@ Posted January 29, 2012 Author Report Share Posted January 29, 2012 большое спасибо Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 29, 2012 Report Share Posted January 29, 2012 еще вопросик.в главе "порядок слов в армянском языке" задание не совсем поняла.... надо вместо клубники поставить карандаш в варианты вопросов и ответов. Да, верно. Можно и действия менять, не только хотеть, но и видеть, например, любить, или если вы знаете другие глаголы и существительные, использовать и их. и что значит կետ. точка Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted January 30, 2012 Report Share Posted January 30, 2012 Перед "Е" и "И" смягчаются только "Г", "К" и "Кh, т.е К придыхательн." Что значит "смягчаются" и как я должен произносить, например, слова «գիշեր=ночь»,«կին=женщина», «քեռի=дядя»? Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 30, 2012 Report Share Posted January 30, 2012 Что значит "смягчаются" и как я должен произносить, например, слова «գիշեր=ночь»,«կին=женщина», «քեռի=дядя»? Не придирайтесь! Все правильно. Оля спросила: Ես մեկնում եմя уезжаю (вопрос-մ смягчается? в начале) В этой связи вполне уместно напомнить, что в арм. яз. согласные не смягчаются и нужно на это обращать внимание, и хорошо, что Оля обратила внимание и спросила. Хотя полагаю, что муж тоже обратит внимание и исправит произношение на месте. Но в случае к,г и k' ("к" придых.) можно расслабиться, они как раз произносятся, как в русском языке, т.е. смягчаясь. Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted January 30, 2012 Report Share Posted January 30, 2012 (edited) Не придирайтесь! Все правильно. Но в случае к,г и k' ("к" придых.) можно расслабиться, они как раз произносятся, как в русском языке, т.е. смягчаясь. Аида, еще раз. Как произносятся слова քեռի, կենաց . Քեռի = քԷռի՞, թե՞ քյեռի(քիէռի): Կենաց = կԷնա՞ց, թե՞ կյենաց(կիԷնաց): Edited January 30, 2012 by SAS Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.