Jump to content

Свидетельство о звериной натуре


Recommended Posts

The Times

June 25, 1993, Friday Overseas news

Enemy heart marks a son's grave

BY: Anatol Lieven

Таймз (Лондон)

25 июня, 1993 года, пятница

Зарубежные новости

Анатоль Левин

Казалось бы, азербайджанское военное кладбище странное место для сердца армянского солдата, но его там можно найти. Сердце армянского солдата было вырезано из тела, скорбящей матерью рядового Эльхана Гуссейнова и размещено в банке из под джема на могиле сына. Могилу эту не так просто найти среди почти 1000 других могил на кладбище шахидов в азербайджанской столице, но солдаты из караула, очевидно переполненные гордостью этим примером национального духа, с радостью укажут посетителю правильное направление. Огромная стекляная банка с пластмасовой крышкой стоит в метре от могилы под осунувшейся сосной. Надпись, покаребанная ветром и долждем, оповещает причину ее нахождения на этом месте и дату ее размещения: 29 арпеля сего года. С фотографии рядового Гуссейнова на его могиле на вас смотрит ничем не примечательный азербайджанский юноша лет 18 в кожаной куртке и еле пробивающимися усами. Нурджехан Гуссейнова представляет собой более грозную фигуру. Он добровольцем ушла на войну и сейчас служит у повстанцев полковника Сурата Гуссейнова, которому она не приходится родственницей. Недавно в штаб квартире полковника Гуссейнова она поведала западным журналистам, как она справила тризну по своему сыну после того, как три месяца назад в распоряжение ее подразделения попали четыре тела армянских солдат. Молва утверждает, что она вырезала сердце из груди еще живого солдата, но это, наверное, преувеличение. "Я сама вырезала сердце," - сказала она. "Сначала я думала отрезать голову, но мне не понравился армянское выражение лица. Мой сын был красивее." Г-жа Гуссейнова, хорошо сохранившаяся для своих лет женщина, уверенная в силе своего обаяния. Темные волосы, уложенные по обе стороны военной фуражки, выкрашены в цвет блондинки. Она выглядит убежденной в правоте своего дела, и, кажется. что у сына ее не было никакого шанса отвертеться от записи добровольцем на карабахский фронт. Она также безжалостно честна. Сын ее погиб в Лачине в октябре прошлого года. Она уверена, что он погиб не от армянской пули, что его убили азербайджанские солдаты, которые не хотели воевать. "Армян не было нигде поблизости в то время. Многие азербайджанцы не хотят рисковать своей жизнью за свою страну и люто ненавидят тех из нас, кто готовы сделать это в любую минуту," _ сказала она. Зачем же в таком случае она вырезала сердце армянского солдата? Кто его знает - неисповедимы и необъяснимы пути человеческой ненависти. Кладбище шахидов, как национальный памятник, где похоронены молодые солдаты, очень волнительное место, независимо от того, кто в этом конфликте прав и кто виноват. Однако, банка с сердцем солдата не делает никому чести.

Вот материалы по этому эпизоду с азеротурецким зверством, зафиксированным иностранными журналистами.

Гольц жил в Азербайджане с 1991 по 1993 год. Он известен своей про-турецкой позицией. Сам долго жил в Турции, женат на турчанке, и в какой-то момент он принял Ислам. За последние годы он написал несколько статей в различных американских газетах с требованиями отменить поправку 907. Требования эти один в один совпадают с перепевами азербайджанской гос-пропаганды. Гольц был настолько восхищен приходом к власти в Азербайджане про-турецких сил -- Эльчибея и Ко., -- что с досады, когда их скинули, первое издание своей книги (опубликовано в Стамбуле) назвал "Реквием по несостоявшейся республике". Затем он свыкся с мыслью, книгу переписал: критику бывшего генерала КГБ заменил на откровенную лесть "отцу азер-ского народа", Гейдару Алиеву. Самое главное, что фрагмент о сердце армянского солдата есть в обоих изданиях. Это же подтверждается и другими источниками. Последний источник, в котором указывается на эту дикость, статья в LA Times 1998 года, сообщает, что сердце убрали:

"Но банку из-под джема с замаринованным сердцем армянского солдата, из чувства мести вырванном из груди армянского солдата матерью азербайджанского воина, по-тихому убрали с кладбища."

Обратите внимание, что это написано в 1998 году, когда на Западе раскручивался блеф о каспийской нефти, как альтернативе персидскому заливу. То,чтоэтоне альтернатива никакая скоро узнает иракский народ.

"But the jam jar containing the pickled heart of a fallen Armenian soldier, brought back in revenge from the battlefield by the warrior mother of a fallen Azerbaijani, has been quietly removed from the cemetery."

Los Angeles Times February 24, 1998, Tuesday, Home Edition Page 1; Foreign Desk THE NEW OIL RUSH. High Stakes in the Caspian, By VANORA BENNETT

А вот и фрагмент из книги Гольца: _Requiem For a Would- Be Republic. The Rise and Demise of the Former Soviet republic of Azerbaijan. A personal Account of the Years 1991-1993_, Thomas Caufield Goltz, The ISIS Press, Istanbul, 1994, page 2.

"The weirdest and wickedest token in the cemetery, however, IS A JAR placed on the grave of a 19 year old youth named Yevlak Husseinov. IT CONTAINS A PICKLED, HUMAN HEART, RIPPED FROM THE BODY OF AN ARMENIAN FOE AND PLACED ON THE GRAVE BY HIS MOTHER. Her name is Nurjahan Husseinova. The last time I saw her she was still a very attractive woman despite a solid row of golden teeth on her upper jaw...'It was such a pretty little hole,' she said, describing the fatal wound received by her only child, KILLED BY HIS COMRADES in what is called 'friendly fire'... As the first, female volunteer of the Azerbaijani national army, Nurjahan knows many of the soldiers buried in the cemetery and can describe how they were killed and where ... 'The flower of the nation has been killed and in vain', she wistfully mused during a grisly tour through the cemetery. "Sometimes I think that our real enemy is ourselves." By the summer of 1993 -- not two years into independence -- there was increasing evidence that Nurjahan's paranoid speculation was true^ the additions to the Martyr's Lane were not soldiers killed by Armenians or even friendly fire, but Azeris killed by other Azeris as the rage of defeat turned inward, lurching the oil-rich but fractious country toward the paroxysm of civil war."

Link to post
Share on other sites

Азеры - ето отпрыски человечества...

Link to post
Share on other sites

Саарян джан, отпрыск- совершенно цивильное, цензурное слово, не означающее ничего плохого.. ( это для справки)

Link to post
Share on other sites
Саарян джан, отпрыск- совершенно цивильное, цензурное слово, не означающее ничего плохого.. ( это для справки)

Wir джан, а почему ты считаешь, что азеры должны получать только плохие слова? :)

Link to post
Share on other sites

es vijvatsq i nkati unei ... :rolleyes:

Link to post
Share on other sites

Saharyan vijvacqn = Выродок.

Насчёт статьи, интересный нюанс есть в словах этой сексуально озабоченной "шахидки", значит она зная, что её сына убили не армяне, всёравно "отыгралась" на армянском солдате.

Она говорит голосом тех, кто боиться признать факт неединости народа под названием азербайджанец и пытаеться скрыть свой страх вуалируя под ненавистью к армянам.

Эта ненависть продукт зависти к национальному единству армян, которое проявляеться в судьбоносные для армянского народа моменты. Единство, которое у народов под названием азербайджанец может быть в лудшем случае в ввиде сборища головорезов жаждущих крови и готовых на массовые погромы...

Я всё больше убеждаюсь, что понятие азербайджанец как народ только силой удерживаеться и изчезнет в тот день, когда в Баки небудет правителя с тоталитарным мышлением...

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...