Norayr Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Ой Ягань-джан, меня разве обидишь, Вы меня еще не знаете... А я не шутил, то что я описал это не ода, это практически документалистика Она правда такая Армения Какие армяне говорите? Жоховурд, у кого нибудь может Дереника Демирчяна "Армянин" по русски есть в электронном виде? Мне лучше не сказать А что до меня, так армяне разные все. Вот я например отчасти коми (семгу люблю) отчасти русский (водку тоже) ну и немного армянин (ем не только шашлык) Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Ягань, прочтите вот эти "хриплые" стихи Мандельштама. Вы найдете совершенно другие краски и образы, мелодику, хотя язык русский. Удачи... Армения. Как бык шестикрылый и грозный, Здесь людям является труд, И кровью набухнув венозной, Предзимние розы цветут. 1. Ты розу Гафиза колышешь Плечьми осьмигранными дышишь Мужицких бычачьих церквей. Окрашена охрою хриплой, Ты вся далеко за горой, А здесь лишь картинка налипла Из чайного блюдца с водой. 2. Ты красок себе пожелала - И выхватил лапой своей Рисующий лев из пенала С полдюжины карандашей. Страна москательных пожаров И мертвых гончарных равнин, Ты рыжебородых сардаров Терпела средь камней и глин. Вдали якорей и трезубцев, Где жухлый почил материк, Ты видела всех жизнелюбцев, Всех казнелюбивых владык. И,крови моей не волнуя, Как детский рисунок просты, Здесь жены проходят, даруя От львиной своей красоты. Как люб мне язык твой зловещий, Твои молодые гроба, Где буквы - кузнечные клещи И каждое слово - скоба. 3. Ах, ничего я не вижу, и бедное ухо оглохло, Всех-то цветов мне осталось лишь сурик да хриплая охра. И почему-то мне начало утро армянское сниться, Думал - возьму посмотрю, как живет в Эривани синица, Как нагибается булочник, с хлебом играющий в жмурки, Из очага вынимает лавашные влажные шкурки... Ах, Эривань, Эривань! Иль птица тебя рисовала, Или раскрашивал лев, как дитя, из цветного пенала? Ах, Эривань, Эривань! Не город - орешек каленый, Улиц твоих большеротых кривые люблю Вавилоны. Я бестолковую жизнь, как мулла свой коран, замусолил, Bремя свое заморозил и крови горячей не пролил. Ах, Эривань, Эривань, ничего мне больше не надо, Я не хочу твоего замороженного винограда! 4. Закутав рот, как влажную розу, Держа в руках осьмигранные соты, Все утро дней на окраине мира Ты простояла, глотая слезы. И отвернулась со стыдом и скорбью От городов бородатых востока, И вот лежишь на москательном ложе, И с тебя снимают посмертную маску. 5. Руку платком обмотай и в венценосный шиповник, В самую гущу его целлулоидных терний Смело до хруста ее погрузи, - Добудем розу без ножниц! Но смотри, чтобы он не осыпался сразу - Розовый мусор - муслин - лепесток соломоновый - И для шербета негодный дичок, Не дающий ни масла, ни запаха. 6. Орущих камней государство - Армения, Армения! Хриплые горы к оружью зовущая - Армения, Армения! К трубам серебряным азии вечно летящая - Армения, Армения! Солнца персидские деньги щедро раздаривающая - Армения, Армения! 7. Не развалины, нет, но порубка могучего циркульного леса, Якорные пни поваленных дубов звериного и басенного христианства, Рулоны каменного сукна на капителях, как товар из языческой разграбленной лавки, Виноградины с голубиное яйцо, завитки бараньих рогов И нахохленные орлы с совиными крыльями, еще не оскверненные Византией. 8. Холодно розе в снегу. На Севане снег в три аршина... Вытащил горный рыбак расписные лазурные сани. Сытых форелей усатые морды Несут полицейскую службу На известковом дне. А в Эривани и в Эчмиадзине Весь воздух выпила огромная гора, Ее бы приманить какой-то окариной Иль дудкой приручить, Чтоб таял снег во рту. Снега, снега, снега на рисовой бумаге. Гора плывет к губам. Мне холодно. Я рад... 9. О порфирные цокая граниты, Спотыкается крестьянская лошадка, Забираясь на лысый цоколь Государственного звонкого камня. А за нею с узелками сыра, Еле дух переводя, бегут курдины, Примирившие дьявола и бога, Каждому воздавши половину. 10. Какая роскошь в нищенском селеньи Bолосяная музыка воды! Что это? Пряжа? Звук? Предупрежденье? Чур-чур меня! Далеко ль до беды! И в лабиринте влажного распева Такая душная стрекочет мгла, Как будто в гости водяная дева К часовщику подземному пришла. 11. Я тебя никогда не увижу, Близорукое армянское небо, И уже не взгляну, прищурясь, На дорожный шатер Арарата, И уже никогда не раскрою В библиотеке авторов гончарных Прекрасной земли пустотелую книгу, По которой учились первые люди. 12. Лазурь да глина, глина да лазурь, Чего ж тебе еще? Скорей глаза сощурь, Как близорукий шах над перстнем бирюзовым, Над книгой звонких глин, над книжною землей, Над гнойной книгою, над глиной дорогой, Которой мучимся, как музыкой и словом. Quote Link to post Share on other sites
Vaspur Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Ягань, прочти ещё “Уроки Армении” Андрея Битова Quote Link to post Share on other sites
ЯгАнь Posted May 13, 2004 Author Report Share Posted May 13, 2004 Спасибо, SAS, очень красивые стихи! Кстати, скажите пожалуйста, , как по-армянски "Спасибо", "пожалуйста", "досвидания", я пока не нашла разговорник Quote Link to post Share on other sites
Gayane Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Кстати, скажите пожалуйста, , как по-армянски "Спасибо", "пожалуйста", "досвидания", я пока не нашла разговорник барев , хндрем цтесутюн Quote Link to post Share on other sites
armada Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Нет, но меня одназначно начинает переполньять гордость. До куда только армяне не доходят. Помню в Ереване как-то ждал в пункте IP-телефонии, от нечего делать разговорились операторшей, о том о сем, разговор зашёл куда звонят армяне, на что был получен ответ “куда-угодно”, и припомнила случай когда пришла дама и попросила позвонить на южный полюс, мужу. Quote Link to post Share on other sites
ЯгАнь Posted May 13, 2004 Author Report Share Posted May 13, 2004 Я не поняла: "барев" - вроде здасьте? А ещё, что такое "апрес азиз"? Пользуюсь вашей добротой, пока не успела достать своим пытливым умом? Quote Link to post Share on other sites
Gayane Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 (edited) Я не поняла: "барев" - вроде здасьте? А ещё, что такое "апрес азиз"? Пользуюсь вашей добротой, пока не успела достать своим пытливым умом? извиняюсь поспешила барев здраствуй спасибо шноракалутюн Выговоришь? "апрес азиз" это он говорит Не переводится у меня Edited May 13, 2004 by Gayane Quote Link to post Share on other sites
Gayane Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 и припомнила случай когда пришла дама и попросила позвонить на южный полюс, мужу. : :lol: Quote Link to post Share on other sites
Лика M Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 извиняюсь поспешила барев здраствуй спасибо шноракалутюн Выговоришь? "апрес азиз" это он говорит Не переводится у меня апрес азиз )))))))........дословно глупо переводить ( живи ), а так получаеться, как похвала....... молодец, дорогая ))))))) Quote Link to post Share on other sites
Vigen Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Ягань джан читай вот это - http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=6976&st=0 Quote Link to post Share on other sites
armada Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Терпеть не могу когда кто-нибудь мне говорит “апрес”. Ничего плохого но “шнорхакалутюн” гораздо приятнее, для меня. Quote Link to post Share on other sites
armada Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Ягань джан читай вот это - http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=6976&st=0 Nu ti i sadist, slov net mnogo prijatnogo tam, no vse eti glubie i ne ochen' debati porjadkom razdragajut. Quote Link to post Share on other sites
Gayane Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Терпеть не могу когда кто-нибудь мне говорит “апрес”. А я не люблю слово "азиз" Почему "апрес" этоможет звучать как похвала. Можно похвалить ребёнка этим словом Но "апрес азиз" Брррр Quote Link to post Share on other sites
armada Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 А я не люблю слово "азиз" Почему "апрес" этоможет звучать как похвала. Можно похвалить ребёнка этим словом Но "апрес азиз" Брррр Vot, vot rebenka. T.E. kogda starshij let na 40 tebja vozrastu skaget bez problem, no kogda tvoj rovestnik, tem bolee devushka, brrrrr. А я не люблю слово "азиз" Nu eto samo soboj. Vrodi bi normal'noe slovosochetanie no kak to ono starikam bol'she podkhodit ego govorit'. Mdaa, chto modumajet ЯгАнь. Quote Link to post Share on other sites
Gayane Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Mdaa, chto modumajet ЯгАнь. ЯгАнь не думайте :lol: Точнее не подумайте чего Это просто мы армяне между собой говорим Он вас просто похвалил по дружески Quote Link to post Share on other sites
David-Mavid Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 А вот скажите мне, плиз, есть ли где нибудь русско-армянский разговорник, желательно с русской транскрипцией? Сложный у вас язык, но общеупотребительные фразы, пожалуй, следует знать. Вот очень простые разговорники для начинающих: Русско-армянский разговорник И вот еще Quote Link to post Share on other sites
.:Armen:. Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 (edited) А вот армяне?... Хорошие строители, верны семьям и традициям, едят не только шашлык ? Kak-to unizitelno zvuchit "horoshie stroiteli"... Eto skoree moldovane To, chto verni tradiciyam - 100% to, chto lyubyat ne tolko shashlik -100% to, chto verni semyam - ne vse, skajem tak... eto ya tak... k svedemiyam... A to po vsem etim opisaniyam poluchilas idealnaya naciya... a mi ved toje ne svyatie... Edited May 13, 2004 by .:Armen:. Quote Link to post Share on other sites
David-Mavid Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Kak-to unizitelno zvuchit "horoshie stroiteli"... Eto skoree moldovane Нет не унизительно. Вот молдоване это хорошие работники для строек... А армяне сторители имеется ввиду умственная часть в этой работе, почти все начальники строительных дел в Москве армяне. И ремонт домов и прочее занимаются армяне потмоу что умеют. А так нанимают например таджиков как отличную рабочую силу... но мозг это армяне. Quote Link to post Share on other sites
.:Armen:. Posted May 13, 2004 Report Share Posted May 13, 2004 Нет не унизительно. Вот молдоване это хорошие работники для строек... А армяне сторители имеется ввиду умственная часть в этой работе, почти все начальники строительных дел в Москве армяне. И ремонт домов и прочее занимаются армяне потмоу что умеют. А так нанимают например таджиков как отличную рабочую силу... но мозг это армяне. Da ya to znayu... No ne uveren, chto ona eto imela vvidu Quote Link to post Share on other sites
ЯгАнь Posted May 13, 2004 Author Report Share Posted May 13, 2004 Armen-jan, знаю, что начальники! Ну короче, можно дословно, подстрочно дать перевод этого словосочетания, дойду своим умом, спросить у него неудобно Quote Link to post Share on other sites
Лика M Posted May 14, 2004 Report Share Posted May 14, 2004 да, это все верно ))))) но ее наверно так и похвалили, а потом не перевели )))) не пугайте девочку )))) ну принято в определенных кругах так хвалить....ну и что? )))) она попросила....мы перевели! )) Quote Link to post Share on other sites
Norayr Posted May 14, 2004 Report Share Posted May 14, 2004 Действительно запугали девочку Ну похвалили ее не по армянски а по-арабски, ну и ладно, лишь бы с чуством Quote Link to post Share on other sites
ЯгАнь Posted May 14, 2004 Author Report Share Posted May 14, 2004 Всем большое шноракалутюн! За всё! Все советы, рассказы, оды и особенно ссылки - интересны и полезны! Буду изучать! С вами хорошо, поэтому не прощаюсь! Quote Link to post Share on other sites
armada Posted May 14, 2004 Report Share Posted May 14, 2004 Мда, так никто дословно не перевел : ) “апрел” - жить “апрес” - живи “апрес” говорят также в знак балгодарности, за что-либо. типа “дай Бог тебе долгих лет жизни” На счёт “азиз”, не знаю что оно означает на арабском, может Норайр скажет, но в разговорной речи встречается, смысл примерно “дорогой”, “любимый” , “замечательный”. Может другие уточнят. Теперь почему не люблю “азиз”, потому что оно также используется в смысле “ей пацан”. Почему не люблю когда кот-то из ровесников говорит “апрес” писал выше. Вообщем это все. Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.