-
Posts
3,561 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Samwelino
-
Кстати эта самая удобная на мой взглд программа для редактирования аудио. Раньше эта программа называлась Cool Edit, но не так давно Adobe купила её и теперь она называется Adobe Audition.
-
Всё протестировано. Отлично убирает шумы. Таким образом восстановил пару аудио кассет и перевёл их в MP3. Живя в цифровом веке, многие из нас рано или поздно, взглянув на огромную гору старых виниловых пластинок и магнитофонных кассет, засучив рукава, садятся за компьютер с благими намерениями конвертировать перечисленные носители в какой-нибудь современный формат. Но, как известно, аналоговые аудиозаписи помимо основной информации несут кучу побочной: фоновый шум, треск, различные помехи, вызванные работой воспроизводящего устройства и многократными перезаписями музыкальных композиций. К сожалению, этих негативных составляющих редко удается избежать, и они ровным "слоем" ложатся на преобразованную цифровую запись, портя впечатление от музыки. Обидно? Не то слово. Поэтому мы сегодня постараемся максимально сжато изложить алгоритм устранения побочных шумов из звуковых файлов. Итак, шаг первый. Скачиваем подходящее приложение для редактирования аудиоданных с обязательным наличием на борту функции шумоподавления. В нашем случае выбор пал на полностью функциональную (правда, в течение тридцати дней) trial-версию программы Adobe Audition 1.5 (в девичестве - CoolEdit Pro). Размер дистрибутива - 47,5 Мбайт, а для работы необходим Windows 2000/XP. Шаг второй. Теперь нам нужно получить спектр шума. Для этого загружаем Adobe Audition, следом наш музыкальный файл, а затем ищем участок записи, содержащий только (!) шум. Легче всего в таком случае воспользоваться паузой между отдельными композициями либо уловить момент в начале или конце песни. Для получения наилучших результатов, желательно отыскать максимально длинный участок с фоновым шумом. Найдя таковой, выделяем его и следуем в меню "Effects -> Noise Reduction -> Noise Reduction". Здесь видим кнопку "Capture Profile", нажатие которой даст команду программе Adobe Audition проанализировать выбранную часть файла и вывести на экран спектр выявленного шума. Рекомендуем сразу сохранить профиль шума (Noise Profiles), дабы избежать каких-либо неприятностей в дальнейшем. После чего жмем "Close". Шаг третий. В рабочем окне редактора выделяем либо весь музыкальный файл целиком, либо только его часть, из которой программа постарается удалить звуковые неприятности. Затем вновь загружаем фильтр Noise Reduction и, установив коэффициент устранения шумов (Noise Reduction Level) в положение "High", а также убедившись, в корректности загруженного профиля шума, нажимаем "OK" для чистки аудиоданных. Пользователи, не обделенные музыкальным талантом, могут поиграться с настройками фильтра, тем самым добившись более подходящих результатов. Но на наш взгляд, параметры, выставленные разработчиками Adobe Audition по-умолчанию, вполне адекватны и универсальны. Вот так, оказывается, все просто.
-
Опыт показывает, что при переводе иностранных текстов системы машинного перевода не так полезны, как электронные словари. Перевод - не самое сильное место компьютеров. Чтобы что-то понять, приходится продираться сквозь смысловые дебри выданного машиной текста. Согласитесь, если язык немного знаком, куда проще читать самостоятельно, лишь время от времени справляться о значении незнакомых слов в словаре. Разумеется, необходимо, чтобы словарь был достаточно полным, давал как можно больше возможных значений для каждого слова, чтобы в нем были приведены наиболее типичные примеры употребления. Важно и то, чтобы такой словарь был максимально удобен в работе и, как говорится - всегда находился бы под рукой. Поэтому немаловажен и такой момент, как интеграция с как можно большим количеством приложений, быстрый вызов по горячим клавишам и т.д. Мы решили рассмотреть имеющиеся сегодня на рынке электронные словари, которые поддерживают англо-русское направление. Главная цель нашей статьи - помочь разобраться человеку, пришедшему в магазин и обнаружившему на полке несколько дисков с различными англо-русскими словарями. Все рассмотренные нами программы доступны по цене, и их может приобрести любой пользователь. Некоторые продукты мы не стали включать в наш обзор, чему причиной послужили либо слишком высокая стоимость, либо совсем небольшая словарная база, либо прекратившееся развитие данной программы разработчиком. А ведь язык не стоит на месте, и новые слова появляются постоянно. Так что и электронные словари также должны регулярно обновляться и пополняться. VER-Dict http://www.promt.ru/ Разработчик: ООО "ПРОМТ" Санкт-Петербургская компания "ПРОМТ" давно известна на российском и международном рынке благодаря разрабатываемым ею системам машинного перевода. Но на рынок электронных словарей она вышла только в прошлом году. Словарь VER-Dict представляет собой существенно доработанный модуль электронного словаря, входивший прежде и теперь в состав коробочной версии переводчика PROMT. Здесь словарная база уже гораздо полнее и включает она в себя более 1 250 000 слов и словосочетаний, которые, в свою очередь, подразделяются на 44 тематических направления. Таким образом, эта программа заменяет в общей сложности 88 бумажных словарей. Язык ввода здесь также распознается автоматически. Если у слова несколько вариантов перевода соответствующих разным тематикам текста, программа последовательно покажет все эти значения. Кроме того, по значениям перевода обычно даются краткие грамматические характеристики. Каждую словарную статью можно просматривать в двух видах - стандартном (слово+перевод) и в виде словоизменения, где даются все возможные варианты склонений, спряжений, степеней сравнения, времен и т.д. Единственное, чего здесь не хватает - это транскрипции английских слов. Словарь VER-Dict встраивается в виде отдельной панели в Microsoft Word версий 97/2000/XP/2003 и также может вызываться по горячим клавишам. Если кому-то окно программы покажется слишком большим и неудобным, то можно переключиться в "легкий" режим, где рабочее окно уменьшено до необходимого минимума. А можно и вовсе свернуть VER-Dict до размеров одной кнопки. Вывод: один из лучших словарей на рынке - полный, удобный, и к тому же доступный по цене. MyDic http://www.planetsoft.ru/ , http://www.nmg.ru/ Разработчик: Игорь Дураков, Planetsoft Издатель: ООО "Нью Медиа Дженерейшен" Разработчики этого словаря попытались совместить удобство и незаметность. Программа MyDic может работать в двух режимах. Первый позволяет в окне программы вводить слово и получать его перевод, а второй не требует открытия окна программы, достаточно в любом текстовом редакторе или веб-браузере щелкнуть мышью по нужному слову, чтобы тут же всплыла подсказка с его переводом. Также можно автоматически переводить слова, копируемые в буфер обмена. Словарная база MyDic достаточно обширна и включает в себя свыше 180 000 слов. Во многих случаях к словам даются различные варианты перевода, однако не обозначено, к каким тематическим контекстам эти варианты относятся, так что зачастую сложно понять, какое значение лучше выбрать. Программа совершенно не ориентируется в грамматике, и когда ей, к примеру, попадается существительное не в именительном падеже, она моментально теряется и выдает совершенно не то. Так, слово "программа" было переведено на английский язык совершенно правильно, и MyDic показал значение “program(me); schedule”, но то же самое слово в винительном падеже словарь почему-то принял за предлог "про". Поэтому чтобы не смущаться такой самодеятельностью, лучше зайти в настройки программы и снять галочку с пункта "Если слово не найдено, попытаться найти его словообразование". Вывод: удобный словарь, с его помощью можно максимально быстро читать тексты, но некоторые недоработки сильно портят общее впечатление. "МультиЛекс для начинающих" http://www.multilex.ru/ Разработчик: ЗАО "МедиаЛингва" Словарь "МультиЛекс" - одна из самых старых разработок в этой категории программного обеспечения. Она отличается тем, что ее словарную базу составляют реальные издания бумажных англо-русских и русско-английских словарей. Например, в основе комплекта "МультиЛекс для начинающих" лежит словарь общей лексики под редакцией О.С. Ахмановой и Е.А.М. Уилсон и еще шесть словарей, охватывающих такие отрасли знания как экономика и финансы, юриспруденция, физика, медицина, социология, вычислительная техника и программирование. Пользователь может создавать и свои собственные словари. Общий объем словарей - общим объемом 700 000 английских и 1 000 000 русских слов. В отличие от VER-Dict, словари можно включать и выключать. Например, если мы переводим медицинский текст, можно оставить включенным только медицинский словарь, так будет намного быстрее. Поскольку в серьезных бумажных словарях всегда указывается транскрипция, то есть она и здесь. Есть здесь и грамматические формы слов и примеры употребления. Наконец, английские слова здесь озвучены диктором. Это помогает еще и тренировать правильное произношение. Словарь работает по горячим клавишам, но интеграция с какими-либо текстовыми редакторами отсутствует. Да и интерфейс не слишком удобен, а окно программы чересчур громоздкое. "МультиЛекс для начинающих" - самый легкий вариант в семействе электронных словарей компании "МедиаЛингва", есть еще варианты для знатоков (11 словарей общим объемом 1 500 000 английских и 1 800 000 русских слов) и для профессионалов (17 словарей общим объемом 3 000 000 английских и 3 500 000 русских слов). Словари "МультиЛекс" могут работать не только на PC, но также и на карманных компьютерах Palm и Pocket PC и на смартфонах платформы Symbian. При этом словарные базы по своему объему не отличаются от Windows-версии. Вывод: лучший выбор для тех, кому важна академическая точность и выверенность перевода. Lingvo англо-русский http://www.lingvo.ru/ Разработчик: ABBYY Software House Стоимость данного словаря несколько выше, чем у аналогов, однако, по объему словарной базы и по имеющимся возможностям эта программа тоже превосходит остальные. В его состав вошли более 20 англо-русских и русско-английских словарей. Количество словарных статей - 1,3 млн. Здесь наиболее полно представлены грамматические парадигмы, по каждому слову разработчики постарались дать максимально широкий спектр значений и примеров употребления. Здесь тоже приведена транскрипция, правда не для всех, а только для 50 000 слов. 15 000 наиболее употребительных слов и словосочетаний озвучены диктором. Несмотря на внушительный объем (260 мегабайт на жестком диске) программа запускается очень быстро. Грамотно реализован запуск по горячим главишам и интеграция c Microsoft Word. По умолчанию все словари в Lingvo включены, и слово ищется одновременно по всей базе. Но для ускорения процесса лишние словари можно отключить. Lingvo автоматически распознает язык ввода и по мере набора символов подгоняет нужное значение. Если ввести слово с ошибкой, программа предложит на выбор один или несколько возможно правильных вариантов. Пользователи могут сами пополнять базу Lingvо собственными словарями. Разработчиками даже поддерживается проект "Ассоциация Лексикографов Lingvo", в рамках которого любой составитель собственного интересного и полезного словаря может разместить его для всеобщего доступа на сайте www.LingvoDA.ru. Остановимся теперь на том, чего нет ни в одном из предыдущих словарей. Это краткий англо-русский разговорник, справочник английской и русской грамматики. Из курьезных моментов можно упомянуть наличествующий в Lingvo словарь неформальной лексики, необходимый для перевода нецензурной брани с английского языка. Правда, стоит отдать должное разработчикам, никаких русских матерных эквивалентов они в нем не найдут. В коробочке с диском также находится версия Lingvo для Pocket PC. Разработчики также обещали выпустить версию для Palm, однако выход финального релиза почему-то задерживается Вывод: этот словарь не нуждается в похвале, так как в течение многих лет пользуется признанием у широких масс пользователей. Его с успехом применяют и туристы, и переводчики, и лица, изучающие русский или английский язык. Так что разработчикам только остается пожелать поскорее выпустить версию для Palm. Merriam-Webster http://www.m-w.com/ Один из лучших словарей в США. vuDictionary http://www.vu-software.spb.ru/ Разработчик: Валентин Купрович Лицензия: freeware Несмотря на то, что качественными бесплатными программами сегодня никого не удивишь, электронный словарь, распространяющийся как freeware, встретить не так-то просто. Большинство представителей этого немногочисленного вида или неудобны, или страдают от отсутствия приличной словарной базы. Про бесплатный словарь vuDicitonary такого не скажешь. Словарная база включает в себя свыше 126 тысяч слов (включая оба направления). Язык ввода распознается автоматически. Начинаем вводить слово, а программа уже подгоняет подходящие значения по мере набора символов. В базе есть не только слова, но и большое количество употребимых словосочетаний и идиом. Для предлогов зачастую даются наиболее типичные примеры употребления. Ни с одним из приложений vuDicitonary интегрироваться не умеет, зато разработчик предусмотрел вызов словаря по определенной комбинации горячих клавиш. К сожалению, поменять эту комбинацию и установить свою собственную нельзя. Вывод: неплохой словарь для школьников и всех, начинающих изучать английский язык. Во многих случаях эта программа может быть полезна. И не стоит забывать, что ко всему этому она еще и бесплатна. *** Как видно из нашего краткого обзора, наиболее качественными словарями являются как раз те программы, которые непрерывно развиваются на протяжении многих лет. Хороший словарь, как бумажный, так и электронный не делается одним или двумя людьми за пару месяцев, здесь нужна кропотливая работа целого коллектива лингвистов и разработчиков в течение долгих месяцев и лет. Поэтому нам остается лишь пожелать тем программам, которые пока не дотягивают до самого высокого уровня, пополнять словарную базу, обрастать новыми функциями и совершенствовать уже имеющиеся. Ведь словарь - это не просто компьютерная программа, это культурологическое явление, позволяющее людям разных языков и национальностей стать ближе друг к другу.
-
:lol: 100 баксов может быть ему ещё что-нибудь надо? Спроси :lol: Конечно научу и покажу, давай на выходных по МСНу.
-
http://www.chris-longhurst.com/carbibles/index.html Библия Автолюбтеля.
-
EURO 2005 состоится летом в Северной Ирландии. Волею жребия армянские футболисты оказались в подгруппе с сильными сборными Бельгии, Италии и Венгрии. Сыграв вничью 0:0 с итальянцами, армян- ские юноши переиграли затем бельгийцев, а в последнем матче со сборной Венгрии поставили красивую точку, обыграв хозяев отбороч- ного турнира с крупным счетом 5:1. Несмотря на убедительную победу, тренер команды Самвел Петросян назвал этот матч самым трудным в турнире. Что же касается предсто ящего чемпионата Европы, то глав- ное в подготовке к нему — игровая практика, которую спортсмены могут получить в основных составах своих клубов. Вместе с юно- шеской сборной Армении за звание чемпиона Европы будут бороться команды Северной Ирландии, Англии, Франции, Германии, Сербии и Черногории, Норвегии и Греции. Источник: журнал Ереван
-
По первому каналу, раньше назывался ARM TV. http://www.armtv.com/cover/eng/
-
Недавно завершился Flash Film Festival. Были выдвинуты Flash работы по 15 категориям Ниже вы можете ознакомиться с финалистами - это того стоит! Так же советуем зайти на оффсайт- много чего интерестного, хотя нечего удивляться, ведь работали профи. http://flashforwardconference.com/default....17,149,829,1006 Art Cartoon Commerce Experimental Game Educational Motion Graphics Navigation Original Sound Story Technical Merit 3D Typography Video
-
Спасибо
-
http://www.kurnik.org/ Польский сайт с интеллектуальными играми. Finally, for those who like to indulge in an intellectual battle of wits online, here's a gaming website suggested by a viewer called Barry who says he's had many a happy challenge match on kurnik.pl. It doesn't look very pretty, but it loads nice and fast, and when so many games are available to play with people from all over the world - some of whom don't necessarily have access to a broadband connection - I think this is a plus rather than a minus. You'll need to select your language first - there are plenty available - and then choose from games such as Chess, Connect Four, Ludo and Hearts. You'll need to set up a user ID and password for scoring purposes, but no email address is required. The blurb that comes up after your ID is registered is worth a read too. It's charmingly written and contains some good sound advice about online etiquette. Once you're signed in select a game, then choose a room and jump on to a table. The rules are available here for you, too. This is a Polish site and at the moment the majority of its users are Polish nationals themselves, but they say they would welcome a more international feel - maybe we can help there? It is fair to say though that until we do, you'll find the chat aspect of this website a little difficult if you don't actually speak Polish.
-
http://www.ehow.com/ Clear Instructions on How To Do (just about) Everything На сайте можно узнать как сделать практически всё. Немного похож по своему предназначению на http://www.howstuffworks.com/
-
Увеличить может Пример: Почти все российские сайты и сервера расчитаны на полную отдачу для пользователей с российскими IP адресами. Когда я скачиваю файлы с webfile.ru или просматриваю сайты с narod.ru у меня стоит лимит, скорость скачивания максимум 2 кб/с. Это из-за того что на нероссийские IP наложено ограничение в скорости. Если через прокси сделать себе российский IP то скорость будет нормальная, без ограничений, как и должна быть всегда. И ещё: "Неанонимные прокси позволяют кешировать передаваемые данные, что теоретически и зачастую на практике увеличивает скорость передачи данных." Сенц банер Но конечно согласен с тем что и уменшить скорость тоже могут.
-
-
Домой хочу
-
Говоря простым языком, прокси позволяет вам скрыть ваш IP адрес, если это анонимный прокси. Или просто увеличить скорость загрузки страниц. Прокси имеет свой IP который и будет везде высвечиваться. Всё происходит примерно по такой схеме: А теория здесь: http://lost.iatp.org.ua/read.php?a=30.07.2005_17:44 http://shadowsecurity.net.ua/r/web/webproxy.shtml http://eproxy.etype.net/WhatIsProxyServer http://www.proxybuy.com/faq1.html
-
Когда-то я смотрел классную передачу по BBC World которая называется СlickOnline и там была рубрика типа "Просторы Сети" в которой автор рубрики Kate Russell рассказывала об интересных сайтах. Я думаю эта передача как раз для этой темы, а именно - о лучших ссылках в Интернете Адрес программы: ClickOnline Home Адрес Рубрики: Webscape By Kate Russell BBC Click Online Webscape-r C завтрашнего дня начинаем!
-
Konvertor Программа для конвертирования из всего во все: 904 image, animation, audio, video and text formats. http://www.pc-zone.net/index.php?op=articu...k=verart&aid=39 http://www.logipole.com/download_konv_us.htm
-
"Восстановить данные легче, чем удалить их навсегда" http://www.pcmag.ru/?ID=452491
-
Ссылки по теме: наука и образование в Армении
Samwelino replied to Karmir's topic in Science and Technology
На днях сделаю тестовую версию Справочника (ссылочника) по образовательным и научным ссылкам. -
Ссылки по теме: наука и образование в Армении
Samwelino replied to Karmir's topic in Science and Technology
Отличная идея и прекрасные ссылки http://www.academy.am/ - Science & Education Internet Portal https://www.amnic.net/ - Armenian Network Information Center http://www.e-courses.am/ - Armenian Distance Learning Network http://asainc.org/index.php - Armenian Student`s Association http://www.arsu.nk.am/ - Artsakh State University http://www.iasu.am/ - Gyumri Imastaser Anania Shirakatsi University http://www.acnis.am/ - The Armenian Center for National and International Studies http://www.unesco.am/ - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization http://freenet.am/~huys/ Quantum College http://freenet.am/~galaxies/ - Galaxies http://www.ac2k.am/sch/vanadzor_sch5/ - Vanadzor school №5 named after Vahan Teryan http://www.doctor.am/ - Medical Portal http://www.armeda.am/ - Armenian Medical Association http://www.dental.am/ - Armenian Medical Network http://aamsc.com/ - Armenian American Medical Society of California http://www.patient.am/ - Med Portal http://www.redcross.am/ - Armenian Red Cross Society http://medindex.am/medindex/index.php - Med Index http://armfha.com/index.html - Armenian Association “For Family and Health” http://www.arminco.com/homepages/erebuni/ - Erebouni Medical Center http://plasticsurgery.am/ - Plastic Reconstructive Surgery & Microsurgery University Center http://mentalhealth.am/ - Armenian Mental Health Foundation http://www.hospital.am/ - Третья Клиническая Больница г. Ереван http://www.laser.am/ - "Laserayin Tekhnika" CSC http://www.academy.am/mathematical-tool/ - Mathematical Tools http://www.arabkirjmc.am/ - Joint Medical Centre & Institute of Child and Adolescent Health http://www.acg.am/ - Arrhythmology Cardiology Group http://www.armscenar.am/ - Center of SCENAR-Therapia http://www.nmmc.am/ - Медицинский Центр “Норк-Мараш” (МЦМН) http://www.iptrc.am/ - Международный Пост-Травматический Реабилитационный Центр http://www.mergelyan.com/- Mergelyan Information Center http://www.projectharmony.am/ - Project Harmony ARMENIA http://www.hcav.am/site/index.html - Helsinki Citizens' Assembly of Vanadzor http://www.aed.am/ - Academy for Educational Development -
К 2007 году интернет-трафик увеличится в 25 раз Прогнозы и реалии Аналитическое агентство IDC опубликовало прогноз объемов интернет-трафика в 2006-2007 гг. По их мнению, к 2007 году ежедневно в Сети будет передаваться 5175 петабит данных против 180 петабит, передающихся каждый день сейчас (1 петабит равен 1 млн. Гбит). Такой гигантский скачок обусловлен растущей популярностью широкополосных соединений. Частично трафик возрастёт за счет увеличения количества пользователей, но в основном, по мнению IDC, рост будет идти за счет увеличения трафика каждого отдельного пользователя интернета. Соотношение домашних и корпоративных пользователей Сети в 2007 году составит 60/40. В докладе агентства Probe Group "Глобальный интернет-трафик 2004", количество данных, передаваемых через интернет, в течение четырех лет будет удваиваться каждый год, а совокупная скорость передачи достигнет 15 терабайт в секунду к 2008 году. Доходы от передачи IP-трафика будут расти пропорционально. К 2007 году плата за трафик в США, Европе и Азии составит $7 млрд. Транзитные услуги станут все более привлекательными с падением цен. Сервис-провайдеры предлагают их клиентам как наиболее надежную гарантию высокого качества обслуживания. Ситуация на сегодняшний день После десятилетия значительного роста объем международного интернет-трафика вырос едва на 49 % в этом году, сообщает TeleGeography, против 103% в 2004 году. Даже регионы с самым быстрорастущим трафиком, Азия (64%) и Латинская Америка (70%), показывают скромный рост по сравнению с показателями в прежние годы. В середине 2005 года комбинированный средний международный трафик составил около 1 терабит в секунду. TeleGeography предсказывает, что этот трафик вырастет до 2-3 терабит/сек в 2008 году. Признак зрелости рынка международного интернет-трафика, по мнению TeleGeography, – стабилизация цены интернет-доступа основных бэкбонов (базовой части сети). За последние 12 месяцев вплоть до середины 2005 года цены упали в среднем на 28%, в отличие от аналогичного периода 2004 года, когда падение цен составляло 50%. Причем многие провайдеры утверждают, что они не планируют дальнейшее снижение цен. «Однако уменьшение стоимости IP-транзита - считает Джеймс Эйбиш, директор по исследованиям компании European Business Network Services, - смягчает ситуацию, и в результате рынки IP-транзита некоторых стран показывают положительный рост». Основные тенденции Существует устойчивая тенденция: каждый новый этап повышения скорости сопровождается снижением цены для пользователей. Компания “ТрансТелеКом” (ТТК) стала участником крупнейшей европейской точки обмена интернет-трафиком London Internet Exchange (LINX). К LINX подключено два канала (основной и резервный) по 1 ГБ/c каждый. По мнению руководства компании, ТТК вышла на новый уровень взаимоотношений с зарубежными интернет-провайдерами — «пиринг-партнерства». Это означает, что ТТК начала переход с покупки интернет-трафика у зарубежных операторов на равноправный обмен трафиком. Другим преимуществом участия в LINX является возможность получения трафика самым коротким путем, минуя посредников, что улучшает качество доступа в интернет. В настоящее время в сети “ТрансТелеКом” внедряется технология DWDM, благодаря которой емкость сети уже в ближайшее время вырастет с 2,5 Гбит/сек до 40 Гбит/с. А «Таттелеком» уже завершила строительство первой региональной сети DWDM в России. Для DWDM построено 7 оптических каналов с 7 Gigabit Ethernet общей емкостью 7 Гбит/с. Такая пропускная способность позволяет ОАО «Таттелеком» удовлетворить все потребности своих клиентов на территории республики, а также приступить к внедрению новых, перспективных услуг для клиентов, таких как IP-TV, видео по запросу, видеоконференцсвязь и других.
-
Мои стихи по сравнению со стихом выше, - сплошная попса
-
http://forum.hayastan.com/index.php?showto...72entry433872
-
Christine Pepelyan&Hayko - Ushatsas Hosker