Jump to content

stemar

Forumjan
  • Posts

    292
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by stemar

  1. stemar

    СЛОВАРЬ

    SAS, ես ընդհանուր առմամբ համամիտ եմ քեզ հետ, բայց համակարծիք չեմ. ընդամենը մի բուռ հայ ենք էստեղ՝ ինչու՞ ես ջոկողություն անում: Օրինակ ես համ Satenik-ի երկրապագուն եմ (չնայած, մեկ-մեկ ես էլ եմ ընկնում Satenik-ի «գըրդաբ»ի տակ ), համ էլ Gayane-ի: Իսկ Vaspur-ը իր կարծիքը առանձին կասի:
  2. stemar

    СЛОВАРЬ

    Vaspur ջան, արի ես մնամ իմ կարծիքին. անդրավարտիքը նույն տաբատն է՝ շալվարի գրական տարբերակներից, իսկ кальсон-ի հայերեն տարբերակը ինքդ արդեն նշեցիր փոխանն է (բարբառային՝ թումբան ), որը միշտ շապիկից անբաժան է եղել (շապիկ-փոխան կամ շապիկ-թումբան): Անգամ էսպիսի մի ժողովրդական-բարբառային կատակերգ կար. Ադեն թումբանը լվաց, Փռեց ծառին ու գնաց, Տղերք էկեք միանանք, Ադեյ թումբան գողնանք.....
  3. Cergey, չզգացվեց, որ ընկերություն ես անում....... Իսկ ըստ էության, Հայքը 26 տարի շարունակ քո կարիքը չի զգացել ու ապագայում չի էլ զգալու, հավատա..... Այդ դու ու քեզ նման միլիոնավորները ունեն Հայքի կարիքը: Համեստության հորդորանք քարոզ կարդալուց առաջ լավ կլիներ մի պահ խորհեիր սեփական հնարավորություններիդ ու համեստության մասին:
  4. ask, Մայրենի լեզվի հետ գոնե ընկերություն անու՞մ ես:
  5. aks, Армения существовал и будет существовать и без Вас, и тем более без Вашего умозаключения. Титульная нация там будут Армянье, так что не надо беспокоится, тем более что Вы вне Армении. Советую Вам сдать в ближайший ломбард свои заботы по отношению будущего Армении и наслаждаться дипломами университетов Варваристана. Поверь, легче будет и Вам и армянам живушие в Армении.
  6. stemar

    СЛОВАРЬ

    Gajane, булки-ն, ինչ խոսք, հայերեն չէ, իսկ «հացաբուլկեղեն»-ը ռուսերեն «хлебобулочная»ի կիսատ-պռատ պատճեն էր հայկական սոցիալիստական առևտրի համակարգում, գաստրոնոմ, ունիվերսամ, ունիվերմագ, գալանտերեա շարքից: «булки»ի հայերեն տարբերակը հավանաբար «բլիթ»ն է կամ «բոքոնիկ»ը՝ բոքոն բառից: Չնայած չեմ էլ պնդում.... Այնպես, որ արի միասին դիմենք Համացանցում Հայոց լեզվի մեր անխոնջ ու արդարամիտ սանիտար SAS-ին: SAS, հարգանքներս: Հ.Գ. Gayane, իդեպ, չարչարանքդ ապաշխարանք և բարի գալուստ:
  7. stemar

    СЛОВАРЬ

    Maxi, шорты- կարճ անդրավարտիք կամ պարզապես կարճվարտիք, կիսավարտիք трусы-ներքնավարտիք (պանտալոն ) ап-կումայրեցի(լենինականցի, գյումրեցի )
  8. stemar

    СЛОВАРЬ

    Satenik, իմ կարծիքով «болеть»-ի հայերեն տարբերակը «երկրապագել»ը չի, քանզի երկրապագել= поклоняться болеть = ցավել, ցավակցել Երկրապագել նեղ իմաստով կարելի է միայն Երկնավորին. Հավատով խոստովանեմ եւ Երկինս պագանեմ.....(հայ միջնադարյան աղոթագրքից) SAS, ի՞նչ կասես: Հ.Գ. Satenik, ի՞նչ նախնական կրթութություն ունեք՝ հայկակա՞ն թե ռուսական: Կանխավ ներողամտություն եմ հայցում արտաքուստ անպատեհ հարցիս համար:
  9. Իրոք հարգանքի արժանի մոդերատոր է մեր Bingoolը: Ես Bingool-ին առաջին անգամ հանդիպել եմ bakililar-ի ֆորումում, տարիներ առաջ: Ծնունդդ շնորհավոր, Եղբայր:
  10. даже от неармянки неождал такого, разве что от.... И ещё, мимо армянской любви, есть ещё армянское презрение.... Господь Вам судья.
  11. JazzVaz, Неспециалист, но попробую ответить: возможно, даже нужно , в зависимости от цели и субьекта любви, но с условием, если она армянскую речь, культуру и традиции оценит воспринимает хотя бы на уровне собственного, при этом непременно вырастить и воспитывать будущих Армян, если они носят армянские фамилия.
  12. Tiflisetsi, давно слежу за Вашими постами тут и наконец пришёл к выводу: Вам необходимо глубако копаться в своих корнях. Учтите, Сударь, подхалимство неопределяющая черта характера Армянина. это могут подтверждать даже здесь постующие настояшие Грузины. И ещё одно: нету понятие тифлисский, бакинский, московский, американский, российский, турецкий итд итп... армянин. Есть понятие армянин и неармянин. Так что, Вам надо определиться: Вы или Армянин или Тифлисеци.
  13. Satenik, спасибо, за квалифицированное и доскональное объяснение о сутьи “армянской любви” некоторым недоумкам, извини за выражение. Я бы немог так чётко разделить своe от каких то других варварских, тем более с моим поломанным русским: хотя я тоже армянин.
  14. horanqi, Вы приувеличиваете свои возможности, молодой человек
  15. Vereks, ксожaлению или ксчастью (ненужное сами вычеркните) Вы в заблуждении, есть “любить по армянски” и по каковски, только разные люди (армянье и неармянье) интерпретируют этот любовь по разному. Извините, но мне легче эту разницу объяснять на родном языке. Ничего личнего
  16. Катюша, ты русская? К твоему сведению: решительные мужчины уважают и любят решительных женщин, плюс ктому знание родного языка и уважительные отношение к своим традициям. И ещё одна тонкость: на родном языке удобнее обясяться, поверь Между прочым у тебя кажушиесья решительность. Если ты неармянка, то я с снисхождением беру свои слова обратно. Մայրենիով երևի ավելի հասկանալի ձևով կպատասխանեի: Կներես, ես հայ եմ, ինձ համար դժվար է օտար լեզվով արտահայտվել:
  17. Из серии КВНовских шуток. Ֆրանսիական սեր.- աղջիկը սիրում է տղային, իսկ տղան՝ ուրիշ տղայի: Հնդկական սեր.- տղան սիրում էր աղջկան, աղջիկը սիրում էր տղային, բայց վերջում պարզվում է, որ տղան ու աղջիկը քույր ու եղբայր էին: Հայկական սեր.- տղան սիրում է աղջկան, ...աղջկա կարծիքը հարցնող չկաաաաաա: :lol:
  18. Катюша, спасибо, что принимала моё предложение, хотя по идее ето ты должна была отблагодарить, ведь у меня душа целая, по сравнению с твоей, рванней по частям. Однако я благодарю тебя за то, что выбрала именно мою душу вместо души Ванюши(ведь формально Катюша-Ванюша одна пара сапог). Ho.. у решительных мужчин и требования бывают решительные ....Согласна? Որ հայերեն գրեմ, կհասկանա՞ս
  19. shushanik, eshe vopros kto vyigryvaet i kto proigraet s takogo delesha Ved' ja predlagal skladivat' svoju celuju Armjanskuju dushu s razorvannoj na kuski i eshe amorfnoj dushoj...... A vot s sovetami vsjakix Faiterov i Nikolajev nado ostorozhno otnosit'sja, mjagko govorja
  20. SAS, լաո, քու տուն ակոլի քեզի, հորի՞ կնեղենաս: Ըսկի՞ քու ճիժ եղած վախտ խարցուփորց չես էրէ. Քըչում ճըժու խետ ճըժավարի եղի, ջոչու խետ՝ ջոչավարի
  21. Есть что сказать. Когда Вас ждать?
×
×
  • Create New...