ArmanNL Posted May 9, 2003 Report Share Posted May 9, 2003 Ответ будет очень большим. Сам понимаешь, тема такая. Большая, как все мироздание. Для начала прочитай это: http://www.havatk.org/skazki_2.html А потом напиши о впечатлениях и выводах. Только не торопись с выводами, подумай. Spasibo za otvet. Ochen xorosho i dostupno interpretirovannaya istorya Biblii (v osnovnom knig Bitia i Otrkrovenia). Esli ti sam ego napisal, moi komplimenti. И от всех ударов и неудач, Обретает он силу, упорство, Мудрость. Interesno, pochemu "volshebnik" ne sozdal cheloveka nastol'ko sil'nim, upornim i mudrim, chtobi i cheloveku i "volshebniku" bilo srazu xorosho i ne odinoko?Ne dumaju chto Bog toskoval i chuvstvoval sebja odinokim pered tem kak On sozdal cheloveka. A "pered tem" eto celaya vechnost', do momenta sozdania cheloveka. Toest' On bil vsegda.Skoree vsego On sozdal cheloveka ot ljubvi, a ne ot toski i odinochestva.No, voobshem, vpechatlenija pozitivnie. Spasibo... Quote Link to post Share on other sites
simple Posted May 9, 2003 Report Share Posted May 9, 2003 Вопрос Николаю, зачем бил создан человек Богом? и на каком уровне строятся всаимоотношния между Богом и человеком? как создатель и создание, или как Отец и дети? Quote Link to post Share on other sites
simple Posted May 9, 2003 Report Share Posted May 9, 2003 И ещё ты писал, что бога нaдо любит и боятся одновреммено, а я почему то думал что любит и уважат, или ты считеешь, раз боится значит уважаеет Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted May 9, 2003 Author Report Share Posted May 9, 2003 2simpleНасчет любви и страха я в том посте достаточно доходчиво объяснил, что это не страх наказания и удара. У истинной любви есть только один страх -- обидеть эту любовь, потерять ее. Насчет цели создания, сначала пройди по следам Армана, а потом продолжим. 2ArmanNLSkoree vsego On sozdal cheloveka ot ljubvi, a ne ot toski i odinochestva.Любовь Творца не человеческая, т.е. не эгоистическая. Его любовь абсолютно альтруистична. Его цель насладить творение. Для этого нужен человек. Ты обратил внимание, чем человек отличался от предыдущих творений? Подумай.Он должен в конце полностью освободиться от эгоизма, от желания самонасладиться, и приобрести качества Творца -- желание наслаждать, дарить любовь Творцу, получиться подобием Бога. Если до сих пор понял, то отгадай, почему этот мир идеальное место для превращения, для подготовки к вечному наслаждению? А если отгадаешь это, то отгадай, что будет этим вечным наслаждением?А "Сказку про летающую гусеницу прочитал"? Какие впечатления? Quote Link to post Share on other sites
ArmanNL Posted May 10, 2003 Report Share Posted May 10, 2003 А "Сказку про летающую гусеницу прочитал"? Какие впечатления? Spasibo za otvet.... A pro gusenicu eshjo ne prochital Quote Link to post Share on other sites
Fuzzy-wuzzy Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Противоречий в Библии я не встречал. Но не все ясно.А) от Луки 1: "1 Kак уже многие начали составлять повествование о совершенно известных между нами событиях" Где эти повествования? Матфей, Марк, Иоанн - это, конечно, не многие. Остальные что же, начали, но не закончили?Б) Изгнание бесов в стадо свиней от Матфея 8: "28 И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем "от Марка 5: "1 И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.2 И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом"Противоречия нет, но почему Марк умалчивает о втором бесноватом? Или Иисус дважды изгонял бесов в свиней и Гергесинская и Гадаринская - это разные страны.В) Мнимое противоречие, ответ на которое я знаю, но интересно, что думают другие: От Матфея, 19: "19 И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! Что мне сделать, чтобы иметь жизнь вечную?20 Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди."Почему Иисус запрещает называть Себя благим, ведь Он - Бог? Quote Link to post Share on other sites
smile Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Вот на посдедний твой вопрос я слушала проповедь. И вот, что там говорилось. По-моему. Я уже хорошо не помню. Он называет Его учитель. Т.е. он считает Его за учителя. За человека. И Иисус говорит ему, что благ только Господь. Другими словами, если ты считаешь Меня просто человеком, то не говори благий. Опять же весь вопрос в том, за кого Его почитают. Quote Link to post Share on other sites
Fuzzy-wuzzy Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Вопрос касательно переводов. 1) Из-во "Новая Книга","Ковчег", По благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия Второго:От Матфея 6:27 "Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть"2) "Slavic Gospel Press":От Матфея 6:27 "И кто из вас, заботясь, может прибавить к сроку жизни своей малую меру?" Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 27, 2003 Author Report Share Posted June 27, 2003 По-порядку:А. Естественно, что о таком великом событии, как явление Мессии Израилю пытались писать очень многие, но не всем дано было Святым Духом войти в Св. Писание. Для этой цели были избраны "святые Божьи мужи движимые Духом Святым". Если ты читал немногие дошедшие до нас неканонические Евангелия, то наверняка сразу почувствовал разницу именно в самом духе повествования. Б. Скорее всего разные места -- город Гадара и оз. Гергеса. Но по большому счету Евангелия ведь не являются детальными хрониками жизни Иисуса из Назарета. Они открывают нам деяния Сына Божьего Иисуса Мессии.В. Иисус дал понять юноше, что главное для вечной жизни -- это познать Его как живого истинного Бога. Иисус, как бы отвечает ему: "если ты называешь меня учителем (раввином), то ты же знаешь, что раввины отвечают на этот вопрос -- исполняй закон заповедей, а если ты понимаешь, что чтобы войти в вечную жизнь Царства Божьего, тебе необходимо откровение Самого благого Бога, то тогда пойми, что это Я и есть". Чтой-то мудрено получилось Quote Link to post Share on other sites
Fuzzy-wuzzy Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 А на мой второй пост ответ? Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 27, 2003 Author Report Share Posted June 27, 2003 "Slavic Gospel Press" -- просто несерьезный перевод. Во-первых насколько я знаю это перевод с английского, т.е. переводческие ошибки удваиваются: с греческого на англ. и с англ. на русский. Во-вторых, я вообще не признаю смысловых переводов. Зачем мне мнение переводчика? Вы напишите как можно точнее, что Спаситель сказал, а мы уж как-нибудь сами... Синодальный перевод самый точный (из того, что есть). Очень помогает, когда сравниваешь с армянским текстом, там очень хороший перевод. Иногда для сравнения можно почитать "Радостная весть", Новый Завет в переводе с древнегреческого В.Н.Кузнецовой, изд.РБО 2001 Quote Link to post Share on other sites
Tirold Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Все очень просто, Тот, кто меня послал, не велел мне заботиться о рейтинге Никаких инструкций Наоборот, Христос предупредил меня, что будут очень немногие, кто услышав Евангелие, пойдет путем спасения. Nikolay, prostite za vopros no menia vsegda interesovali liudi govoriaschie ot imeni Khrista Naskol'ko ia ponimaiu Vy govorite chto Vas poslal lichno Khristos...A Vy v etom uverny? Ved' diavol ochen' khiter i mojet prinimat' razlichnye oblich'ia. A cheloveku ochen' trudno otlichit' i sudit' chto ot boga a chto ot lukavogo. Da i v biblii polno preduprejdenii o ljeprorokakh... Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 27, 2003 Author Report Share Posted June 27, 2003 На самом деле отличить очень просто Тирольд джан. Я говорю не свои слова, а пославшего меня. Если в чем-то мои слова будут противоречить словам Христа, значит я уже самовольничаю Если чьи-то слова похожи на то что говорил дьявол, значит он его послал. Конечно, окончательная реальная оценка -- это по делам. Но поскольку мы в инете, приходится оценивать друг друга по словам. Напоминаю, что здесь тема обсуждения "Есть ли в Библии противоречия?", а не моя персона. Если у вас есть противоречия спрашивайте, если кто-нибудь сможет, ответит. Для обсуждения меня уже есть отдельная тема в "Оффтопике". Quote Link to post Share on other sites
French Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Для обсуждения меня уже есть отдельная тема в "Оффтопике". уже закрыта Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 27, 2003 Author Report Share Posted June 27, 2003 Вааай, Френч джан, теперь опять начнется... Quote Link to post Share on other sites
French Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Вааай, Френч джан, теперь опять начнется... ничего не начнется Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Это наверно не противоречие, но 8 Я – Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель. Ис.41,4; Откр.2,8 10 Я был в духе в воскресный день, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я – Альфа и Омега, Первый и Последний; Ис.44,6; Ис.48,12 Почему «Альфа и Омега» «Первый и Последний» заглавными буквами, а «начало и конец»- строчными? Лично я понимаю «начало и конец» как начало и конец ЧЕГО-ТО, а «Начало и Конец» – начало и конец ВСЕГО… 12 Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний. Ис.41,4; Ис.44,6 Почему у Исаия «первый и последний» строчными? Вот немецкий перевод "Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende" (Apk 22,13). а вот английский ( World English Bible ) I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 27, 2003 Author Report Share Posted June 27, 2003 Все очень просто САС джан. В оригиналах Ветхого (иврит) и Нового (греческий) Заветов нет строчных и заглавных букв, все написано одним размером. А уж как в переводах -- это зависит от церкви, которая благословляла данный перевод. Я бы наверное, тоже с большой написал. Посмотрю как в армянском переводе. Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted June 27, 2003 Report Share Posted June 27, 2003 Все очень просто САС джан. В оригиналах Ветхого (иврит) и Нового (греческий) Заветов нет строчных и заглавных букв, все написано одним размером. А уж как в переводах -- это зависит от церкви, которая благословляла данный перевод. Я бы наверное, тоже с большой написал. Посмотрю как в армянском переводе. Николай, «ответ-отписка» Ваш примитивный, ибо не объясняет почему Альфа, Первый, но ... начало, а не Начало...В английском и немецком все логично... Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 27, 2003 Author Report Share Posted June 27, 2003 Ну уж не знаю что тут примитивного. Если в оригинале все буквы одинаковые, значит расстановка заглавных букв -- это мнение людей. Свое я сказал. Вы можете иметь свое. Quote Link to post Share on other sites
Fuzzy-wuzzy Posted June 28, 2003 Report Share Posted June 28, 2003 Кто были жены Каина и Сифа? Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 28, 2003 Author Report Share Posted June 28, 2003 В Быт.5:4 говорится, что у Адама были сыновья и дочери. Но по именам говорится о рождении только сыновей. Женами первых людей были их сестры. Quote Link to post Share on other sites
Fuzzy-wuzzy Posted June 30, 2003 Report Share Posted June 30, 2003 Исход, 4:24-26 - вообще не понимаю о чем речь. Как соотнести с предыдущим и последующим????? Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted June 30, 2003 Report Share Posted June 30, 2003 Ну уж не знаю что тут примитивного. Если в оригинале все буквы одинаковые, значит расстановка заглавных букв -- это мнение людей. Свое я сказал. Вы можете иметь свое. Но в зависимости "расстановки заглавных букв" меняется СМЫСЛ... Quote Link to post Share on other sites
Nikolay Posted June 30, 2003 Author Report Share Posted June 30, 2003 Почему меняется, САС джан? Иисус -- это начало и конец, независимо от того с какой буквы эти слова написаны. Объясни, пжлст, какой смысл ты вкладываешь в величину буквы? Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.