Jump to content

Армянские Фамилии


Recommended Posts

Я вполне спакоен.А ты?Не переживай,ну и что затылок плоские можно с хорошей пышней шивелюрой спрятать цыганское происхождение

Начинаешь действовать на нервы

Зы: я свои корни на несколько веков знаю

Если будешь пытаться просеять нам установки своего агитпропа, придется заварить в трубу ©

Link to post
Share on other sites
  • Replies 751
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

Друзья, может не будет тратить время на этого Хейвана, пошлем лучше его в пожизненый бан или на ...

Да он опытный, сам дорогу знает.

Link to post
Share on other sites

хаканёнок, хватит шалить на форуме.

Ведь тебя тут специально пасут, для развлечения. (Если ты этого до сих пор не заметил).

Но это не значит, что тебе всё дозволено.

Link to post
Share on other sites

Ghazar - плотник , кажется (фарси) ... , Harutiyun - мученик арм. (поправьте если не так ) , Мовсес - явно Моисей , Самвел - Самуил , Манвел - Мануил , Эммануил ... Габриэл - Гавриил ,Акоб - Яков... в общем еврейские корни этих имён . А впрочем и у мусульман Джабраил - Гавриил , Муса - Моисей , Сулейман - Соломон - Согомон . Насчёт же Бзнуни - ярко выраженный армянский корень по названию озера Ван , это точно , также и озеро же называлось ...

Link to post
Share on other sites
Ghazar - плотник , кажется (фарси) ... , Harutiyun - мученик арм. (поправьте если не так ) , Мовсес - явно Моисей , Самвел - Самуил , Манвел - Мануил , Эммануил ... Габриэл - Гавриил ,Акоб - Яков... в общем еврейские корни этих имён . А впрочем и у мусульман Джабраил - Гавриил , Муса - Моисей , Сулейман - Соломон - Согомон . Насчёт же Бзнуни - ярко выраженный армянский корень по названию озера Ван , это точно , также и озеро же называлось ...

Всё верно, кроме

(даю правильный перевод):

Ghazar(os) = Лазарь

Harutyun = "Воскресенье"

Link to post
Share on other sites
«мученик» = Мартирос

Да , да ошибся я с Мартиросом . Но вот фамилия Казарян , моим дядей ( он жил в Иране до 56-го года , закончил школу и университет там ) , переведена была как Плотников . Т. е. он просто прокомментировал фамилию как "потомственные плотники" . А вообще , ты прав Карс насчёт "Л" и армянского "GH" , так же как Согомон - Соломон ... Но , по видимому ещё одно значение имеют имена армянские . Кстати как насчёт Манасян ( манас - музыкант , духовые инструменты , по-моему ) ? И Манасян не одно и то же с Минасян ? Или всё же там есть что то общее ?

Link to post
Share on other sites
Мовсисян = Моисеев

Так в том то и дело не МовсЕсян, а МовсИсян. Это две разные фамилии. Мовсес -- Моисей, так что я думаю Моисеев скорее -- Мовсесян

Link to post
Share on other sites
Так в том то и дело не МовсЕсян, а МовсИсян. Это две разные фамилии. Мовсес -- Моисей, так что я думаю Моисеев скорее -- Мовсесян

Ну это уже Великий и Могучий вмешался ... В английском языке это звучит как Мозес (Moses) , a если сделать паузу , то и получится Мовсес ... в Баку были Огаджановы и Агаджановы , что впрочем одно и то же . В английской версии многие армянские фамилии пишутся не по правилам армянской лексики , например , а для удобства людей произносить эти фамилии (думаю , тоже самое было и в русской версии ) . К примеру : Hakobian - Akobian - Akopiyan и т.д. , а когда приезжаешь в Россию , то они по своим правилам (или иногда просто тупо следуя своему пониманию траскрипции ) переводят и коверкают больше . Но меня лично это не трогает , т.к. всё в мире относительно , и тупые таможенники в Шереметьево 2 , тоже ...

Link to post
Share on other sites
Так в том то и дело не МовсЕсян, а МовсИсян. Это две разные фамилии. Мовсес -- Моисей, так что я думаю Моисеев скорее -- Мовсесян

Мовсисян - правильно.

Мовсесян - грамматическая ошибка.

Всё это идет из грамматики классического армянского, где последнее краткое «э» (է) склонялось иначе, чем долгое «э» (ե). В первом случае оно переходит в «и» (ի), во втором - не меняется.

Примеры: Մովսէս - Մովսիսեան, Յովհաննէս - Յովհաննիսեան

Но: Բարսեղ - Բարսեղեան, Մուշեղ - Մուշեղեան и т.д.

Вот примеры этого архаизма, сохранившегося в современном армянском языке:

սէր («любовь») - р.п. սիրո; производные - սիրել и т.д.

սեր («сливки») - р.п. սերի; производные - սերակալել и т.д.

տէր - տիրոջ, տիրել

դեր - դերի, դերասան

վէր(ք) - վիրավոր

վեր - վերև, վերելք

էշ - իշի (իշու)

էգ - իգական

Link to post
Share on other sites

Բազում տարբերակների եմ հանդիպել, ազգանունս արմատական վերլուծության ենթարկելուց հետո , սակայն ոչ մի լիարժեք ատասխան դեռ չեմ ստացել : Միգուցե ինչ-որ մեկը գաղափար ունենա՞ :

Մխիթարյան :inlove:

Մխիթարա՞նք , մխիթարու՞մ, մխիթարվե՞լ ..

Link to post
Share on other sites
Բազում տարբերակների եմ հանդիպել, ազգանունս արմատական վերլուծության ենթարկելուց հետո , սակայն ոչ մի լիարժեք ատասխան դեռ չեմ ստացել : Միգուցե ինչ-որ մեկը գաղափար ունենա՞ :

Մխիթարյան :inlove:

Մխիթարա՞նք , մխիթարու՞մ, մխիթարվե՞լ ..

Անի ջան, դրա մասին արդեն կարծեմ խոսել էինք:

Մխիթարյան ազգանվան վերծանումը ամենահեշտն է (ճիշտ ինչպես «Պետրոսյանի», «Կարապետյանի» և շատ մյուսների): Այդ ազգանունը, ինչպես և հայկական ազգանունների ճնշող մեծամասնությունը, ծագում է արական անձնանունից՝ «Մխիթար»-ից:

Չեմ կարող հավատալ, որ դու դա չգիտեիր:

Link to post
Share on other sites

kars джан огромное спасибо за разяснение. Но знаешь, я видел немало людей с фамилией именно МовсЕсян. Вот этот момент я не очень понимаю, неужел у них фамилии с ошибкой написаны.

Link to post
Share on other sites

Здравствуйте! Впервые на форуме. Если позволите: фамилия Довладбекян (Dovladbekjan), уверен, вряд ли встречали. Прадед проживал в эджеванском р-не. Если есть возможность поднять какую-либо информацию, или кто-то из Вас знает что-либо, буду очень признателен.

Заранее спасибо.

Link to post
Share on other sites

Vot menya ochen interesuet proisxozdenie familii Аветисян (Avetisyan)... Vozmozno li chto ona poshla ot imeni Avet(ik) Ili ze eto chto-to drugoe?

kars джан огромное спасибо за разяснение. Но знаешь, я видел немало людей с фамилией именно МовсЕсян. Вот этот момент я не очень понимаю, неужел у них фамилии с ошибкой написаны.

Yerevanci, bil u menya odnoklasnik po familii mosesov. Ranshe oni bili MovsIsyan zatem v sovetskoe vremya Mosesov a zatem kada obratno pereveli vishlo MovsEsyan.... K sozaleniu vse eti perevodi famili ochen ploxo otrazautsa v budushem... Vot naprimer familiya Agajanyan-Oгаджанов-Агаджанидзе :lol: Smeshno zvuchit no takaya familiya est, a takze familiya kotoraya menya srazila na poval, gotovi???:

SAKOASHVILI :lol::lol::lol:

Link to post
Share on other sites

В текстах инета можно встретить несколько различающиеся варианты этой фамилии, что, возможно, связано с вариантами фонетического её восприятия. gyam :) mail.ru

Edited by Гямджян Ахалцихе Gemdjian
Link to post
Share on other sites
Здравствуйте! Впервые на форуме. Если позволите: фамилия Довладбекян (Dovladbekjan), уверен, вряд ли встречали. Прадед проживал в эджеванском р-не. Если есть возможность поднять какую-либо информацию, или кто-то из Вас знает что-либо, буду очень признателен.

Заранее спасибо.

Довлат, Дёвлет по тюркски - власть.

Бек по тюркски - феодал, дворянин.

Получается – властительный феодал или знатный феодал.

Link to post
Share on other sites

Девичья фамилия моей мамы - НИШХАРЯНЦ ( г. Ахалцихе ) . Этимология Нишхарянц мне не известна. По фамилии папы - Гямджян ( Гемджян, г. Ахалцихе , г. Абастумани ) есть варианты, но ни одного достоверного.

Link to post
Share on other sites
Задолбали они уже по поводу своих тюркских корней.

В армянские фамилии тюркские корни попадали разными путями.Но ни один из них нельзя навать радостным заимствованием. У нас своих многовековых фамилий нам хватало.

Путей несколько, первый- через прозвища, данные турками, например- Карахан- черный князь- за что-то человек прозвище получал и его потомки,чтобы не терять связи с предком оставляли(заменяли) фамилию на Караханян.

Второй путь- через отуреченных детей.Нередко насильно похищенные и отуреченные дети возвращались в арм. среду. Но они не знали своих корней и к турецкой фамилии просто добавляли- ЯН- Гюльбекян.

Одна старая женщина,родом из Западной Армении, рассказывала моему отцу, что в их краях умалишенным, детям с отклонениями давали турецкие имена специально,считалось, что даже бесы испытывают отвращение к туркам и покидают несчастных.

Я вот не понял только..... Все-таки борец? национального фронта? Или ГЫ-ГЫ?

Link to post
Share on other sites
Я вот не понял только..... Все-таки борец? национального фронта? Или ГЫ-ГЫ?

Конечно:)) Мне думается, Вы имеете честь цитировать идейного борца, пропагандиста и официального полномочного представителя Дащнакцутюн на территории РФ. А может и нет. Какая разница, в конце концов...

Отдельное спасибо за приведенную цитату. Если можете еще чем послужить, пожалуйста, просим Вас.

Link to post
Share on other sites
  • 4 weeks later...
Guest Гемджян Тбилиси Gemdjian

Гемджян Gemdjian Гямджян Gemdjyan: греч. haima. [email protected]

Это ещё одна версия корня фамилии (регион Тбилиси, Ахалцихе, Ахалцих )

Edited by Гемджян Тбилиси Gemdjian
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...