Simon-Petros Posted February 24, 2006 Report Share Posted February 24, 2006 (edited) Как определить человеку, он в прелести или же нет? Edited February 24, 2006 by Simon-Petros Quote Link to post Share on other sites
Шалапунька Posted February 24, 2006 Report Share Posted February 24, 2006 не знаю, не люблю я это слово- прелесть. Может лучше сказать - искшуение?Гайтакхутюн? Quote Link to post Share on other sites
Simon-Petros Posted February 24, 2006 Author Report Share Posted February 24, 2006 Нет. Различая есть, как менеджер и управляющий. Quote Link to post Share on other sites
Simon-Petros Posted March 3, 2006 Author Report Share Posted March 3, 2006 Quote Link to post Share on other sites
Simon-Petros Posted March 3, 2006 Author Report Share Posted March 3, 2006 Quote Link to post Share on other sites
Haverji champord Posted March 3, 2006 Report Share Posted March 3, 2006 Как определить человеку, он в прелести или же нет? a chto, xoroshii vopros!!!!!!!!!!! Po moemu v armyanskom yazike ekvivalenta k etomu net!!! Ya slovar posmotrel. Xorosho skazano, maneger Dumayu poskolku prelest otricatelnoe yavlenie, chelovek, xorosho znayushii sebya, smojet opredelitsya, a esli net, pust obratitsya svyashechnniku!!!!!!!! Quote Link to post Share on other sites
Simon-Petros Posted March 4, 2006 Author Report Share Posted March 4, 2006 ПРЕЛОСТЬ - ՊԱՏՐԱՆՔ Quote Link to post Share on other sites
Gaya Kh Posted March 4, 2006 Report Share Posted March 4, 2006 ПРЕЛОСТЬ - ՊԱՏՐԱՆՔ А Вы бы не могли писать по-русски, или хотя бы транслитом? А то, у меня сплошные квадраты Quote Link to post Share on other sites
Deity Girl Posted March 5, 2006 Report Share Posted March 5, 2006 некоторые не могли бы..т.к. не печатают по англ. а русского шрифта нет!....к сожалению.. Quote Link to post Share on other sites
Simon-Petros Posted March 6, 2006 Author Report Share Posted March 6, 2006 А Вы бы не могли писать по-русски, или хотя бы транслитом? А то, у меня сплошные квадраты ПРЕЛОСТЬ-ПАТРАНК-PATRANK это перевод с русского на армянский. Quote Link to post Share on other sites
Gaya Kh Posted March 6, 2006 Report Share Posted March 6, 2006 ПРЕЛОСТЬ-ПАТРАНК-PATRANK это перевод с русского на армянский. Спасибо Simon-Petros! Quote Link to post Share on other sites
Haverji champord Posted March 6, 2006 Report Share Posted March 6, 2006 ПРЕЛОСТЬ-ПАТРАНК-PATRANK это перевод с русского на армянский. Quote Link to post Share on other sites
Haverji champord Posted March 6, 2006 Report Share Posted March 6, 2006 ПРЕЛОСТЬ-ПАТРАНК-PATRANK это перевод с русского на армянский. Ya ne imel vvidu chto v slovare net doslovni perevod. No PATRANQ ne ekvivalent PRELESTI v religioznom smisle. Vot eto problema. I deychas ochen trudno daje obyasnit na armyanskom, esli imt vvidu PATRANQ, chto eto znachit, i mojno li opredelit ego. Ya dumayu, chto mi ne doljni boyatsya inogda, esli nash krasivii i bogatii armyanskii yzik ne imeet ekvivalent kakogo to slova, upotreblyat slovo na to yziko, s kotorogo mi xotim sdelat perevod. Vsem izvestno, chto daje v Armenii uje teryaetsya chistii armyanskii yazik i nashim LEZVABANAM ne da armyanskogo. tak chto, mojem daje vmeste reshit etot vopros. Quote Link to post Share on other sites
Rouna Posted March 7, 2006 Report Share Posted March 7, 2006 Ճամփորդ, իսկ ի՞նչ է "прелесть" բառի «կրանական իմաստ» կոչեցյալը: Quote Link to post Share on other sites
Haverji champord Posted March 7, 2006 Report Share Posted March 7, 2006 Ճամփորդ, իսկ ի՞նչ է "прелесть" բառի «կրանական իմաստ» կոչեցյալը: E esli b ya znal, ya bi uje davno pisal bi!!!!!!!!!!!!!!!! Quote Link to post Share on other sites
xp2007 Posted March 30, 2006 Report Share Posted March 30, 2006 Vor ruskan ankap baner /zatvornik, branchjaninove ev ajln/ qich kardas nman harcer chen arachana ev kjanqd aveli chist @ntacqov kgna, pover mne naslovo, ne nuzhna tebe takaja erunda... Haj ekexecu hogevor porcarutjun@ ajl uxiov e tanum, nezeli axandneri /tvjal depqum rusneri/ Quote Link to post Share on other sites
Simon-Petros Posted March 30, 2006 Author Report Share Posted March 30, 2006 Вор русакан банер кич кардам, уремн хайкакан банер узать чузать пити кич кардам, кани вор гракануцюниц шат хехч э ААЦ. А что косается прелести, то это у всех бывает, но как определиться, что он в прелости, не знаю, хотел посоветоваться. Quote Link to post Share on other sites
Зарегистрированный пользователь Posted March 31, 2006 Report Share Posted March 31, 2006 Как определить человеку, он в прелести или же нет? Кто? У меня был учитель английского языка, испанец. Так у него не было вопросов - куда, когда, зачем, почему... он всегда переспрашивал вопросом - "кто", если ему не было что то понятно в наших вопросах. Вот и я сейчас, в полной непонятке. Прелесть, в смысле прельщение, обольщение... или что? Если да, то тогда... вы что не можете понять обольщают вас или нет? Ничего не понял. Quote Link to post Share on other sites
Simon-Petros Posted April 3, 2006 Author Report Share Posted April 3, 2006 Кто? У меня был учитель английского языка, испанец. Так у него не было вопросов - куда, когда, зачем, почему... он всегда переспрашивал вопросом - "кто", если ему не было что то понятно в наших вопросах. Вот и я сейчас, в полной непонятке. Да вообще, кто нибудь. Не важно кто. Вопрос не к существительному. Прелесть, в смысле прельщение, обольщение... или что? Если да, то тогда... вы что не можете понять обольщают вас или нет? Ничего не понял. Нет это не то. Quote Link to post Share on other sites
Haverji champord Posted April 3, 2006 Report Share Posted April 3, 2006 Да вообще, кто нибудь. Не важно кто. Вопрос не к существительному. Нет это не то. A davayte sprosim u O. Ghevonda! On mojet bit pomojet, potomuchto etot vopros i mne muchaet, osobenno posle togo, kak ya nachal mnogoslovit o GORE NAS!!!!!!!!!!! Quote Link to post Share on other sites
FR.GHEVOND Posted April 4, 2006 Report Share Posted April 4, 2006 A davayte sprosim u O. Ghevonda! On mojet bit pomojet, potomuchto etot vopros i mne muchaet, osobenno posle togo, kak ya nachal mnogoslovit o GORE NAS!!!!!!!!!!! Понятие прелести - часто употребляется в среде верующих ПЦ. Я не знаю время возникновения этого слова в разговоре, но это как мне кажется есть описание последствия или некого состояния гордости. Это состояние - духовное заблуждение, человеку кажется что он в духовном и святом состоянии, но это не так... Это состояние более знакомо верующим ПЦ, ибо многие из них именно и пребывали в нем, поэтому нужно было дать определение этому состоянию гордости... Лжедухновное состояние для нас было чуждо, но к сожалению не чужда гордыня с ее прочими проявлениями... И мне кажется, что ответ мною был дан здесь. http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=23174 Храни Вас Господь!!! Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted April 4, 2006 Report Share Posted April 4, 2006 (edited) a chto, xoroshii vopros!!!!!!!!!!! Po moemu v armyanskom yazike ekvivalenta k etomu net!!! Ya slovar posmotrel. Xorosho skazano, maneger Dumayu poskolku prelest otricatelnoe yavlenie, chelovek, xorosho znayushii sebya, smojet opredelitsya, a esli net, pust obratitsya svyashechnniku!!!!!!!! 1. Не пеняете на армянский язык, коли Вы его плохо знаете. В данном контексте слово "в прелести" можно переводить "հմայված է" = зачарован\очарован. 2. А вот что пишет «ГРАМОТА.РУ»: об "отрицательном явлении" под названием " прелесть". Толково-словообразовательный ПРЕЛЕСТЬ 1 ж. 1. Обаяние, очарование, исходящее от кого-л., чего-л. красивого, приятного. // перен. Тот, кто возбуждает восхищение, пленяет, чарует. 2. Качество предмета или явления, которое делает его приятным, привлекательным, доставляет удовольствие. ПРЕЛЕСТЬ 2 предикатив разг. 1. Оценка чего-л. как вызывающего восхищение. Словарь синонимов прелесть см. красота, приятность, соблазн Edited April 4, 2006 by SAS Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted April 4, 2006 Report Share Posted April 4, 2006 ПРЕЛЕСТЬ - ՊԱՏՐԱՆՔ ՊԱՏՐԱՆՔ = иллюзия, обман... Мне так каааажется. Quote Link to post Share on other sites
marits Posted April 4, 2006 Report Share Posted April 4, 2006 (edited) На мой взгляд, отец Гевонд очень доступно, и самое главное, абсолютно верно ответил на вопрос о том, как понимать слово прелесть в контексте "пребывать в прелести". Не сочтите за наглость с моей стороны, просто маленький совет филолога - лексические значения слов лучше всего искать в хороших (качественных) толковых словарях. Правило касается всех без исключения языков, а не только русского или армянского. Все наверняка знают толковые словари В.И. Даля, С.И. Ожегова - это, что называется, классика жанра, совсем неплох Толковый словарь современного русского языка. Ну так вот, не буду вдаваться в лингвистические подробности и так понятно, что порой равнозначные слова отличаются друг от друга эмоциональными оттенками и соответственно разницей смысловых нагрузок. Теперь, что касается слова "прелесть". SAS привёл совершенно справедливую формулировку этого слова, а именно "прелесть" в значении очарования, обояния, восхищения, красоты, приятности, ну и далее в этом духе. Единственно, смею предположить, он немного прельстился тем, что как бы "утёр нос" своим коллегам, заявляющим об отрицательном оттенке данного слова в русском языке. "(SAS джан , не принимайте на свой счёт ) Итак во избежание дальнейших споров: Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля ПРЕЛЕСТЬ ж. что обольщает в высшей мере; обольщение, обаяние; Ж мана, морока, обман, соблазн, совращение от злого духа; Ж стар. ковы, хитрость, коварство, лукавство, обман; Ж красота, краса, баса, пригожество и миловидность, изящество; что пленяет и льстит чувствам, или покоряет себе ум и волю. Прелести светской жизни. Не спасает черная риза от прелестей. И Михаил, створив прелесть на Даниле и много би галичан, обманув его. Это прелесть, какая работа! Не красавица, а прелесть! После такой прелести, как эта рыба, только пальчики облизать! Прелестный, прельщающий, во всех знач. Прелестное ожерелье! Прелестная женщина. Прелестные соблазны сатаны. Прелестный друг - коварный друг! Прелестное предложение, лукавое, обманчивое. Прелестная погода, восхитительная. Она прелестно пляшет. Прелестнк, -ница, прельщающий, обольщающий собой, обольститель, соблазнитель; волокита; кокетка; женщина дурной славы. Прелестничать, кокетничать. Прелестничание, кокетство. Прельщать, прельстить кого чем, или собой, пленять, привлекая увлекать, манить, обаять, соблазнять, раздражать чувства, страсти и покорять, обольщать. Меня прельщает его коляска! Она прельщает голосом. Деньги всякого прельстят. Она прельстила его, и словно обошла! пленила, он влюблен. Князь мира сего прельщает прелестями. Его бес прельстил, смутил, попутал, соблазнил. Блеск прельщает и слепит. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Человек прельщается мирской суетностью, она прельщает, соблазняет его. Кто не прельщается блеском знати! Он прельстился умом его. Прельстился мотылек светом огня - и погиб! Прельщение, действ. по глаг. Прельститель, -ница, кто прельщает собой, чем-либо. -ный, прельщающий, привлекательный, пленительный, обворожительный, обольстительный. Ну вот теперь и я пребываю в прелести. Edited April 4, 2006 by jerus Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.