Аида Суреновна Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 уже где то я спрашивал но ответа не нашёл И так как будет по гётвераскому 1.Самовар 2.чай 3.батальон 4.билет 5.журнал 6.магазин пока хватит Перевожу по лингвософт: 1.Самовар -samovar 2.чай - çay 3.батальон - batalyon 4.билет - bilet 5.журнал - gündælik, jurnal, mæcmuæ 6.магазин -xæzinæ, qastronom, mağaza, sandıq пока хватит Что значит "пока хватит"? Вот ссылка: http://www.perevodslov.ru/lingvosoft.html Можете переводить сколько угодно Quote Link to post Share on other sites
Asatryan Posted December 6, 2010 Report Share Posted December 6, 2010 Перевожу по лингвософт: 1.Самовар -samovar 2.чай - çay 3.батальон - batalyon 4.билет - bilet 5.журнал - gündælik, jurnal, mæcmuæ 6.магазин -xæzinæ, qastronom, mağaza, sandıq Что значит "пока хватит"? Вот ссылка: http://www.perevodslov.ru/lingvosoft.html Можете переводить сколько угодно Айда jan как переводить тоже отлично знаю, просто ещё раз хотел убедить азерам,что они мало что своего имеют переводчик на гугле именно так и переводит как на русском а ты ещё постарался найти что то другое Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Айда jan как переводить тоже отлично знаю, просто ещё раз хотел убедить азерам,что они мало что своего имеют переводчик на гугле именно так и переводит как на русском а ты ещё постарался найти что то другое Дааа! Эти интернет-переводчики тоже друг у друга списывают как студенты. (шютка) Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Asatryan, неудачный пример. Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. Магазин - из арабского( через европейские или турецкий язык) и означает "склад товаров", батальон, журнал, билет- из французского, чай – из китайского. Кстати, армянские слова ханут= магазин, шука = рынок тоже заимствованы из семитских языков. Quote Link to post Share on other sites
Ղազա
 Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 Asatryan, неудачный пример. Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. Магазин - из арабского( через европейские или турецкий язык) и означает "склад товаров", батальон, журнал, билет- из французского, чай – из китайского. Кстати, армянские слова ханут= магазин, шука = рынок тоже заимствованы из семитских языков. Здравствуй САС! Твои познания в лингвистике,насчет заимствований,заинтересовали меня.У меня есть вопросы,связанные с происхождением арсянского языка,т.е. проблемой прародины ИЕ,каковы твои познания в этой области? Quote Link to post Share on other sites
Asatryan Posted December 7, 2010 Report Share Posted December 7, 2010 (edited) Asatryan, неудачный пример. Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. Магазин - из арабского( через европейские или турецкий язык) и означает "склад товаров", батальон, журнал, билет- из французского, чай – из китайского. Кстати, армянские слова ханут= магазин, шука = рынок тоже заимствованы из семитских языков. а я просто зафиксировал тот факт ,что все эти слава звучат на армянском совсем не как произносится на русском Чуешь разницу? Edited December 7, 2010 by Asatryan Quote Link to post Share on other sites
Santak Posted December 8, 2010 Report Share Posted December 8, 2010 а я просто зафиксировал тот факт ,что все эти слава звучат на армянском совсем не как произносится на русском Чуешь разницу? А что это такое? ալքիմիա, դինոզավր, կոկորդիլոս, հելիում, ալպինիզմ, սաղմոն. Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted December 8, 2010 Report Share Posted December 8, 2010 (edited) Здравствуй САС! Твои познания в лингвистике,насчет заимствований,заинтересовали меня.У меня есть вопросы,связанные с происхождением арсянского языка,т.е. проблемой прародины ИЕ,каковы твои познания в этой области? Добрый день, Ղազանչյան "Познания в лингвистике" - нулевые. Без ложной скромности. Вопрос о прародине ИЕ-народов все еще открыт. Гипотеза Иванова-Гамкрелидзе о том, что ИЕ-прародина- Армянское нагорье, оспаривается другими учеными. Вот и все. Эта гипотеза, по понятным причинам, "греет мне душу". Edited December 8, 2010 by SAS Quote Link to post Share on other sites
Hapet Posted December 10, 2010 Report Share Posted December 10, 2010 Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. Я когда то где то читал что "самовар" не русское слово а простое совпадение. Это слово в россию перекочевало в месте с чаем из Китая в конце 17-ого века. Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted December 10, 2010 Report Share Posted December 10, 2010 Я когда то где то читал что "самовар" не русское слово а простое совпадение. Это слово в россию перекочевало в месте с чаем из Китая в конце 17-ого века. Надо правильные книги читать... Подобные изделия видимо были у других народов тоже, но само слово - исконно славянское. Самовар = сам + о + вар = сам варить. Если углубиться, то можно обнаружить, что армянское слово "var= яркий, varel= поджечь\жечь", английское(немецкое) слово "warm= теплый", двоюродные братья-слова. P.S. В немецком языке слово warm приобрело еще и "голубой оттенок". Вот как переводит ГУГЛ это слово: 1.теплый 2.горячий 3.гомосексуальный 4.педерастический Quote Link to post Share on other sites
Casus Posted December 22, 2010 Report Share Posted December 22, 2010 (edited) Заметка: "азербайджанский язык" за последнее столетие менял "свой" алфавит пять раз. That´s not exact information. Becouse "Azerbaijanian Language" includes the language spoken in I.R of Iran (aprox. 25-30 mln people). And they still use arabic letters. Only in area of Republic of Azerbaijan, that information is ok. Edited December 22, 2010 by Casus Quote Link to post Share on other sites
zizou Posted December 22, 2010 Report Share Posted December 22, 2010 That´s not exact information. Becouse "Azerbaijanian Language" includes the language spoken in I.R of Iran (aprox. 25-30 mln people). And they still use arabic letters. Only in area of Republic of Azerbaijan, that information is ok. баран не корч из себя англис цурку или чурку то что 25 милион баран мякают по турецки это не значит что вы нация лохов имеете право гавкать Quote Link to post Share on other sites
Casus Posted December 22, 2010 Report Share Posted December 22, 2010 баран не корч из себя англис цурку или чурку то что 25 милион баран мякают по турецки это не значит что вы нация лохов имеете право гавкать քո բարոյականը այս ե , ապուշ Quote Link to post Share on other sites
zizou Posted December 22, 2010 Report Share Posted December 22, 2010 քո բարոյականը այս ե , ապուշ ала как только после 1 январья руссаки запретили ваши тупие рожы показать за прилавком решили другие языки освоить Quote Link to post Share on other sites
Casus Posted December 22, 2010 Report Share Posted December 22, 2010 ала как только после 1 январья руссаки запретили ваши тупие рожы показать за прилавком решили другие языки освоить причем тут другой язык? если ты про иранский азер.ы надо изучать Quote Link to post Share on other sites
Nazel Posted December 22, 2010 Report Share Posted December 22, 2010 That´s not exact information. Becouse "Azerbaijanian Language" includes the language spoken in I.R of Iran (aprox. 25-30 mln people). And they still use arabic letters. Only in area of Republic of Azerbaijan, that information is ok. жаерен-это какой язык? Quote Link to post Share on other sites
Casus Posted December 22, 2010 Report Share Posted December 22, 2010 жаерен Azerbaijani-Turkish is spoken in I.R of Iran too, speacially in Tabriz, Ardabil, Khoy etc. And they still use arabic letters. Of course they have press problems, but still that is a fact that they use it. Quote Link to post Share on other sites
Kars Posted December 23, 2010 Author Report Share Posted December 23, 2010 Заметка: "азербайджанский язык" за последнее столетие менял "свой" алфавит пять раз. Casus bani, you've just confirmed what I was saying all along. What do you want? Appreciation? OK, here it comes: THANK YOU FOR AGREEING WITH ME, CASUS! Quote Link to post Share on other sites
Casus Posted December 23, 2010 Report Share Posted December 23, 2010 Casus bani, you've just confirmed what I was saying all along. What do you want? Appreciation? OK, here it comes: THANK YOU FOR AGREEING WITH ME, CASUS! Kars, who cares your estimation. My aim is just make information more exact. Please, while you discuss anything don't make up dialogs, or any guess about me. And i hope under this topic you´ll keep sharing or trying to teach Turkish-Azerbaijanian language on, instead of satisfy your alter ego. Quote Link to post Share on other sites
Casus Posted December 28, 2010 Report Share Posted December 28, 2010 (edited) քարս բանը, "Anamın qara dıllağına basım" բացատրում ե´ս: Edited March 13, 2011 by Kars Quote Link to post Share on other sites
Santak Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 քարս բանը, "Anamın qara dıllağına basım" բացատրում ե´ս: Haradan bilirsən ki, sənin anavın dəməyi qara rəngdədir? Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 "Anamın qara dıllağına basım" Haradan bilirsən ki, sənin anavın dəməyi qara rəngdədir? А перевод? Quote Link to post Share on other sites
Ессентуки Posted March 11, 2011 Report Share Posted March 11, 2011 Идиот - ахмах или гиж... Кто-то у кого-то позаимствовал, и я даже догадываюсь кто. Quote Link to post Share on other sites
Kars Posted March 11, 2011 Author Report Share Posted March 11, 2011 А перевод? Типичная туркская «лирика». А что еще, впрочем, можно ожидать от этих животных? Оба загнаны в загон. Quote Link to post Share on other sites
Zinvor Posted March 16, 2011 Report Share Posted March 16, 2011 Идиот - ахмах или гиж... Кто-то у кого-то позаимствовал, и я даже догадываюсь кто.ГИЖ.ГИДЖ.ГИДЗ.ГИЗ имеет чисто арабское происхождение. Это название ДОЛИНЫ в аравийской пустыне. Лейли и Меджнун помним наверное?Так вот Меджнун был назван ГИДЗ-ГИЗ-ГИЖ-ГИДЖ(безумный)автором сего творенья,так как обезумил скитаясь в этой долине.Вот так слово ГИЖ прилипло и дощло до наших дней................................ Как то очень давно в Клубе Кинопутешественников был фильм о Аравийской пустыне.Вот я и запомнил. ............ Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.