Jump to content

Аида Суреновна

Moderators
  • Posts

    3,918
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Аида Суреновна

  1. Արեգնազ Սիրարփի Սիրարփի չունենք Արեգնազ Նազել ջան, առողջ լինի, հորով-մորով մեծանա, աստղով օրիորդ մեծանա, ուրիշներին ուրախացնի, ինքն էլ ուրախ ապրի:
  2. Так же как ничто (грамматически!) не мешает сказать по-русски "иметь брата/сестру", но так не говорят, так и по-армянски в этой конструкции ունես не употребляют. Правильно: Իմ սև գրիչը քեզ մո՞տ է: Про это см. в первом уроке здесь в частности обрати внимание на следующее: Я подчеркнула ту модель, которая соответствует твоему примеру. Да! да! да! Почти! Молодчина!!! только Այս գրիչը! И немножко проинтерпретирую твои примеры. Այս գրիչը սևն է: Это (та самая, нам с тобой известнвя безальтернативная) черная ручка. Այս գրիչը սև է: Это (просто) черная ручка (не синяя, не красная и не желтая и никакого другого цвета), просто некая ручка такого-то (в данном случае, черного) цвета.
  3. Это как? "Я учусь в институте. Мой муж в институте тоже учится" (а где еще он учится?) М.б. ты хочешь сказать "Я учусь в институте. Мой муж тоже учится в институте". Тогда Ես ինստիտուտում եմ սովորում: Իմ ամուսինն էլ է ինստիտուտում սովորում: Наоборот! Так как эти географические названия обозначают предметы, единственные в своем роде, тем самым они - безальтернативные (см. тему Atifa: там мы немножко обсуждаем артикль и ей нравится определение "безальтернативный") и поэтому должны иметь артикль. Другое дело, что в косвенных падежах артикльне употребляется.
  4. Вспомнила! Еще хотела обратить твое внимание на у потребление прилагательного սիրելի (в словосоченании սիրելի գույն). См. здесь Думаю, что "любимый цвет" скроее սիրած գույն. так как ты пользуешься словарем (а наши словари ооочень несоваршенны), ознакомься также с темой http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=33722 Может быть, почерпнешь себе что-нибудь полезное.
  5. Не унывай! Вот здесь все правильно (кроме քո քույրը=քույրդ, իմ քույրը=քույրս) Нет, имеет кого/что (винительный падеж). И, если хочешь, здесь есть отголосок персонифицированности/неперсонифиципрванности склонения. Давай исходить из того, что об одушевоенном предмете нельзя сказать в прямом смысле, что его имеют (кстати, по-русски и не говорят "иметь брата/сестру"). Раз употребляется глагол "иметь", значит персона обездушена, деперсонифицирована, а значит Արամը քույր ունի: :lol: թաթիկ = ручка, в смысле "маленькая рука" "детская ручонка", "лапка зверенка", потому что թաթ = лапа зверя Ручка (пишущая) գրիչ от слова писать: գրել. Также можешь запомнить գրող - писатель, գիրք - книга. Теперь об артикле. Первая фраза правильная (по артиклю), а вторая грамматически ничем не отличается от первой. От того, что предмет охарактеризован (он черный, большой, красивый, неисправный, тупой, счастливый, пьяный, пушистый и т.д., и т.п.) он не становится безальтернативным. А употребление определенного артикля означает безальтернативность данного предмета. В случае, когда слово употребляется с притяжательными местоимениями, это означает - мой (и больше ничей), твой (и больше ничей), его (и больше ничей), ее (и больше ничей) ... и т.д. То же самое в конструкциях типа дяди Васин (и больше ничей). В случае с указательными - этот (и никакой другой), тот (и никакой другой). Сама исправишь? (и слово, и артикль) Первая фраза правильная. Там приходится закрывать глаза на то, что -ս не только показатель принадлежности, но и артикль. Во второй фразе, по алгоритму заменяя -ս на իմ+артикль получила лишний артикль (молодец, что заметила! ). Надо Իմ քեռուն սիրելի գույնը սևն է: Только я не понимаю, как ты додумалась до артикля при սևն է: ? Это совершенно правильно!!! Объяснить сможешь (для других)? Смысл есть
  6. Անեկդոտ հիշեցի: Մեկը անընդհատ գալիս է եկեղեցի ու աղոթում, որ Աստված իրեն օգնի, իր դրությունը լավացնի, նեղ վիճակից հանի: Հրեշտակը գնում, Աստծուն պատմում է: Աստվածն էլ է համաձայն նրան օգնել. հրեշտակին ասում է՝ դե մի բան արա, մի ձևով օգնիր խեղճին, գոնե թող մի բան շահի: Հրեշտակը պատասխանում է. ախր ես ի՞նչ անեմ, նա ինքը ոչինչ չի անում, նա նույնիսկ վիճակախաղի տոմս չի գնում, որ ես օգնեմ՝ շահի:
  7. Это произносится либо как 56 - 00 - 01 (попарно) - Դա հիսունվեց, զրո զրո, զրո մե՞կն է: Я показала запятыми интонацию, Либо, как ты хочешь, 56-0001 - Դա հիսունվեց, երեք զրո (երեք հատ զրո) մե՞կն է: Часто именно с тем уточнением, что я привожу в скобках (երեք հատ).
  8. И тогда, если вы не будете покупать лотерейные билеты добровольно, Багирка отключит вам воду (газ )
  9. Эх! Была - не была: Ё + Ж, т.е. Е-Е
  10. Или возможный выигрыш понравился. Там по-любому либо Ё, либо Ж, либо вместе: колючий ёж. Хрен редьки не слаще :lol:
  11. Моя буква понравилась?
  12. С твоей лёгкой руки - что-то на букву Ё!
  13. տեսնել = видеть Во-первых, артикль нужен к подлежащему (Կետրին) и во-вторых, к тем существительным, у к-ых есть притяжательное местоимение (Իմ հայր, Քո սկեսուր, Իմ տղա, Իմ ամուսին, Իմ հորաքույր) или указательное (Այս մարդ, Այն աղջիկ) или дополнение в род. пад. (Ամուսնուս բարեկամ). Что касается артикля к дополнению, то см. предыдущий пост. Это зависит от того, что имеется в виду: предмет вообще или то конкретное, что подразумевают говорящие.
  14. Да-да, все правильно. Спасибо. Там меня смутило неупотребление падежных форм. Давай переходи на второй урок и сама исправишь, хорошо?
  15. Урра! Поздравляем Гнела!
  16. Ооо, моя буква "А" занята Тогда беру "Е"!
  17. Это откууда? Напомни, пожалуйста. Ты там какое-то звено пропустила, очевидно.
  18. Во-первых, у Кетрин, естественно, должны быть ее артикли, но понимаешь, почему этот артикль имеет вид ն или ը? Во-вторых, давай разберемся, почему у тебя все эти предметы то определенные, то неопределенные. Я просила объяснить, т.е. указать, что в каждом случае означает твое предложение. Так, Կետրինն ուզում է գիրքը տեսնել: Кэтрин хочет книгу смотреть. Կետրինն ուզում է տետրն էլ տեսնել: Кэтрин хочет тетрадь тоже смотреть. Կետրինը տետրն էլ է ուզում տեսնել: Кэтрин тетрадь тоже хочет смотреть. Есть какая-то книга и какая-то тетрадь (мы их видим или знаем, что они есть и уверены, что и Катя знает о чем речь) и Катя хочет их видеть. Так? (Кстати, видеть, а не смотреть) Далее, Ես ուզում եմ ձու ուտել: Я хочу яйцо есть. (Эээ, а здесь я артикль не поставила, но наверное надо было ձուն?) Ես ուզում եմ սունկն էլ ուտել: Я хочу грибы тоже кушать. Ես սունկն էլ է ուզում ուտել: Я грибы тоже хочу кушать. В первом предложении речь идет вообще о яйцах, типа "Яичко будешь? - Буду." Это не конкретное яйцо, это вообще ... А вот грибы конкретные. Скажем, это блюдо с грибами хотят унести, а ты говоришь "оставьте, я их съем (вот эти конкретные грибы, которые вы собрались унести)" А если добавишь артикль к яйцу, получится: вот это яйцо, я его съем. А потом продолжаешь "и (эти) грибы тоже придвиньте ко мне". То же самое в следующем примере: Հայրս ուզում է միս ուտել: Отец хочет мясо кушать. (Здесь наверное тоже надо было միսմ ?) Հայրս ուզում է ելակն էլ ուտել: Отец хочет клубнику тоже кушать. Հայրս ելակն էլ է ուզում ուտել: Отец клубнику тоже хочет кушать. Мой отец заказывает мясо, но клубнику тоже съест (раз принесли, то оставьте, не уносите). Или, если мясо с артиклем, то значит, мясное блюдо уже тоже на столе (вполне определенное) и отец намерен его съесть.
  19. Да, так лучше. Но еще лучше со словом "год": Հազար ինը հարյուր տասնհինգ թվականից (թվից) իննսուներեք տարի է անցել:
  20. Пройди еще раз по своей ссылке и найди там пример: Видишь, как обозначантся год?
  21. Все, что ли? Нет, подожди! давай немного побудем в этой теме.
  22. Отсюда: Так что, здесь можно и так, и так: Ռուսերենը իմ մայրենի լեզուն էլ է: и Ռուսերենն իմ մայրենի լեզուն էլ է: А теперь исправление ошибок: Не забывай ставить артикль к подлежащему и в случае с употреблением с притяжательным местоимением или с сущ-ым, показывающим принадлежность (я подчеркнула) Отсюда:
  23. Ну вот. Объясни, пожалуйста, подчеркнутые примеры и артикли с Кэтрин.
×
×
  • Create New...