Jump to content

Аида Суреновна

Moderators
  • Posts

    3,918
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Аида Суреновна

  1. Հայրենի չէ, մայրենի, - միջամտեց ֆորումի մայրը: Լուի ջան, դե որ գալիս եք մեր դասերին, էն էլ կենացով, կարմիր գինով, բարով գաք, աշակերտների հետ խոսեք, խրախուսեք, բարի օրինակ ծառայեք: Մի երկու հարց. ինչպե՞ս եք զգում ձեզ Ֆրանսիայում: Ինչպե՞ս եք գտնում ֆրանսիական գինիները: Փորձու՞մ եք արդյոք գինեգործությամբ էլ զբաղվել (երևում է՝ գինիներից լավ եք հասկանում):
  2. Эх!!! Скоро Новый Год! Ну, давайте, наливайте! Надо же и Старый Год проводить.
  3. Да, да, да!!! Ты гений!!!! И я немножко, сумела-таки на расстоянии чему-то научить, ну ладно не научить, а помочь научиться, Учишься ты!!, поэтому ты и есть гений! Только не надо, пожалуйста, пить и пьянствовать на уроке. Марш в тему "Перемена"!
  4. Ես կարմիր գինուն դեմ չեմ: Բայց դասից դուրս՝ դասամիջոցին:
  5. Ты путвешь буквы: ձ = дз: ձմեռ, ձյուն, ձմերուկ ծ = тс: ծաղիկ, ծառ, ծիծեռնակ, խորոված, ծունկ- ծնկան, ծոռ - ծոռան сравни: ձ и ծ
  6. Ааа, поняла - ծոռանդ տունը ծոռ - ծոռան ձնկանդ - такого слова нет Перепутала с "коленом" (с одной ошибкой в букве): ծունկ - ծնկան
  7. Ну и достаточно. Дучше исправь ошибки и объясни нам загадочные примеры Когда-нибудь будем делать упражнения оттуда.
  8. Не говорят, слишком коряво
  9. Չէի ուզի տրտնջալ, բայց շատ դժվար է լուրջ գործ ձեռնարկել առանց համախոհների թիմի: Մանավանդ, որ արևմտահայերենից բացարձակ ուժեղ չեմ (մեղմ ասած): Ախր ինչու՛ ենք նույն գործով զբաղվողներս այսպես ցվրված. մեկս՝ Վենետիկում, մեկս՝ Նահանգներում, մեկս՝ Մոսկվայում: Բա եղա՞վ:
  10. Там http://hayeren.hayastan.com/uch8.html ниже, см. самую последнюю таблицу "Таким образом, сводная таблица всех типов склонений выглядит так" и обрати внимание на крайний правый столбец этой таблицы "примечания", где указываю, от основы какого падежа (им.п. = прямая форма или р.д. п. = косвенная форма) образуются другие падежи. Да, в падежах главное усвоить первую косвенную форму (так наз. род. пад.) и вникать в ее употребление, не переносить из русского или др. языков модели (примеры, образцы) употребления их падежей. Остальные падежные формы уже не представляют особой трудности. Во-первых, у них у всех одни и те же окончаня (ну почти , с незначительрыми вариациями). Эти окончания прибавляются к прямой или косвенной форме. Во-вторых, другие падежные формы намного, значительно реже употребляются, чем прямая форма и косвенная (так наз. род.-дат. падеж). Поэтому на первых порах не стоит беспокоиться о том, что я не даю сразу все падежные формы и не требуется их заучивать скопом, важнее заботиться о том, чтобы набраться опыта применения род.-дат. пад. (т.е., с артиклем и без). Ну зачем же так паниковать? Ну например, после прохождения первого урока разве не легче стало со склонением матери, отца и др. родственников? Ես լեռում եգով եմ հասնում: Это мне не нравится. Хочешь сказать Ես եզ(ն)ով լեռ եմ հասնում:? Проверь по корпусу: լեռան дает результат 4 232 случаев употребления, լեռում - всего четыре. Далее եզով - 19 случаев, եզնով - 4, а եզան - 789! Неупотребительны другие падежи, как видишь.
  11. А ошибки в предыдущем задании заметила?
  12. Այո՛, հավատում եմ: Ես այդ հեղինակի մի գրվածքը մի անգամ գտա ցանցում (շատ բարեխղճորեն կազմված ու հաջող դասագիրք էր), բայց հետո այդ հղումն այլևս չբացվեց: Անշու՛շտ: Չէ՞ որ դա նաև իմ մտահղացման իրագործումն է: Կարող եմ փոխանակել իմ «Կռունկ»-ով: Բայց ավա՜ղ՝ միայն 2-3-4 մասերով: Գուցե մի օր էլ ստանամ Ձեր «ոչ մասնագիտական» կարծիքը:
  13. Moi non plus. Je demandais si cela convenait: j'avais collé mon texte dans le cadre de lexilogos (qui l'avait lu et "compris") et alors seulement je l'ai transporté ici. Eh bien. Attendons.
  14. 1) է в начале слова; 2) перед гласным (է), артикль имеет вид ն, а не ը Осталось теперь несколько раз произносить, выделяя голосом подчеркнутые компоненты. Да. Он самый. Да всё что угодно склоняется! թոռանը և ծոռանը это уже функция винительного падежа (кого)
  15. Ну ладно. Проспали, так проспали. Чем порадуете проснувшихся москвичей? Что выиграли? Кто выиграл?
  16. Да-да-да! Я бы назвала эту вторую форму как-нибудь иначе, чтобы не привязывать ее к тому родительному падежу, который учащиеся знают из других языков. Важно усвоить, что в армянском языке слова употребляются в прямой форме (условно: именительный падеж) и в косвенной форме (условно: называйте, как хотите). По этой второй форме определяют тип склонения (для большинства существительных - это окончание -"и"). Эта вторая форма (непрямая форма): А) выполняет функции родительного падежа (показывая принадлежность); Б) выполняет функции других падежей, например дательного, когда принимает артикль; В) в сочетании с разными послелогами выполняет функции таких падежей, которые в других языках соответствуют разным падежам.
  17. ou faut-il tout de même que j'essaie de taper le texte directement dans le cadre de http://www.lexilogos.com/clavier/hayeren.htm ?
  18. Bon. J'ai collé mon texte saisi dans Translit sur le cadre de Logos et j'ai eu le résultat voulu: Ներածություն Հնագույն տեղեկությունները Հայաստանից դուրս գտնված հայերի մասին Բյուզանդիայի հայ գաղթավայրը Հայ գաղթօջախները Վրաստանում Հայերը Կիևյան Ռուսիայում և Մերձվոլգյան երկրներում Եգիպտոսի հայ գաղթավայրը Հայ-հաբեշական առընչումները Ղրիմի հայ գաղթավայրը Լեհաստանի հայ գաղթավայրը Պարսկահայ գաղթավայրը Երուսաղեմի միաբանական գաղթօջախը Իտալիայի հայ գաղթավայրը Բուլղարիայի հայ գաղթավայրը Ռումինիայի հայ գաղթավայրը Հայերը Հունգարիայում Ռուսաստանի հայ գաղթօջախները XՎ-XՎԻԻԻ դարերում Հայերը Հոլանդիայում և Բելգիայում Կիպրոսի հայ գաղթօջախները Հայ գաղթօջախները Ֆրանսիայում Սիրիայի և Միջագետքի հայ գաղթօջախները Հնդկաստանի հայ գաղթօջախները Երկու խոսք Ներածություն Հայ գաղթավայրերը Սիրիայում և Լիբանանում Իրաքի հայ գաղթավայրը Եգիպտոսի հայ գաղթավայրը Սուդանի հայ գաղթօջախները Եթովպիայի հայ գաղթավայրը Հայ գաղթավայրերը Աֆրիկայի մյուս երկրներում Հունաստանի հայ գաղթավայրը Բուլղարահայ գաղթավայրը նոր ժամանակներում Ռումինահայ գաղթավայրը Հայկական գաղթավայրը Հունգարիայում Ֆրանսիայի հայ գաղթավայրը նոր ժամանակներում Հայերն Ավստրիայում Հայկական փոքր գաղթավայրերը Արևմտյան Եվրոպայում Պարսկահայ գաղթավայրը նոր ժամանակներում Հայերն Աֆղանստանում Հնդկահայ գաղթավայրը նոր և նորագույն ժամանակներում Բիրմահայ գաղթավայրը Ինդոնեզահայ գաղթավայրը Հայերը Հեռավոր Արևելքում Հայերը Ֆիլիպինյան կղզիներում և Նոր Զելանդիայում Հայերը Չինաստանում Ավստրալիայի հայ գաղթավայրը Ամերիկայի հայ գաղթավայրը Սփյուռքահայությունը և Սովետական Հայաստանը Բովանդակություն ça va comme ça?
  19. Годится-годится! Назовем это родительно-дательным падежом и прибавляя к ним артикль, получим нормальные обстоятельства времени.
×
×
  • Create New...