Jump to content

Kars

Hazarapet
  • Posts

    15,226
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Kars

  1. Можно (работать заставляешь) «Գդրուձ մäդէն չշըրրիր» «Իրիս աստուր չունա» «Տäնէը զէր դէըք չգարնուր գիփիր» «Մգէուն շայր ձուվէն ճրէն շու գունա»
  2. Вот прекрасный и насущный пример, из происходящего в Ливии: Жил-был один такой эмир, Идрис Аль-Махди. Пришел к власти в Ливии, создал «Ливийское королевство», со своим королевским флагом и присвоил себе титул «короля Ливии» - Идриса Первого. Тиранил народ по-черному (даже по арабским стандартам). В результате чего этого деспота свергли, выгнали, и к власти пришел Каддафи. Уже со своим флагом. Теперь пытаются свергнуть этого деспота. И обратите внимание, чем размахивает «оппозиция» (восставшие). Королевским флагом предыдущего деспота -Идриса!
  3. Ну, в Сирии еще «революция» не победила, так что тут ничего достойного упоминания нету. Египет - чуть другое дело. Там ведь победила «адабасовская» революция! Кто-то в этой теме уже говорил, что установление «свобод» и «демократии» во всех этих арабистанах - это всё равно, что «охота на жирафа в Кяваре». Kars, по-моему, это сказал. Некоторые не были согласны. Kars также говорил, что в результате всех этих заварушек в арабских странах в наилучшем случае поменяют шило на мыло (одну тиранию на другую). Что подтверждает история (а также действительность).
  4. А в Каире тем временем Муба новая власть расстреливает демонстрантов... 9/4/2011
  5. Вот несколько примеров: «Мгэун шайр дзувен чрен шу гуна» «Гдрудз мядэн чыширрир» «Ирис астур чуна» «Тянэը зер дэըк чгарнур гипир» Постарайся понять и перевести (с армянского на русский).
  6. Բախտդ բերեց, Լուի. С трудом нашел эту книгу. Сейчас отсканю титульную страницу, а потом выставлю несколько фраз.
  7. ԳԻՌ. -- сокращение слова «գաւառական» - имеется ввиду диалектные (провинциальные) фонетические формы произношения слова, и следуют сокращенные названия провинций с фонетическим написанием данного слова. Тут упоминаются следующие сокращения: Ալշ. - Алашкерт Երև. - Ереван Մկ. - Մոկք Մղ. - ? Շմ. - ? Ջղ. - Джуга Սլմ. - Салмаст Վն. - Ван и так далее ՓՈԽ. -- сокращение слова «փոխառութիւն» - имеется ввиду непосредственные заимствования данного слова из армянского в другие языки. Тут упоминаются следующие языки: վրաց. - грузинский սվան. - сванский ուտ. - удинский թուշ. - тушинский
  8. Откуда я их возьму? С другой стороны, у меня где-то должна быть книжка о диалекте Суедии (недалеко от Кесаба, тоже какой-то "зашифрованный" марсианский диалект), но надо ее сначала найти.
  9. А что ты так распалился, Ղազանչյան? Всё правильно. Это ведь общеизвестный факт, что существуют две литературные формы: западноармянский и восточноармянский. Я так и не понял, в чем именно тут дело. Что же касается разницы между «языком» и «диалектом», то эти категории весьма условные и относительные. Вот был всё время боснийский диалект сербско-хорватского языка, а сейчас вдруг стал официальным государственным боснийским языком. И так далее, примеров уйма. Насчет армянских диалектов: вот если рядом с тобой будут говорить на кесабском диалекте армянского, то ты не только не поймешь сказанное, но даже ни в коем случае не догадаешься, что они говорят на армянском! То же самое можно сказать о некотоых субдиалектах амшенского диалекта армянского (в Турции) и так далее.
  10. Т.к. это слово вызвало интерес, выставлю продолжение статьи «ՊՂԻՆՁ» из «Словаря» Ачаряна (стр. 89). Если кому-нибудь что-то непонятно («Словарь» Ачаряна нужно "уметь" читать - слишком много аббревиатур и пр. условностей), можете спросить, постараюсь помочь.
  11. Такой чуши давно не читал! Но продолжайте, уважаемый Lion!
  12. adabas джан, отвечу позже.
  13. Добро пожаловать! Давно не «виделись».
  14. Нет, так и не поехал. Пока что.
  15. Спасибо за небольшую лекцию о грузинской морфологии. Если признаться, мои познания грузинского языка ограничиваются небольшой коллекцией матерных слов и выражений. А продолжение статьи «Պղինձ» Ачаряна я все-таки сканить и выставлять тут не буду. Я пришел к заключению, что она Вам абсолютно не нужна.
  16. Об этом уже было. Бурада бах: http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=39499 Уже не интересно. Я лично "честь имел" разговаривать с вашим дип. представителем в Лос-Анджелесе. Скучный тип. Зато любитель «поофтопить». Он другой мугам пел - о 30 000 эрмени, привольно проживающих в Баку.
  17. Мать-героиня!
  18. Нет, не совсем так. В данном случае "исходная" (корень слова) - kart. -el - это суффикс, а "v" между ними - это связка, или как это там называется в грузинской грамматике. Может наши форумские "грузины" подскажут. Тот же суффикс - в имени Sa-megr-el-o, где "исходная" - megr. Суффикс -el имеет значение принадлежности, или что-то в этом роде. Например: erevaneli - "ереванец". И так далее. А конечные -i, -a, -o - это просто окончания. Вот и все мои знания грузинской грамматики. Пусть меня поправят.
  19. Уже и в Сирии началось, пошло-поехало, на полном серьезе...
  20. Կարծես թե այդ բառը հայերենում գոյություն չունի: Իսկ ի՞նչ կոնտեքստում է օգտագործված: Կարող է գրաբարաբանություն լինել, կամ՝ տառասխալ:
  21. У нас с утра официальные ТВ каналы говорят в основном о следующем: Ливия и всё, связанное с Ливией Япония, цунами и секретность вокруг реальной радиации Сегодняшнее предстоящее выступление Обама («Address the Nation») И о всяких мелочах, например: Некий Хименес, клоун по профессии (работал клоуном 7 лет), развлекал детей. И не только развлекал. Сегодня его арестовали за изнасилование 12-летней девочки (в клоунском наряде) и ведется углубленное следствие - по словам правоохранительных органов, есть основания обвинить его еще в нескольких подобных случаях. И так далее.
  22. Хелоq мнацеq. Меня долго не было на форуме. Сейчас, перечитаю все ваши постинги и сплетни, и отвечу на все вопросы.
  23. Good question А на самом деле я абсолютно не понимаю, что творится в Арабистанах, чьих это рук дело, зачем и почему. Даже никаких теорий, мнений и гипотез нету. Поживем, увидим...
×
×
  • Create New...