Unregistered - V Posted February 3, 2006 Report Share Posted February 3, 2006 Когда будете в Москве, тогда и поговорим. САС, не могу до Вас дозвониться. Ваш мобильный - йок. Вы в порядке, друг мой? Quote Link to post Share on other sites
Girl ... Posted February 3, 2006 Report Share Posted February 3, 2006 Я спросил у ясеня, Где моя любимая Ясень не ответил мне, Качая головой Я спросил у тополя, Где моя любимая Тополь забросал меня, Осеннею листвой Я спросил у осени, Где моя любимая Осень мне ответила, Проливным дождем У дождя я спрашивал, Где моя любимая Долго дождик слезы лил, За моим окном Я спросил у месяца, Где моя любимая Месяц скрылся в облаке, Не ответил мне Я спросил у облака, Где моя любимая Облако растаяло, В небесной синеве Друг ты мой единственный, Где моя любимая Ты скажи где скрылася, Знаешь где она Друг ответил преданный, Друг ответил искренний Была тебе любимая, Была тебе любимая Была тебе любимая, А стала мне жена Я спросил у ясеня, Я спросил у тополя Я спросил у осени... В.Киршон Quote Link to post Share on other sites
Tanatossss Posted February 3, 2006 Report Share Posted February 3, 2006 Земля все крутится как бешеная дура, И тысячи людей вмиг следуют за ней, Земля вертИтся,и смерти запах хмуро, В коварном ужасе томит сердца людей. Свой жалкий страх людишки,именуя "богом", Хотят придать мораль презренному томленью, Судьбе кланясь до ног,и раболепствуя пред роком, Холят,лелеют и зовут благословеньем! Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - V Posted February 3, 2006 Report Share Posted February 3, 2006 (edited) Земля все крутится как бешеная дура, И тысячи людей вмиг следуют за ней, Земля вертИтся,и смерти запах хмуро, В коварном ужасе томит сердца людей. Свой жалкий страх людишки,именуя "богом", Хотят придать мораль презренному томленью, Судьбе кланясь до ног,и раболепствуя пред роком, Холят,лелеют и зовут благословеньем! Танатос-джан, Bravissimo! Я уже начал складывать мелодию на Ваши стихи. Мелодию, которую я надеюсь сделать своим личным гимном. Подарите мне свое произведение, прошу Вас. Умоляю. Коленопреклоненно. Каждая Ваша строка - словно высеченная в камне истина. Особенно нравится апофеоз, совпадающий с финалом "Судьбе кланясь до ног,и раболепствуя пред роком, Холят, лелеют и зовут благословеньем!". Друг мой, Вы сами до конца не понимаете, что написали. Берегите себя и свой талант. Вы - самородок. Звезда. Фейерверк. Сегодня вечером я лягу спать совершенно счастливый, - далеко не каждый день соприкасаешься с истинным талантом, не так ли? Благодарю Вас. Искренне Ваш, Вирабофф Edited February 3, 2006 by Viraboff Quote Link to post Share on other sites
Tanatossss Posted February 3, 2006 Report Share Posted February 3, 2006 Viraboff,благодарю вас от всей души за столь высокую оценку моего стишка! И дарю его Вам!Правда,между двумя куплетами был еще один,но я никак не смог восстановить его в памяти... Всего наилучшего! Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - M Posted February 21, 2006 Report Share Posted February 21, 2006 Автора - не помню... Полпятого - светло. И белый пепел ночи Свой тихий, робкий след оставил на стене. Мы сами для себя лишь свет в окне пророчим, А ищем в нем страну, что видели во сне. Проросшие мечтой, согретые любовью Задержимся на век или, хотя бы, миг. Оставь свой ключ в замке. Мы встретимся с тобою На той тропе, где свеж звезды поющей блик. Без четверти рассвет. И первых птиц намеки Торопятся позвать с собою только нас. Но мы еще не здесь, а в той стране далекой, Мерцающей во тьме между соцветий глаз. Доверь сплетенью трав свое прикосновенье. Примета так ясна, что трудно не найти Тот ласковый туман, то чистое мгновенье, Ту радужную нить заветного пути. Без трех минут. Пора. И запах дня несмело Протягивает край неузнанной зари. Но все, что есть у нас, лежит в иных приделах, Которых дотемна уже не отворить... Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - V Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 Автора - не помню... Полпятого - светло. И белый пепел ночи Свой тихий, робкий след оставил на стене. Мы сами для себя лишь свет в окне пророчим, А ищем в нем страну, что видели во сне. Проросшие мечтой, согретые любовью Задержимся на век или, хотя бы, миг. Оставь свой ключ в замке. Мы встретимся с тобою На той тропе, где свеж звезды поющей блик. Без четверти рассвет. И первых птиц намеки Торопятся позвать с собою только нас. Но мы еще не здесь, а в той стране далекой, Мерцающей во тьме между соцветий глаз. Доверь сплетенью трав свое прикосновенье. Примета так ясна, что трудно не найти Тот ласковый туман, то чистое мгновенье, Ту радужную нить заветного пути. Без трех минут. Пора. И запах дня несмело Протягивает край неузнанной зари. Но все, что есть у нас, лежит в иных приделах, Которых дотемна уже не отворить... Я тоже, к своему глубочайшему стыду, не знаю автора. Несколько строк скомбинированы в не несущие сколько-нибудь значительной смысловой нагрузки "красивости", призванные заставить трепетать неокрепшие девичьи души, и потому портят общее впечатление, но в целом неплохо. Даже очень неплохо. Спасибо, Латералис Quote Link to post Share on other sites
shrek Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 (edited) М. Ю. Лермонтов У врат обители святой Стоял просящий подаяния Старик иссохший, чуть живой От глада, жажды и страданий. Куска лишь хлеба он просил И взгляд являл живую муку И кто-ко камень положил В его протяную руку. Так я просил твоей любви Слезами горькими, с мольбою Так чувства лучшие мои Обмануты навек тобою. Edited February 22, 2006 by shrek Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - V Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 М. Ю. Лермонтов У врат обители святой Стоял просящий подаяния Старик иссохший, чуть живой От глада, жажды и страданий. Куска лишь хлеба он просил И взгляд являл живую муку И кто-ко камень положил В его протяную руку. Так я просил твоей любви Слезами горькими, с мольбою Так чувства лучшие мои Обмануты навек тобою. Спасибо, Шрек джан. Одно из моих самых любимых. И все же я беру на себя смелость несколько поправить Вас. Самую что ни на есть малость. И приложить собственно лермонтовскую версию Нищий У врат обители святой Стоял просящий подаянья Бедняк иссохший, чуть живой От глада, жажды и страданья. Куска лишь хлеба он просил, И взор являл живую муку, И кто-то камень положил В его протянутую руку. Так я молил твоей любви С слезами горькими, с тоскою; Так чувства лучшие мои Обмануты навек тобою! Quote Link to post Share on other sites
KNYAZ Posted February 22, 2006 Report Share Posted February 22, 2006 [attachmentid=22605]1 Quote Link to post Share on other sites
АРМ-КА Posted February 23, 2006 Report Share Posted February 23, 2006 Ես սիրում եմ քո մեղավոր աչքերը խոր, Գիշերի պես խորհրդավոր. Քո մեղավոր, խորհրդավոր աչքերը մութ, Որպես թովիչ իրիկնամուտ։ Քո աչքերի անծայր ծովում մեղքն է դողում, Որպես գարնան մթնշաղում։ Քո աչքերում կա մի քնքուշ բախտի վերհուշ, Արբեցումի ոսկե մշուշ։ Մոլորվածին անխոս կանչող փարոսի շող, Քո աչքերը հոգի տանջող։ Ես սիրում եմ գգվող-անգութ աչքերըդ մութ, Որպես գարնան իրիկնամուտ։ ՏԽՈՒՐ ԶՐՈԻՅՑ Կապույտ երկնքի ոսկեղեն աստղե՛ր, Ձեր հեռվից դուք միշտ տեսնում եք նրան. Ասացե՛ք, արդյոք նա էլ թախծո՞ւմ էր, Արդյոք տրտո՞ւմ էր նա էլ ինձ նըման։ Խորհրդագետնե՛ր, դուք տեսնում եք միշտ.— Արդյոք մենա՞կ էր նա էլ ինձ նըման, Թե ընկեր գտած ժպտում էր անվիշտ, Ե՛վ փայփայում էր, և՛ սիրում նրան։ Խորհրդագետներ, դուք ժպտում եք լուռ, Դուք լուռ ժպտում եք իմ ցավի վըրա.— Նա քեզ մոռացած՝ վաղուց ամենուր Ծաղրում է քո խենթ խոսքերը հիմա... Վահան Տերյան Quote Link to post Share on other sites
shrek Posted February 24, 2006 Report Share Posted February 24, 2006 Спасибо, Шрек джан. Одно из моих самых любимых. И все же я беру на себя смелость несколько поправить Вас. Самую что ни на есть малость. И приложить собственно лермонтовскую версию Очень приятно Вас видеть и читать, Вирабофф джан! Честно говоря, я писал по памяти, поэтому приношу свои извинения за некоторые неточности. Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - V Posted February 24, 2006 Report Share Posted February 24, 2006 The Heart Of Saturday Night Well, you gassed her up, behind the wheel With your arm around your sweet one your Oldsmobile Barreling down the boulevard You’re looking for the heart of Saturday night And you got paid on Friday, your pockets are jingling Then you see the lights and you get all tingling Cause you’re cruising with a six You’re looking for the heart of Saturday night Then you comb your hair, you shave your face Trying to wipe out every trace Of all the other days in the week You know that this’ll be the Saturday you’re reaching your peak Stopping on the red, going on the green Cause tonight’ll be like nothing you’ve ever seen And you’re barreling down the boulevard You’re looking for the heart of Saturday night Tell me, is it the crack of the poolballs, neon buzzing Telephone’s ringing, it’s your second cousin Is it the barmaid that’s smiling from the corner of her eye Magic of the melancholy tear in your eye Makes it kind of quiver down in the core Cause you’re dreaming of them Saturdays that came before And now you’re stumbling You’re stumbling onto the heart of Saturday night You gassed her up and you’re behind the wheel With your arm around your sweet one your Oldsmobile Barreling down the boulevard You’re looking for the heart of Saturday night Is it the crack of the poolballs, neon buzzing Telephone’s ringing, it’s your second cousin And the barmaid is smiling from the corner of her eye Magic of the melancholy tear in your eye Makes it kind of special down in the core And you’re dreaming of them Saturdays that came before It’s found you stumbling Stumbling onto the heart of Saturday night And you’re stumbling Stumbling onto the heart of Saturday night Музыка не "пришпиливается". Но это не так уж и важно, не так ли? Quote Link to post Share on other sites
zaratustra Posted February 25, 2006 Report Share Posted February 25, 2006 М.В. Люблю тебя сейчас, не тайно - напоказ. Не "после" и не "до" в лучах твоих сгораю. Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас, А в прошлом - не хочу, а в будущем - не знаю. В прошедшем "я любил" - печальнее могил,- Все нежное во мне бескрылит и стреножит, Хотя поэт поэтов говорил: "Я вас любил, любовь еще, быть может..." Так говорят о брошенном, отцветшем - И в этом жалость есть и снисходительность, Как к свергнутому с трона королю. Есть в этом сожаленье об ушедшем Стремленьи, где утеряна стремительность, И как бы недоверье к "я люблю". Люблю тебя теперь - без пятен, без потерь, Мой век стоит сейчас - я вен не перережу! Во время, в продолжение, теперь - Я прошлым не дышу и будущим не брежу. Приду и вброд, и вплавь к тебе - хоть обезглавь!- С цепями на ногах и с гирями по пуду. Ты только по ошибке не заставь, Чтоб после "я люблю" добавил я "и буду". Есть горечь в этом "буду", как ни странно, Подделанная подпись, червоточина И лаз для отступленья, про запас, Бесцветный яд на самом дне стакана. И словно настоящему пощечина, - Сомненье в том, что "я люблю" сейчас. Смотрю французский сон с обилием времен, Где в будущем - не так, и в прошлом - по-другому. К позорному столбу я пригвожден, К барьеру вызван я - языковому. Ах, разность в языках! Не положенье - крах! Но выход мы вдвоем поищем - и обрящем. Люблю тебя и в сложных временах - И в будущем, и в прошлом настоящем! В.Высоцкий Quote Link to post Share on other sites
zaratustra Posted February 25, 2006 Report Share Posted February 25, 2006 Մարդու մը միտքը Ծառին կնայի - ծառը չի տեսներ - ինքզինքը կտեսնե Ճամփուն կնայի - ճամփան չի տեսներ - ինքզինքը կտեսնե Վեր կնայի - ասուպներ կան երկինքն ի վար - Չի տեսներ - ինքզինքը կտեսնե Ու հայելին կնայի - չի տեսներ ինքզինքը - - Կբարևե Զահրատ Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - V Posted February 25, 2006 Report Share Posted February 25, 2006 М.В. Люблю тебя сейчас, не тайно - напоказ. Не "после" и не "до" в лучах твоих сгораю. Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас, А в прошлом - не хочу, а в будущем - не знаю. В прошедшем "я любил" - печальнее могил,- Все нежное во мне бескрылит и стреножит, Хотя поэт поэтов говорил: "Я вас любил, любовь еще, быть может..." Так говорят о брошенном, отцветшем - И в этом жалость есть и снисходительность, Как к свергнутому с трона королю. Есть в этом сожаленье об ушедшем Стремленьи, где утеряна стремительность, И как бы недоверье к "я люблю". Люблю тебя теперь - без пятен, без потерь, Мой век стоит сейчас - я вен не перережу! Во время, в продолжение, теперь - Я прошлым не дышу и будущим не брежу. Приду и вброд, и вплавь к тебе - хоть обезглавь!- С цепями на ногах и с гирями по пуду. Ты только по ошибке не заставь, Чтоб после "я люблю" добавил я "и буду". Есть горечь в этом "буду", как ни странно, Подделанная подпись, червоточина И лаз для отступленья, про запас, Бесцветный яд на самом дне стакана. И словно настоящему пощечина, - Сомненье в том, что "я люблю" сейчас. Смотрю французский сон с обилием времен, Где в будущем - не так, и в прошлом - по-другому. К позорному столбу я пригвожден, К барьеру вызван я - языковому. Ах, разность в языках! Не положенье - крах! Но выход мы вдвоем поищем - и обрящем. Люблю тебя и в сложных временах - И в будущем, и в прошлом настоящем! В.Высоцкий Я помню. Спасибо, Заратустра-джан. И за цитату Нжде, что Ваш motto - тоже спасибо. Это он Марине Влади посвятил, не так ли? Никудышней мелкотравчатой актриске с манерами продавщицы бижутерии в 11-me arrondissement. Никогда не мог понять - почему гениям нравятся пошлые женщины? Может, для баланса? Quote Link to post Share on other sites
KNYAZ Posted February 25, 2006 Report Share Posted February 25, 2006 Ծիտիկ ցիտիկ մոտ արի: Քեզ տամ կորեկ ու գարի: Չը՝վախենաս չը՝թռչես: Ես չեմ ուզում բռնեմ քեզ: :lol: Quote Link to post Share on other sites
zaratustra Posted February 26, 2006 Report Share Posted February 26, 2006 Я помню. Спасибо, Заратустра-джан. И за цитату Нжде, что Ваш motto - тоже спасибо. Это он Марине Влади посвятил, не так ли? Никудышней мелкотравчатой актриске с манерами продавщицы бижутерии в 11-me arrondissement. Никогда не мог понять - почему гениям нравятся пошлые женщины? Может, для баланса? Да, ей очень ярко-впечатляюще описали Почему гениям нравятся пошлые женщины... и не только женщины... может потому что они и в самом плохом умеют разглядеть хорошое... может потому что и пошлые, и гении, прошу прощения за сравнение, смотрят на мир по-другому по своему а может просто потому что они гении ...нам только - восхищение их творениями И Вам спасибо, за motto, что заметили, и за Высоцкого, что цените Quote Link to post Share on other sites
zaratustra Posted February 26, 2006 Report Share Posted February 26, 2006 Я верю в нашу общую звезду, Хотя давно за нею не следим мы,- Наш поезд с рельс сходил на всем ходу - Мы все же оставались невредимы. Бил самосвал машину нашу в лоб, Но знали мы, что ищем и обрящем, И мы ни разу не сходили в гроб, Где нет надежды всем в него сходящим. Катастрофы, паденья,- но между - Мы взлетали туда, где тепло, Просто ты не теряла надежду, Мне же - с верою очень везло. Да и теперь, когда вдвоем летим, Пускай на ненадежных самолетах,- Нам гасят свет и создают интим, Нам и мотор поет на низких нотах. Бывали "ТУ" и "ИЛы", "ЯКи", "АН",- Я верил, что в Париже, в Барнауле - Мы сядем,- если ж рухнем в океан - Двоих не съесть и голубой акуле! Все мы смертны - и люди смеются: Не дождутся и вас города! Я же знал: все кругом разобьются, Мы ж с тобой - ни за что никогда! Мне кажется такое по плечу - Что смертным не под силу столько прыти: Что на лету тебя я подхвачу - И вместе мы спланируем в Таити. И если заболеет кто из нас Какой-нибудь болезнею смертельной - Она уйдет,- хоть искрами из глаз, Хоть стонами и рвотою похмельной. Пусть в районе Мэзона-Лаффита Упадет злополучный "Скайлаб" И судьба всех обманет - финита,- Нас она обмануть не смогла б! Высоцкий, снова о ней Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - V Posted March 3, 2006 Report Share Posted March 3, 2006 Да, ей очень ярко-впечатляюще описали Почему гениям нравятся пошлые женщины... и не только женщины... может потому что они и в самом плохом умеют разглядеть хорошое... может потому что и пошлые, и гении, прошу прощения за сравнение, смотрят на мир по-другому по своему а может просто потому что они гении ...нам только - восхищение их творениями И Вам спасибо, за motto, что заметили, и за Высоцкого, что цените Благодарю Вас, Заратустра. Не хотелось бы упрощать, хочется разобраться до конца. Может быть, стоит начать новую тему "Почему гениям нравятся пошлые женщины?" - в другом месте? Представляется, что ответ попытался дать Окуджава - гениям нужны богини для вдохновения. Мне нужно на кого-нибудь молиться. Подумайте, простому муравью вдруг захотелось в ноженьки валиться, поверить в очарованность свою! И муравья тогда покой покинул, все показалось будничным ему, и муравей создал себе богиню по образу и духу своему. Если таких вокруг не оказывается - а их никогда не оказывается - они их придумывают. Как Высоцкий или до него Пушкин, Толстой, Достоевский и многие - если не все - другие. Стоит подумать на эту тему, не находите? Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - V Posted March 3, 2006 Report Share Posted March 3, 2006 Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are. Up above the world so high, Like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Then the traveler in the dark Thanks you for your tiny spark; He could not see which way to go, If you did not twinkle so. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! In the dark blue sky you keep, While you thro' my window peep, And you never shut your eye, Till the sun is in the sky, Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Quote Link to post Share on other sites
zaratustra Posted March 3, 2006 Report Share Posted March 3, 2006 Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are. Up above the world so high, Like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! When the blazing sun is gone, When the nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Then the traveler in the dark Thanks you for your tiny spark; He could not see which way to go, If you did not twinkle so. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! In the dark blue sky you keep, While you thro' my window peep, And you never shut your eye, Till the sun is in the sky, Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Воздушно, легко, беззаботно , а автор-то кто? Насчет темы "Почему гениям..."...просто я вообще избегаю самой начать новую тему, всегда опасаюсь,что тема не будет "долго жить", а то особенно на философские темы готова говорить и слушать вечно! Viva Сократ! Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - M Posted March 3, 2006 Report Share Posted March 3, 2006 Viraboff, thanks ! Очень люблю эту песню. Вот и сейчас зазвучала в голове - и - танцевать! Автор кажется Джейн Тэйлор. Вирабофф, гоните первод. Quote Link to post Share on other sites
zaratustra Posted March 3, 2006 Report Share Posted March 3, 2006 You can look through the wall the revolting rust That one's precious eyes will promise to clean like dust. There is space for steps to leave the farce But no pledge you'll not earn another crown of thorns. With your world - kind and blind like searching eyes of child– You will stick your mighty mind into the feverish pot, You will see on every try that hateful hand like lot, You will aim at painful target: Fie! Your knife is blind. In embellished lap of omniscience Nature A stone has put its ear to the Holy. Know not the truth inside its hardness heavy But you may try – the void your pry may capture. Look on your hands born in your mother's womb! One pressed to the ground, the other – Hold the sky! Spit mouth of deactivation rain on the Magnet Tomb! And close your eyes on the coronation of peril in your bosom. But every night the same bloody hand will show you the veil And every morning you'll have to look at your feeble tail, A little luckless mouse in the enormous house Stuffed with Life – the miserable ghost of Time the Omnipotence! Quote Link to post Share on other sites
zaratustra Posted March 3, 2006 Report Share Posted March 3, 2006 Ах да, автор... это мои давние ночные бредни Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.