topaz99 Posted September 27, 2011 Report Share Posted September 27, 2011 Вы не могли бы указать источник, где написано, что "Месроп Маштоц толко дополнил алфавит". nu eto daje v shkole proxodili Quote Link to post Share on other sites
Pandukht Posted September 27, 2011 Report Share Posted September 27, 2011 Боюсь, неуважаемый, что подобными репликами вы сильно сократите свое пребывание на данном форуме. Quote Link to post Share on other sites
topaz99 Posted September 27, 2011 Report Share Posted September 27, 2011 Боюсь, неуважаемый, что подобными репликами вы сильно сократите свое пребывание на данном форуме. поясните пожалуйста мн такому не уважаемому униженному и заплеванному о каких репликах идет речь? Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted September 28, 2011 Report Share Posted September 28, 2011 nu eto daje v shkole proxodili В каких школах и по каким учебникам? Quote Link to post Share on other sites
topaz99 Posted September 28, 2011 Report Share Posted September 28, 2011 В каких школах и по каким учебникам? в армянских школах поищите в инете данииловы письмена Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted September 28, 2011 Report Share Posted September 28, 2011 А вы уверены, что, во-первых, читали Корюна, а во-вторых, поняли что там написано? http://www.vehi.net/istoriya/armenia/korun/koriun7-15.html [6] И после многих дней пребывания там по тому же (делу), прибыл он к святому католикосу Великой Армении, по имени[58] Саак , который одобрил его мысли и выразил готовность помочь ему в той заботе. И в совершенном согласии они поспешили вознести горячие молитвы к Богу, дабы снизошло на всех (людей) спасение Христово. И это совершали они в течение многих дней. Затем пожалован был им от всеблагого Бога созыв совета блаженных братьев, пекущихся о стране (армянской), дабы создать алфавит для армянского народа. Долго они занимались расспросами и поисками и много трудностей претерпели, затем они оповестили о непрестанном поиске своем царя армянского Врамшапуха[59]. Тогда царь рассказал им о неком сирийце, благопристойном епископе по имени Даниэл[60], внезапно нашедшем письмена алфавита армянского языка. И когда царь рассказал об этой находке, они уговорили царя об их обретении. Тогда царь отправил некоего Вагрича с царской грамотой к некоему иерею Авелу, приближенному сирийского епископа Даниэла. Узнав об этой просьбе, Авел немедля прибыл к Даниэлу и сперва сам он осведомился у Даниэла об этих письменах, а затем, взяв их у него, отправил царю Врамшапуху в Армению. И привез он (Вагрич письмена) ему в пятом году царствования его[61]. А царь, получив от Абела письмена, вместе со святым Сааком и Маштоцем весьма обрадовались. Затем блаженные радетели, взяв внезапно найденные (письмена), попросили еще у царя отроков, дабы иметь возможность применить (на деле) письмена. И когда многие из них усвоили, приказал (царь) повсюду обучать этими же (письменами). Тем самым блаженный (Маштоц) был удостоен прекрасного звания вардапета[62]. Около двух лет[63] он занимался преподаванием и вел (занятия) этими письменами. Но когда выяснилось, что эти письмена недостаточны, чтобы выразить (все) силлабы-слоги[64] армянского языка, поскольку эти письмена были погребены под другими письменами и (затем) воскрешены[65], тогда они вновь стали хлопотать о том же и некоторое время искали выхода (из положения). [7] Потому и блаженный Маштоц, по велению царя (Врамшапуха) и с согласия святого Саака, взял с собой группу отроков и, простившись друг с другом священным лобзанием, двинулся в путь в пятом году[1] царствования царя армянского Врамшапуха и прибыл в страну Арама[2], в два сирийских города, из коих первый называется Эдессой[3], а второй — Амидом[4]. Представился он (Маштоц) святым епископам (этих городов), первого из них звали Бабиласом[5], второго — Акакием[6] Они вместе с духовным притчом и князьями этих городов вышли навстречу и, оказав много почестей прибывшим, позаботились о них, как подобает носящим имя Христа. А любящий своих учеников вардалет (Маштоц), разделив на две группы[7] отроков, поехавших с ним, поставил одних (изучать) сирийскую письменность (в городе Эдессе), а других отправил оттуда в город Самосат[8] (изучать) греческую письменность. [8] Предавшись обычным молитвам, бодрствованию и слезным мольбам, вместе с равными (сподвижниками), (Маштоц) вел суровую жизнь, сокрушаясь в заботах о стране, памятуя слова пророка: «Как будешь стенать, тогда и заживешь»[9]. Так претерпел он много лишений в (деле) оказания доброй помощи своему народу. И ему было даровано такое счастье всемилостивейшим Богом святой десницей своей, он, как отец, породил новое и чудесное дитя — письмена армянского языка. И там[10] он, поспешно начертал, дал названия и расставил (письмена по порядку), расположил (их) по силлабам-слогам[11]. Затем, простившись со святым епископом, вместе со своими помощниками поехал он в город Самосат, где был с почестями принят епископом города и церковью. Там же, в том самом городе он нашел некоего каллиграфа греческой письменности по имени Ропанос[12], с помощью которого он оформил и окончательно начертал все различия письмен (букв) — тонких и жирных, коротких и длинных, отдельных и двойных[13] и приступил к переводам вместе с двумя мужами, учениками своими, из коих первого звали Иованном из гавара Екехик[14], второго — Мовсэном из Пахнатуна[15]. Начали они перевод Библии с притчей Соломоновых, где в самом начале он (Соломон) предлагает познать мудрость, говоря: «Познать мудрость и наставления, понять изречения разума»[16]. Это и было написано рукой того каллиграфа (Ропаноса), одновременно обучавшего отроков (учеников Маштоца), подготовляя их (стать) писцами той же (армянской) письменности. Quote Link to post Share on other sites
topaz99 Posted September 28, 2011 Report Share Posted September 28, 2011 dumayu da Quote Link to post Share on other sites
topaz99 Posted January 23, 2012 Report Share Posted January 23, 2012 Если победил бы Васак, то.... -армяне стали бы огнепоклонниками -потеряли бы веру во власть -потеряли бы свою культуру, потому что тогда вера была основой культуры -убили бы непокорных -в конце концов мы стали бы персами! prosmotrite pojaluysto panteon armyanskix i persidskix bogov navernyaka udevites strannim sovpodeniyam kstati ni armyane ni persi ni kogda ne bili ognepoklonikami kstati segodnya armyane ochen veryat vo vlast? posmotrite shto delayut s narodom www.3davstudio.com Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.