Jump to content

Recommended Posts

теперь = հիմա

Спаибо :)

Исправляю ошибки:

Ի՞նչ կանի քսանից հանած վեց:

Քսանից հանած վեց տասնչորս կանի:

Ի՞նչ կանի յոթանասուներկուսից հանած տասներկու:

Յոթանասուներկուսից հանած տասներկու վաթսուն կանի:

Հիմա բազմապատկում:

Ի՞նչ կանի երկու անգամ երկու:

Երկու անգամ երկու կանի չորս:

Ի՞նչ կլինի տաս անգամ տասնհինգ:

Տաս անգամ տասնհինգ կլինի հարյուր հիսուն:

Ինչի՞ է հավասար տասնվեց անգամ երեք:

Տասնվեց անգամ երեք հավասար է քառասունութի:

Ի՞նչ կանի քսանչորս բազմապատկած տասներկու:

Քսանչորս բազմապատկած տսսներկու կանի երկու հարյուր ութսունութ:

Ի՞նչ կլինի տասնյոթ բազմապատկած քսան:

Տասնյոթ վազմապատկած քսան կլինի երեք հարյուր քառասում:

Ինչի՞ է հավասար քսաներեք բազմապատկած տսանչորս:

Քսաներեք բազմապատկած տասնչորս հավասար է երեք հարյուր քսաներկուսի:

Ի՞նչ կանի տսաներեք անգամ վեց:

Տասներեք անգամ վեց կանի յոթանասունութ:

Ի՞նչ կլինի երեսունութ անգամ երեք:

Երեսունութ անգամ երեք կլինի հարյուր տասնչորս:

Ինչի՞ է հավասար քառասունհինգ անգամ վեց:

Քառասունհինգ անգամ վեց հավասար է երկու հարյուր յոթանասունի:

Բաժանում

Ի՞նչ կանի երեսուներեքը բաժանած երեքի:

Երեսուներեքը բաժանած երեքի կանի տասնմեկ:

Ի՞նչ կլինի հիսունվեցը բաժանած ութի:

Հիսունվեցը բաժանած ութի կլինի յոթ:

Ինչի՞ է հավասար երեսունը բաժանած տասի:

Երեսունը բաժանած տասի հավասար է երեքի:

Ի՞նչ կանի քսանը բաժանած հինգ:

Քսանը բաժանած հինգի կանի չորս:

Ի՞նչ կլինի քառասունհինգը բաժանած հինգի:

Քառասունհինգը բաժանաց հինգի կլինի ինը:

Ինչի՞ է հավասար իննսունը բաժանած երեքի:

Իննսունը բաժանած երեքի հավասար է երեսունի:

Ի՞նչ կանի յոթանասունութը բաժանած երկուսի:

Յոթանասունութը բաժանած երկուսի կանի երեսունվեց:

Ի՞նչ կլինի քառասուներկուսը բաժանած երկուսի:

Քառասուներկուսը բաժանած երկուսի կլինի քսանմեկ:

Ինչի՞ է հավասար ութսունչորսը բաժանած տասներկուսի:

ՈՒթսունչորսը բաժանած տասներկուսի հավասար է յոթի:

Link to post
Share on other sites
  • Replies 233
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ի՞նչ կանի քսանչորս բազմապատկած տասներկու:

Քսանչորսը բազմապատկած տսսներկուսով կանի երկու հարյուր ութսունութ:

Ի՞նչ կլինի տասնյոթը բազմապատկած քսանով:

Տասնյոթը վազմապատկած քսանով կլինի երեք հարյուր քառասում:

Ինչի՞ է հավասար քսաներեքը բազմապատկած տսանչորսով:

Քսաներեքը բազմապատկած տասնչորսով հավասար է երեք հարյուր քսաներկուսի:

Բաժանում

Ի՞նչ կանի քսանը բաժանած հինգի:

Քսանը բաժանած հինգի կանի չորս:

Ի՞նչ կլինի քառասունհինգը բաժանած հինգի:

Քառասունհինգը բաժանաց հինգի կլինի ինը:

:)

Link to post
Share on other sites

Работа над ошибками: :wallbash:

Ի՞նչ կանի քսանչորսը բազմապատկած տասներկուսով:

Քսանչորսը բազմապատկած տսսներկուսով կանի երկու հարյուր ութսունութ:

Ի՞նչ կլինի տասնյոթը բազմապատկած քսանսվ:

Տասնյոթը վազմապատկած քսանով կլինի երեք հարյուր քառասում:

Ինչի՞ է հավասար քսաներեքը բազմապատկած տսանչորսով:

Քսաներեքը բազմապատկած տասնչորսով հավասար է երեք հարյուր քսաներկուսի:

Это я одну модель с անգամ прочитала и решила, что второй вариант такой же.

Բաժանում

Ի՞նչ կանի քսանը բաժանած հինգի:

Քսանը բաժանած հինգի կանի չորս:

Ի՞նչ կլինի քառասունհինգը բաժանած հինգի:

Քառասունհինգը բաժանած հինգի կլինի ինը:

Link to post
Share on other sites

Маш,а почему у тебя в первом примере окончание է

Սա ու՞մ շունն է: или - Ու՞մ մունն է սա: (Это чья собака?)

А во втором են

Սա ու՞մ կաշիկներն են: или - Ու՞մ կաշիկներն են սա: (Это чьи ботинки?)

НЕ ПОНИМАЮ((( :blink: :(

Link to post
Share on other sites
Маш,а почему у тебя в первом примере окончание է

Սա ու՞մ շունն է: или - Ու՞մ մունն է սա: (Это чья собака?)

А во втором են

Սա ու՞մ կաշիկներն են: или - Ու՞մ կաշիկներն են սա: (Это чьи ботинки?)

НЕ ПОНИМАЮ((( :blink: :(

Ну ты хоть копируй исправленный вариант! :(

Link to post
Share on other sites
Маш,а почему у тебя в первом примере окончание է

Սա ու՞մ շունն է: или - Ու՞մ մունն է սա: (Это чья собака?)

А во втором են

Սա ու՞մ կաշիկներն են: или - Ու՞մ կաշիկներն են սա: (Это чьи ботинки?)

НЕ ПОНИМАЮ((( :blink: :(

Ну ты хоть копируй исправленный вариант! :(

Link to post
Share on other sites

Маш,а почему у тебя в первом примере окончание է

Можно я за Машу?

Потому что в первом примере 3-е лицо единственног числа (собака - она), а во втором - 3-е лицо множественного числа (ботинки - они). А у них разные вспомогательные глаголы ;)

Link to post
Share on other sites
Пока бери и склоняй собственные имена, чтобы не ошибиться, а другие склонения начнутся позже, в первом уроке. Затем перейдешь к отдельной теме о типах склонения. Не унывай! :)

ТОЧНО :blush:

Link to post
Share on other sites
Маш,а почему у тебя в первом примере окончание է

Սա ու՞մ շունն է: или - Ու՞մ մունն է սա: (Это чья собака?)

А во втором են

Սա ու՞մ կաշիկներն են: или - Ու՞մ կաշիկներն են սա: (Это чьи ботинки?)

НЕ ПОНИМАЮ((( :blink: :(

Это не окончания! Это вспомогательный глагол. Ну и Катя уже ответила за меня :)

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Хоть и запоздало, но все же - желательное наклонение. Правда совсем немного у меня получилось и то муж почти везде ошибки исправлял :(

Շնորհավոր ձեր Նոր Տարին:

Ձեզ երջանկություն եմ ցանկանում:

Թող Նոր Տարին հաջող լինի:

Թող երեխաներդ ուրախացնեն քեց:

Թող փորցանկները հեռու լինի քո ընտանիկից:

Вот...

Link to post
Share on other sites
Я тоже нашла ошибочку :blush:

:yes: давай исправим!

Хоть и запоздало, но все же - желательное наклонение. Правда совсем немного у меня получилось и то муж почти везде ошибки исправлял :(

Շնորհավոր ձեր Նոր Տարին:

Ձեզ երջանկություն եմ ցանկանում:

Թող Նոր Տարին հաջող լինի:

Թող երեխաներդ ուրախացնեն քեզ:

Թող փորձանքները հեռու լինեն քո ընտանիքից:

Вот...

:)

Link to post
Share on other sites
:yes: давай исправим!

քեզ - это моя опечатка, а все остальное (кроме լինեն ) - опять не правильно произношу и не слышу разницу в звуках :(

Link to post
Share on other sites
քեզ - это моя опечатка, а все остальное (кроме լինեն ) - опять не правильно произношу и не слышу разницу в звуках :(

Минуточку:

փորցանկները

пишется փորձանքները, но звонкое ձ оглушается

см. здесь ձ = ց

Link to post
Share on other sites
Минуточку:

пишется փորձանքները, но звонкое ձ оглушается

см. здесь ձ = ց

А я уже, такая умная, полезла в шестой урок. Надо видимо мне сначала эти темы еще повнимательнее изучить...

Link to post
Share on other sites

Я все же начала разбираться в шестом уроке. Вот пока про именительный падеж:

а) подлежащего:

Օդը մաքուր է: Воздух чист.

Աչքերը կապույտ են: Глаза синие. Երեխան հիվանդ էր: Ребенок был болен.

Ну с этим ясно:

Աղջիկ սովորում է հայերեն:

Մարդ աշխադում է:

б) именной части составного сказуемого:

Արամը բժիշկ է: Арам врач.

Սա լավ գիրք է: Это хорошая книга. Նա բարի մարդ է: Он добрый человек.

Здесь тоже понятно:

Ես աշակերտ եմ:

Մայրս բժիշկ է:

в) определения:

Նա քար սիրտ ունի: У него каменное сердце.

Աննան ոսկի ձեռքեր ունի: У Анны золотые руки.

Տղան պողպատ կամք ունի: У мальчика стальная воля.

Вот здесь я немного запуталась... Получается, что дословно это переводится как, например, у него сердце - камень? Так?

Т.е. можно сказать Նա ուժ կամք ունի: ? У него сильная воля. ?

г) обращения:

Արև՛, դու կյանքի աղբյուր ես:

Солнце, ты источник жизни.

Երեխանե՛ր, դուք ի՞նչ եք կարդում:

Дети, вы что читаете?

Обращение всегда употребляется в неопределенном виде.

Մաշա, եկ ստեղ:

Գևորգ, ինչ ես անու՞մ:

д) прямого дополнения, если существительное выражает значение или выступает в значении предмета и отвечает на вопрос ի՞նչ (ի՞նչը):

Սիրում եմ արևը, երկինքը, կյանքը...

Люблю солнце, небо, жизнь...

Գրում եմ նամակ, հոդված, պատմվածք...

Пишу письмо, статью, рассказ...

ՈՒտում եմ սունկ, նիս... Так? Да?

е) обстоятельства места, выражающего направленность действия.

Обычно такие обстоятельства употребляются в неопределенном

виде и отвечают на вопрос ու՞ր:

Նա գնում է այգի: Он идет в сад. Գնացքը մեկնում է Ռոստով: Поезд отправляется в Ростов. Որսորդը մտավ անտառ: Охотник вошел в лес.

Ես գնում եմ դպրոց:

Նա մեկնում է Հայաստան:

ж) обстоятельства времени. В этой функции выступают сущест

вительные со значением времени. Они употребляются как в опреде

ленном, так и в неопределенном виде, отвечают на вопросы ե՞րբ

(когда?), որքա՞ն ժամանակ (сколько времени?):

Ամառը նա հանգստանում է գյուղում:

Летом он отдыхает в деревне. Почему здесь нужен артикль...?

Երկու ժամ սպասում էի քեզ:

Два часа я ждал тебя. ... а здесь не нужен?

Вот тут у нас дома меня совершенно запутали, но я все же вынесу свой вариант...на ваш суд.

Երկու օր ես կարդում եմ այս գիրքը:

Աշունը մենք գնում ենք հանալսարան:

з) обстоятельства меры, количества. В этой функции существи

тельное отвечает на вопросы в им. падеже: որքա՞ն, ինչքա՞ն:

Ну вот например:

Ես տեսնում եմ չորս խնձոր: Сначала хотела написать ուտում եմ, но свекровь остановила - ЭТО ЖЕ НЕВОЗМОЖНО! :D

Примеров, конечно, маловато. Но если бы я была уверена, что права...

Вобщем пока только это я разобрала :huh:

Link to post
Share on other sites

Я все же начала разбираться в шестом уроке. Вот пока про именительный падеж:

Ну с этим ясно:

Աղջիկը սովորում է հայերեն:

Մարդ աշխատում է:

Первый пример не может быть без артикаля. Такое подлежащее (не знаю, как объяснить, какое) всегда с артиклем. Второе может. Из-за слова մարդ, которое в данном случае означает не "человек" (который гордо звучит :rolleyes: ), а как в нем. яз. man arbeitet или фр. on travaille десемантизированное слово, ставшее местоимением и обозначающее неопределенно-личное подлежащее.

Здесь тоже понятно:

Ես աշակերտ եմ:

Մայրս բժիշկ է:

:)

Вот здесь я немного запуталась... Получается, что дословно это переводится как, например, у него сердце - камень? Так?

Т.е. можно сказать Նա ուժ կամք ունի: ? У него сильная воля. ?

Нет, нельзя. Все же это непродуктивная модель (нельзя брать любое слово и строить по этой модели что придет в голову). Это метафора. И в принципе этот пункт должет быть отсюда исключен.

Մաշա, եկ էստեղ:

Գևորգ, ինչ ես անու՞մ:

Да. :)

ՈՒտում եմ սունկ, միս... Так? Да?

Ես գնում եմ դպրոց:

Նա մեկնում է Հայաստան:

Ну да, конечно. Только тсссс... Сейчас прибегут "семипадежники" и скажут, что это винительный падеж. Но Боже ж мой. какая разница? Прямая форма!

Вот тут у нас дома меня совершенно запутали, но я все же вынесу свой вариант...на ваш суд.

Երկու օր ես կարդում եմ այս գիրքը:

Աշունը մենք գնում ենք հանալսարան:

Так, Ամառը նա հանգստանում է գյուղում: такое встречается в разг. речи. Должно было быть Ամռանը

Как и например, -Նա որտե՞ղ է: -Տունը (вместо: Տանը)

Вот эти Տանը, Ամռանը (разг. Տունը, Ամառը) это определенные точки в пространстве, во времени.

А в Երկու ժամ / Երկու օր это "измерительная единица", зачем ей артикль?

И твои примеры правильные, с учетом разговорности: Երկու օր ես կարդում եմ այս գիրքը:

Աշունը մենք գնում ենք հանալսարան: Литературно было бы Աշնանը ...

Ну вот например:

Ես տեսնում եմ չորս խնձոր: Сначала хотела написать ուտում եմ, но свекровь остановила - ЭТО ЖЕ НЕВОЗМОЖНО! :D

Что, аппетита нет? Или зубы болят? :blink:

Link to post
Share on other sites

Что, аппетита нет? Или зубы болят? :blink:

:up:

Link to post
Share on other sites

Что, аппетита нет? Или зубы болят? :blink:

Ну если ես ունում եմ չորս խնձոր, получается, что я все 4 яблока сразу запихала в рот и вот сейчас их ем... :huh:

Link to post
Share on other sites

Я продолжу?

Ես գմում եմ դեպի դպրոց:

Նա վազում է դեպի համալսարան:

Գևորգ մինչև սեղան է հաց տանում:

Մեկենա մինչև կանգառ է բերում:

Ես հեռուստացույց եմ նայում նախքան քում:

Իմ տղան ուտում է նախհան դաստր:

Ես էստեղ որպես դիտաղ եմ:

Ալլա աշխատում իբրև բժիշկ է:

с քան в настоящем времени не придумать совсем примеров :(

Շաբատ անց ես մեկնում եմ քաղաք:

Մեկ որ հետո ամուսինս գնում է Պետերբուրգ:

առաջ - с этим тоже в настоящем времени пока не придумала

Пока так.

Link to post
Share on other sites

О դեպի и մինչև см. Крунк 2-ая ч. урок 15, упражн. 21

где-то должо быть и упр. на իբրև Но эти сейчас можно не тренировать, они не так употребительны и мною поэтому вынесены на более позднее время (2,3 ч.)

Ошибки потом исправлю. Кстати, почему свекровь не исправляет и не объясняет ошибки? ;)

Link to post
Share on other sites
Я продолжу?

Ես գնում եմ դեպի դպրոց:

Նա վազում է դեպի համալսարան:

Գևորգը մինչև սեղան է հացը տանում: и что? до стола? а затем?

Մեքենան մինչև կանգառ է բերում:

Ես հեռուստացույց եմ նայում (նախքան քնելը): но лучше: քնից առաջ

Իմ տղան ուտում է նախհան դաստր դասից առաջ:

Ես էստեղ որպես դիտող եմ:

Ալլան աշխատում է իբրև բժիշկ:

с քան в настоящем времени не придумать совсем примеров :(

Մի շաբաթ անց ես մեկնում եմ քաղաք:

Մեկ որ հետո ամուսինս գնում է Պետերբուրգ:

առաջ - с этим тоже в настоящем времени пока не придумала

Пока так.

Не залезай во всякие дебри!

Link to post
Share on other sites
Кстати, почему свекровь не исправляет и не объясняет ошибки? ;)

Потому что я решила быть самой умной Машей написать все сразу сама никому ничего не показав (ну и кончено думала, что правильно)... :blush: ...не получилось.

Не залезай во всякие дебри!

Ой, а как же тогда в шестом уроке разобраться? Ведь примеры-то нужно приводить? Или я опять что-то перепутала :(

Edited by Vitaminka
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...