Jump to content

Nizami (1141-1203 AD)


Recommended Posts

:D 100%.

Прошу азербайджанских учасников все-таки показать нам эти места из произведений Незами. Желательно оригинал на персидском – я азербайджанским переводчикам сильно не довераю.

Так а что они могут показать?

Если еше в те времена не изобрели "азерпичанцев"?

Таким же макаром можно утверждать,что Низами славил в своих стихах Гей-Дара Алиева. :lol: :lol: :lol:

Link to post
Share on other sites
  • Replies 294
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Front - yesli nechego skazat to luchshe promolchi chem nesti bred sivoy kobili.

Emanon - raslabsa gardash, takim kadram kak etot neuch nechego dokazivat ;)

brat, s vashey storoni dokazovat Nizami kak azerbaydjanskiy poet tak je smeshno esli russkiy otklinulsa na bred kakoqo ta armyanina o Tolstoye kotoriy "ne bil russkim".

Znaesh vse na4inaetsa poetapno. Pervim delom dokazivaet 4to on ne bil Azerbaydjancom. A potom vdruq vo vremya arxeloqi4eskix raskopok obnarujivaetsa 4to Nizami "Velikiy Armyanskiy poet".

Link to post
Share on other sites

а вы как ваши предки черно-белые бараны, уперлись и несете чушь об армянском происхождении этого заявления.

Esli ti o qosudarstvax Agqoyunlu i Qaraqoyunlu, to ya xo4u skazat v perevode oni ozna4aet "vladiki belix baranov" i " vladiki 4ernix baranov". A 4ey vladikoy oni bili mojno uznat posmotrev na kartu etix imperiy.

Link to post
Share on other sites

Esli ti o qosudarstvax Agqoyunlu i Qaraqoyunlu, to ya xo4u skazat v perevode oni ozna4aet "vladiki belix baranov" i " vladiki 4ernix baranov". A 4ey vladikoy oni bili mojno uznat posmotrev na kartu etix imperiy.

Pridetsya tebe uchit tvoemu yaziku

AGGOYUN= AG oznachaet Belii GOYUN =BARAN

GARAGOYUN = Chernii baran

Gde ti videsh slovo Vladika?

A vladika navernoe ti da? toest CHOBAN?

Edited by ARAMIS
Link to post
Share on other sites

Pridetsya tebe uchit tvoemu yaziku

AGGOYUN= AG oznachaet Belii GOYUN =BARAN

GARAGOYUN = Chernii baran

Gde ti videsh slovo Vladika?

A vladika navernoe ti da? toest CHOBAN?

Ne otkroy iz sebya ameriku. İmya qosudarstva ne "Agqoyun"(Qaraqoyun) a "Agqoyunlu"(Qaraqoyunlu). Vidish raznitsu? Vryad li.

Edited by o_da_ paz
Link to post
Share on other sites

2 Markos i Aramis.

На основе анализа топонимических названий Армении, Чечни, Ингушетии можно определить регионы (губернии) в Армении, откуда вышли первые нохчий и двинулись на Северный Кавказ.

Возьмем чеченское селение Хой. По-армянски это слово означает - дикий баран, овен. В этом слове примечательно то, что от него, по мнению О. Пиликяна, происходит самоназвание армян - хай, таким переходом хой-хоай-хай.

http://www.mininform.org/index.php?option=...date=2006-04-01

Mojet toqdashnie tyurki bili znakomi s tvor4estvom Pilikyana?

Edited by o_da_ paz
Link to post
Share on other sites

Ne otkroy iz sebya ameriku. ?mya qosudarstva ne "Agqoyun"(Qaraqoyun) a "Agqoyunlu"(Qaraqoyunlu). Vidish raznitsu? Vryad li.

Aha tochno tak je kak i ti azirpijanli , goyun on i est goyun xot goyunli xot xot chobanli

Anekdot

Sidit azik s goyun i igraet shaxmati

proxodit gruzin i govorit

ala ti chto s baranom igraesh shaxmati? ne stidno?

azik otvechaet , ala pochemu stidno schet 10/9 v moyu polzu :wow:

Link to post
Share on other sites

Так а что они могут показать?

Если еше в те времена не изобрели "азерпичанцев"?

Таким же макаром можно утверждать,что Низами славил в своих стихах Гей-Дара Алиева. :lol: :lol: :lol:

Дар геям.... :wow: :wow: :wow:

Link to post
Share on other sites

Низами Гянджеви

- (псевдоним, настоящее имя - Ильяс Юсиф оглу) (1141-1209 гг) Выдающийся поэт и научный деятель Азербайджана. Родился в семье ремесленника, получил образование в Гянджинской мадрасе(школа при мечети), по собственной иництиативе основательно овладел науками средних веков, особенно преуспев в изучении устного и псьменного творчества народов ближнего Востока.

Отказываясь от предлолжений стать придворным поэтом, всю свою жизнь прожил в Гяндже зарабатывая на хлеб своим трудом. Примерно в 1169-1170-х годах Дербендский владыка Сейфаддин Музаффар в знак признания таланта Низами преподнес ему в подарок одну из своих наложниц -девушку Афаг- с которой Низами Гянджеви впоследствии женился и которая в 1174 году родила ему сына Махаммада. Творчество Низами - величественные эпические полотна, вскоре после смерти поэта, воссоединенные под общим названием "Хамсе" ("Сокровищница тайн", "Хосров и Ширин", "Лейли и Меджнун", "Семь красавиц и", "Искендернаме, состоящая из двух книг "Книга Славы" и "Книга Счастья""). Его лирика частично дошедшая до нас - все его произведения, каждое в отдельности, это - поэтико-философская система о социальной и нравственной гармонии в человеке и его деяниях.

Низами Гянджеви являлся также патриотом своего народа. Все события описываемые им в своих произведения он сравнивал с Азербайджаном, описывал историю Азербайджана.В произведениях низами описывается красота природы Родины. В его творчестве оживают мифы, легенды, крылатые выражения и пословицы устной Азербайджанской литературы. Сюжеты Низами Гянджви в свою очередь имели сильное влияние на развитие Азербайджанского фольклора.

X век был отмечен началом расцвета литературы на персидском языке, ставшем после ослабления Арабского халифата литературным языком обширного региона мусульманского мира, в том числе и Азербайджана. Здесь развивается придворная литература. Крупнейшим ее представителем в XI веке был Гатран Тебризи (после 1010—1080). Биографических данных о поэте почти не сохранилось. Известно, что он родился в Шадиабаде, близ Тебриза. По его сочинениям можно было установить, что между 1029— 1038 годами он выступал в качестве поэта-панегириста в Гяндже при дворе правителя Шаддадида Абу-ль-хасана Али Аашкари. Известно также, что Гатран некоторое время провел при дворе Абу Дулафа Дайрани в Нахичевани, а затем на своей родине, в Тебризе, где поступил на службу к правителю Абу Мансуру Вахсудану ибн Мухаммаду (1029 — 1060) и его сыну Мамлану ибн Вахсудану. Гатран посвятил им большую часть своих Пышных од.

Гатран стремился перенести, хорасанский литературный стиль на азербайджанскую почву. Об этом красноречиво свидетельствуют его касыды, в которых легко обнаружить влияние таких классиков персидско-таджикской литературы, как Рудаки (IX—X в.), Унcури, Фаррухи (X—XI вв.), кроме того, об интересе Гатрана к персидскому литературному языку и его изучению говорит и его научный труд — словарь архаических слов персидского языка.

Стихи Гатрана с точки зрения формы безупречны и, несмотря на некоторую изощренность, не трудны для восприятия. Поэт проявляет большую наблюдательность и умение живо воспроизвести образ даже в таком жанре, как касыдавосхваление.

В XII веке успешно развивается азербайджанская лирика. В этой поэзии нашли свое художественное выражение призывы к справедливости и земному счастью, человеколюбию и свободомыслию, осуждение пороков общества, произвола правителей и высшего духовенства. Гуманистические и демократические мотивы обогащали творчество таких поэтов, как Фелеки, Муджираддин Бейкалани, Иззаддин Ширвани и другие. В феодальных дворцах, как и в XI веке, процветала придворная поэзия, основными жанрами которой были касыды, газели.

Создавались также рубай (четверостишия) и маcнави (эпическая поэзия).

При азербайджанских феодальных дворах служили поэты-панегиристы, во главе которых стоял обычно так называемый «царь поэтов» («мелик ашшуара»). Одним из наиболее известных представителей придворной поэзии XII века был Абу-ль-Ала Гянджеви, служивший ширваншаху Манучехру. Его талантливые ученики - Фелеки Ширвани и Хагани Ширвани также некоторое время состояли при дворе.

Среди персоязычных азербайджанских поэтов XII века исследователи также упоминают имя поэтессы Мехсети; биографические сведения о которой носят исключительно легендарный характер. Хагани прошел длительный и сложный творческий путь. Около шестидесяти лет свой жизни он посвятил литературной деятельности и оставил огромное творческое наследие. Но не все из его творений дошли до нас. Ильяс ибн Юсуф Гянджеви (даты жизни точно не установлены; по Е. Э. Бертельсу, 1141/43 — 1203/05) родился в Гяндже, там же он получил образование. Поэт не покидал родной город, кроме одного кратковременного посещения ставки Кызыл-Арслан-шаха, пожелавшего встретиться с ним.

Гянджа в этот период был центром науки и культуры. В нем жили образованные и ученые люди. Такое же блестящее и всестороннее образование получил в Гяндже современник поэта Абу-ль-Ала.

В стихах Низами говорит, что он знаком с разными науками. Низами в совершенстве владел персидским и арабским языками, а также был знаком с литературой на этих языках. Кроме того, можно предположить, что он знал и другие наречия. О личной жизни Низами нам известно очень мало. Литературное наследие Низами составляют эпические произведения, объединенные в «Пятерицу» («Хамсе»), а также газели, касыды, четверостишия и другие произведения лирического жанра. По некоторым источникам, ему принадлежал большой диван лирических стихов, содержащий до 20 тысяч двустиший — бейтов. К сожалению, из огромного наследия до нас дошли только 6 тысяч, 116 газелей, 30 рубай.

http://countries.ru/index.cgi

Navernoye vse visheukazanniye poeti toje po vashemu ne azerbaydjanskiye? Ne nadoyelo vam chush nesti?

Не видержал и решил ответит анекдотом

Гид в музее показивает на череп и говорит

Ето череп наполеона в 5 лет, вот етот череп тоже напалеона тут ему 15 лет

А вот ешо один череп тут ему 22 года .

Один из слушателеы говорит ДА НЕ МОЖЭТ ТАКОГО БИТь

Гид; товариш ви из кокои группи?

Я из Питера ,

Так идите в свою группу, ето группа чукчеи

Так вот дорогои твоя мазулина для азиков , так что не лезь сюда с обсурдом

Link to post
Share on other sites
  • 10 months later...
Всем известно, что наши глубоко несчастные восточные соседи, страдающие специфической формой мании присваивания ( :bye: ), не гнушаются такими подлогами, которые в состоянии опровергнуть любой человек со знаниями в области истории на уровне студента-второкурсника. Предлагаю вспомнить о том, как в 30-ые годы прошлого века азербайджанцы оттачивали своё воровское мастерство, на этот раз в области литературы :)

Речь идёт о такой грандиозной афёре как создание азербайджанской литературы... задолго до появления самих азербайджанцев :lol:

Естесственно, создавалась эта литература путём наглого и невежественного присваивания различных поэтов и писателей "учёными-литературоведами" "Страны огней" под чутким руководством товарища Сталина.

Конкретнее, ниже речь пойдёт о великом средневековом персидском поэте Низами из армянского города Гандзака, он же Низами Гянджеви, который сам того не ведая, вдруг стал... азербайджанцем, о которых кстати, в его время даже и не слышали :)

Эта статья отсканирована мной из русского перевода книги Рафаела Ишханяна "Вопросы происхождения и древнейшей истории армянского народа". Автор статьи - Р. Симонян, перевёл статью председатель московского армянского культурно-просветительского общества "Арарат" Манвел Долбакян. Очень грамотная статья, об которую могли бы обломать безумные фантазии и зубки современные азербайджанские лжелитературоведы, но увы, они предпочитают не видеть того, что противоречит их таким желанным, но увы, абсолютно бредовым теориям по присваиванию всех и вся :)

Братья и сестра мы как цыгане ничего не знаем и сидим осуждаем! понятно что низами был азерботам, смысл с этим спорить. опускаться не стоит. люди сидят и заходят на наш форум и видят как мы всех и всё осуждаем. Каждый из нас должен быть визитной карточкой своего народа! Мы Армяне и не надо забывать кто мы!

Link to post
Share on other sites
Братья и сестра мы как цыгане ничего не знаем и сидим осуждаем! понятно что низами был азерботам, смысл с этим спорить. опускаться не стоит. люди сидят и заходят на наш форум и видят как мы всех и всё осуждаем. Каждый из нас должен быть визитной карточкой своего народа! Мы Армяне и не надо забывать кто мы!

Что ты говоришь?! Это ты откуда выкопал, что он был азерботАм?

Или это такая новая уловка?

:lol:

Братья и сестра

Это к конкретно одной сестре обращаешься? :lol:

Link to post
Share on other sites
Что ты говоришь?! Это ты откуда выкопал, что он был азерботАм?

Или это такая новая уловка?

:lol:

Это к конкретно одной сестре обращаешься? :lol:

дДля меня нет смысла азербот или азербат, я на них плевал всех. Зачем ты в такой форме мне пишешь? Просто не надо страдать ерундо. Я могу тебе также вопрос задать почему он не был азерботом!

Link to post
Share on other sites
Tigran_Arm, Nizamu masin duk havanabar manramasn texekutyunner unek. Uraxali e ayspsi gitak masnakic tesnel aystex.. Vortexic ek, i dep?

Брат, я на армянском как на турецком! Я родился и вырос в москве, учусь в кругу русских. Максимум что я слышу-это как моя мама разговаривает с нашими родственниками из Армении по телефону на обрусевшем армянском!

Link to post
Share on other sites
Брат, я на армянском как на турецком! Я родился и вырос в москве, учусь в кругу русских. Максимум что я слышу-это как моя мама разговаривает с нашими родственниками из Армении по телефону на обрусевшем армянском!

:flower:

Тогда и Герр Доктор и все мы рады провтстовать такого патриота как Вы!

Link to post
Share on other sites
:flower:

Тогда и Герр Доктор и все мы рады провтстовать такого патриота как Вы!

Максимум что я прошу не судить меня строго! Ну всё таки низами был азерботом, так как у нас азербот учился и я просил его принести низами, и там строки в егог стишках был про то что "я тюру" и т.д. этот азербот по литре доклад сделал,а тема была поэты народов ссср и он про своего сделал. Я тогда не интересовался культурой нашего народа, максимум, что было это мамины записи поэтессы Сильвы Капутикян кажется так её звали!

Link to post
Share on other sites
Максимум что я прошу не судить меня строго! Ну всё таки низами был азерботом, так как у нас азербот учился и я просил его принести низами, и там строки в егог стишках был про то что "я тюру" и т.д. этот азербот по литре доклад сделал,а тема была поэты народов ссср и он про своего сделал. Я тогда не интересовался культурой нашего народа, максимум, что было это мамины записи поэтессы Сильвы Капутикян кажется так её звали!

Давнишня тема всплыла опять.... Буквально на прошлой бедели к нам прислали нового Техника для подмоги.... Зовут Ник, но на Ника не похож. Глаз режит такое совмиститльство.... Вообщем спросил его, откуда корни идут и этого Ника. Албанец он. Переехал или веренее "переехали" его когда ему было 4 годика.... Спросил как его настоящее имя, оказалось Низами. Я ефо спросил, знает ли он откуда и в честь кого ему дали имя это.... После недолгой дискуссии оказалось, что у его мамы тоже сохранились какие то записки от великого персидского поэта Низами и как раз в честь него и дали ему это имя....

Link to post
Share on other sites
Не знаю как насчёт Низами, но Физули точно был армянином.

И говорят Бабек тоже армянин.

http://hronos.km.ru/biograf/bio_b/babek.html

Бабек, Папак (ок. 798 — 800, м. Билалабад,— янв. 838), предводитель крупного антифеодального восстания в Западном Иране и Азербайджане ок. 816—837. Род. в Иранском Азербайджане, сын мелкого торговца. Активный участник, затем руководитель движения хуррамитов (борцов за освобождение от власти Арабского халифата, феод, эксплуатации и ислама). В 816 Б. поднял восстание против арабов в Азербайджане. К восстанию, гл. движущей силой к-рого были крестьяне и ремесленники, примкнули мелкие феодалы, стремившиеся избавиться от ига халифата. Восстание охватило почти весь Азербайджан, Вост. Армению и Зап. Иран. Число сторонников Б. выросло до 300 тыс. чел. Отряды повстанцев одержали ряд побед над араб, войсками, что вынудило халифа собрать многочисл. силы. В сражении у Хамадана (833) повстанцы потерпели поражение, чему способствовала измена примкнувших к восстанию феодалов, напуганных антифеодальным характером восстания. В 837 г. пал последний оплот хуррамитов — крепость Бадз. В янв. 838 Б. был схвачен арабами и казнён. Восстание под руководством Б. явилось одним из самых крупных в ср. века антифеод, выступлений нар. масс в Зап. Азии. Оно значительно ослабило Арабский халифат.
Link to post
Share on other sites
Максимум что я прошу не судить меня строго! Ну всё таки низами был азерботом, так как у нас азербот учился и я просил его принести низами
А что же так? Неужели нельзя было найти другой источник, кроме азербота из твоего класса?

и там строки в егог стишках был про то что "я тюру" и т.д.

И на каком языке был этот доклад со стишками?

этот азербот по литре доклад сделал,а тема была поэты народов ссср и он про своего сделал.
Этот точно из поэтов народов СССР.... :rolleyes:

Я тогда не интересовался культурой нашего народа, максимум, что было это мамины записи поэтессы Сильвы Капутикян кажется так её звали!

Ага. Только ты забыл еще упомянуть и писателя Зория Балаяна, обычно их упоминают вместе... :lol:

Скажи пожаалуйста, Тигран - понятно. А что означает АРМ ?

Link to post
Share on other sites
После недолгой дискуссии оказалось, что у его мамы тоже сохранились какие то записки от великого персидского поэта Низами и как раз в честь него и дали ему это имя....

Дорогой Шенаци, согласно докладу азербота-одноклассника Тиграна_АРМ, нам уже доказано, что Низами - великий азербайджанский поэт...

:rolleyes:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...