Jump to content

Recommended Posts

  • Replies 150
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Որ սարերը մեր չմնան անտեր…

СКАЧАТЬ

Սարերում բացվել են կակաչները,

Սարերում հրդեհ է իսկական,

Լավագույն տղերքը հեռանում են,

Որ երբեք, երբեք էլ ետ չգան,

Լավագույն տղերքը հեռանում են,

Որ երբեք, երբեք էլ ետ չգան:

Երբ նորից բացվեն գարնան դռները,

Ու ծոցվոր հարսները մայրանան,

Կհիշվեն հավերժ այն անունները,

Տղերքի, որոնք արդեն չկան,

Կհիշվեն հավերժ այն անունները,

Տղերքի, որոնք արդեն չկան:

Այդ արյունն է ձեր, կռվող տղաներ,

Իր կարմիր գույնով սարերը ներկել,

Դուք, որ կյանքը ձեր մեզ տվիք նվեր,

Որ սարերը մեր չմնան անտեր,

Որ սարերը մեր չմնան անտեր:

Ես գիտեմ, և սա է իսկությունը`

Ձեր երդումը գինն էր ձեր արյան,

Նոր ծնվածների արիությունը

Կոփվելու է ձեզ հետ անպայման,

Նոր ծնվածների արիությունը

Կոփվելու է ձեզ հետ անպայման

Այդ արյունն է ձեր, կռվող տղաներ,

Իր կարմիր գույնով սարերը ներկել,

Դուք, որ կյանքը ձեր մեզ տվիք նվեր,

Որ սարերը մեր չմնան անտեր,

Որ սարերը մեր չմնան անտեր:

Իսկ անյտեղ պայթում էին ռումբերը,

Եվ նրանք, ովքեր արդեն չկան,

Վերապատմեցին մեր պատմությունը

Կարմիր տառերով իրենց արյան,

Վերապատմեցին մեր պատմությունը

Կարմիր տառերով իրենց արյան:

Իսկ այնտեղ, որտեղ մեծ լռություն էր,

Ուր չկան վեճեր կուսակցական,

Մենք կասենք ԿԵՑՑԵ՛ ԴԱՇՆԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆԸ,

Հայ դաշնակցությունը իսկական,

Մենք կասենք ԿԵՑՑԵ՛ ԴԱՇՆԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆԸ,

Հայ դաշնակցությունը իսկական:

Այդ արյունն է ձեր, կռվող տղաներ,

Իր կարմիր գույնով սարերը ներկել,

Դուք, որ կյանքը ձեր մեզ տվիք նվեր,

Որ սարերը մեր չմնան անտեր,

Որ սարերը մեր չմնան անտեր:

Спасибо моей Злючке за текст армянскими буковками))) :kiss2:

Обожаю эту песню. :inlove:

Link to post
Share on other sites

Isk ov giti "Veradarts" yerg@, eli paterami masin e u poqrik tghayi, vor@ spasum e ir hor@ krvi dashtits. Shat hzor yerg e.

I mijarelots, Hakhverdyan@, yete chem skhalvum, inqn el e masnaktse Artsakhayn paterazmin, che?

Link to post
Share on other sites

Վերադարձ

Այս տարվա քո նվերները մութն ու ցուրտն են, իմ փոքրիկ,

Այս տարի պայթող ռումբերը քեզ դարձեն են խաղալիք,

Եվ այս խաղը պատերազմն է, որ խաղում են մեծ մարդիկ,

Իսկ խաղի վերջում քո ճիչն է` ես սպասում եմ քեզ, հայրիկ...

Ա՜խ, այս ի՞նչ ձմեռ պապի է, որ քո տանն է հայտնվել,

Այս թշվառ, ծեր մուրացկանը տես ինչե՜ր է քեզ բերել,

Ա՜խ, այս ի՞նչ ձմեռ պապի է, որ քո տանն է հայտնվել,

Այս թշվառ թափառականը նվերներ է քեզ բերել:

Իսկ նրա բերած նվերը` մահվան գուժ ու արցունքներ,

Հողի տակ մեռած մարդիկ են, և մեղա՜ քեզ, մանուկներ,

Հողի տակ մեր եղբայրներն են ու քույրերը մեր քնել,

Իսկ հողի վրա մեր կյանքը անեծքի է վերածվել...

Ա՜խ, այս ինչ երկար ձմեռ է, տեսնես ե՞րբ կվերջանա,

Երբ նորից բացվի գարունը, քո հայրիկը տուն կգա,

Ա՜խ, այս ինչ երկար ձմեռ է, տեսնես ե՞րբ կվերջանա,

Երբ նորից բացվի գարունը, քո հայրիկը տուն կգա:

Քո հայրիկը, իմ փոքրիկս, անպայման մի օր կգա,

Քո հայրիկը, անուշիկս, կգրկի քեզ, կխաղա,

Իսկ եթե հանկարծ, փոքրիկս, քո հայրիկը ուշանա,

Դու հիշի՛ր նրան, պստիկս, նա քեզնից չի հեռանա...

Եվ դաժան այս ձմեռները դու շատ շուտ կմոռանաս,

Երբ նորից բացվի գարունը, դու շատ շուտ կմեծանաս,

Դու փակիր քո աչուկները, բայց նրան մի մոռանա

Եվ հայրիկդ, իմ փոքրիկս, անպայման մի օր կգա:

Քո հայրիկը, տե՛ս, եկել է, ուսերին կանաչ սարեր,

Քո հայրիկը, տե՛ս, եկել է, աչքերում արեգակներ,

Այդ նրա ուժեղ ձեռքերն են բարձրացնում քեզ դեպի վեր,

Քո հայրիկը հենց գարունն է, որ եկել է քեզ նվեր...

Այս տարվա քո նվերները մութն ու ցուրտն են, իմ փոքրիկ,

Այս տարի պայթող ռումբերը քեզ դարձեն են խաղալիք,

Եվ այս խաղը պատերազմն է, որ խաղում են մեծ մարդիկ,

Իսկ խաղի վերջում քո ճիչն է` ես սպասում եմ քեզ, հայրիկ...

Link to post
Share on other sites

Կարմիր կակաչներ

Գնացին տղերքը ու կորան հեռվում,

Ռումբերի պայթյունը սարերն է շարժում,

Կարմիր կակաչները ներկել են դաշտերը,

Ասես լեռներից մեր արյուն է հոսում,

Կարմիր կակաչները ներկել են դաշտերը,

Ասես լեռներից մեր արյուն է հոսում:

Հեռացան տղերքը, կորան մշուշում,

Ետ գալու ճամփան էլ ոչ ոք չի հիշում,

Իսկ ձեր եղբայրները, մայրերն ու քույրերը,

Ձեր սիրելիները ձեզ են դեռ սպասում,

Իսկ ձեր եղբայրները, մայրերն ու քույրերը,

Ձեր սիրելիները ձեզ են դեռ սպասում:

Իսկ դու շորորում ես, հողի հետ ճկվում,

Ո՞ւր է քո գարունն, ինչո՞ւ է ուշանում:

Դու իմ խնձորենի, իմ քույրիկ նազելի,

Սիրածդ` գարունը ո՞ւր է, չի գալիս,

Դու իմ խնձորենի, իմ քույրիկ նազելի,

Սիրածդ` գարունը ո՞ւր է, չի գալիս:

Գնացին տղերքը ու կորան հեռվում

Ռումբերի պայթյունը սարերն է շարժում,

Կարմիր կակաչները ներկել են դաշտերը,

Ասես լեռներից մեր արյուն է հոսում,

Կարմիր կակաչները ներկել են դաշտերը,

Ասես լեռներից մեր արյուն է հոսում:

Դու ասես հարբել ես տաք գարնան ծոցում,

Հողի հետ նազում ես, հողի հետ խոսում,

Ծաղկած խնձորենի, իմ քույրիկ նազելի,

Փեսացուդ` գարունը քեզ մոտ է գալիս,

Ծաղկած խնձորենի, իմ քույրիկ նազելի,

Փեսացուդ` գարունը քեզ մոտ է գալիս:

Հեռացան տղերքը, կորան մշուշում,

Ետ գալու ճամփան էլ ոչ ոք չի հիշում,

Իսկ ձեր եղբայրները, մայրերն ու քույրերը,

Ձեր սիրելիները ձեզ են դեռ սպասում,

Իսկ ձեր եղբայրները, մայրերն ու քույրերը,

Ձեր սիրելիները ձեզ են դեռ սպասում:

Ծաղկած խնձորենի, իմ քույրիկ նազելի,

Փեսացուդ` գարունը քեզ մոտ է գալիս,

Ծաղկած խնձորենի, իմ քույրիկ նազելի,

Փեսացուդ` գարունը քեզ մոտ է գալիս:

Link to post
Share on other sites

Սարերի քամի, որտեղի՞ց ես գալիս,

և ո՞ւր ես շտապում,

անհանգիստ ու տխուր իմ սարերի քամի:

Սարերի քամին ինչ-որ բան շշնջում

ու կորչում է հեռվում,

անհանգիստ ու տխուր իմ սարերի քամին...

Ես գալիս եմ շատ հեռուներից,

ավերակ դարձած քո Հայրենիքից,

որ տանեմ ես ձեր կարոտն այն լեռներին, լեռներին,

Որոնց դուք թողել եք գետի այն ափին, գետի այն ափին:

Սպասիր քամի, և ինձ լսիր,

թե ինչ կասեմ,

քիչ հանդարտվիր, և ինձ լսիր,

թե ինչ կասեմ,

որ տանես խոսքերս դու այն լեռներին, լեռներին,

Որոնց մենք թողել ենք գետի այն ափին, գետի այն ափին

Քանի մեր վանքերում կնքում են մանուկներ,

արևի պես մեծ ու կրակոտ աչուկներով,

Քանի մեր աչքերում դեռ չի մարել կարոտը,

կարոտը այն, որով նայում ենք մենք հեռվին,

Ուրեմն մենք մի օր կգանք ձեր գիրկը դեռ,

մեզ սպասող լեռներ, մեզ սպասող լեռներ:

Link to post
Share on other sites

Ճերմակ ձիս

Նորից բացվում է լուսաբացը,

Իմ առաջին ու վերջին սեր,

Երկինքը աչքերիդ պես թաց է,

Ճակատագրից, ճակատագրից,

ճակատագրից պոկված նվեր:

Վերջին անգամ ների՛ր ինձ, Տե՛ր,

Տե՛ս, կորցրել եմ քաջությունս

Իմ թշնամու անունն է սեր,

Բայց նա է հենց, բայց նա է հենց,

Բայց նա է հենց երջանկությունս:

Ես կորցրել եմ ճերմակ ձիս,

Իմ ոսկեթամբ ժառանգությունը,

Ինչպե՞ս ելնեմ այս անտառից,

Երբ կորցրել եմ, երբ կորցրել եմ,

Երբ կորցրել եմ ուղղությունս:

Այս ի՞նչ կախարդ ինձ կախարդեց,

Ո՞վ ինձ նետեց անտակ անդունդը,

Ինձ բաց ծովում մեկը խեղդեց,

Բայց պահպանեց, բայց ինձ փրկեց,

Բայց ինձ ժպտաց հաջողությունը:

Ես իջեցրել եմ իմ դրոշը

Հպարտություն կոչվող նավի,

Վիճակը իմ խիստ անօրոշ է`

Պարտության մեջ եմ, պարտության մեջ եմ,

Պարտության մեջ եմ կամովի:

Ահա իմ փայ երջանկությունը,

Որն ինձ, ավա՜ղ, շուտ կլքի,

Իսկ իմ խղճի հաշվետվությունը

Երգի ձևով, երգի նման,

Երգի թևով կփոխանցվի:

Մի կողմ թողեք անմիտ վեճերը,

Աննպատակ ու անտեղի,

Ես կորցրի մտքիս եջերը,

Եվ ճիշտ հասցեն, և ճիշտ հասցեն,

Եվ ճիշտ հասցեն իմ այստեղի:

Նորից բացվում է լուսաբացը,

Իմ քաղցր թույն, իմ սրտակեր,

Երկինքը աչքերդ պես թաց է,

Ճակատագրից, ճակատագրից,

Ճակատագրից պոկված նվեր…

Link to post
Share on other sites

Իմ փոքրիկ նավակ :inlove:

Պատրաստեց փոքրիկ տղան

Մի ճերմակ, թղթե նավակ,

Իջեցրեց նավակը նա

Գետակի ալիքների վրա:

Իմ փոքրիկ նավակ

Իմ փոքրիկ նավակ

Կհասնե՞ս արդյոք

Ծովին կապուտակ:

Իմ փոքրիկ, փոքրիկ նավակ

Ո՞ւր ես դու, ո՞ւր ես լողում,

Ո՞ւր են քեզ, ո՞ւր են տանում

Գետի ալիքները խելագար:

Իմ փոքրիկ նավակ

Իմ փոքրիկ նավակ

Կհասնե՞ս արդյոք

Ծովին կապուտակ:

Արեգակն անհետացավ,

Ամպերի ետևն անցավ,

Երկնքից անձրև թափվեց

Ու փոքրիկ գետակը վարարեց:

Իմ փոքրիկ նավակ,

Իմ փոքրիկ նավակ,

Դու հասա՞ր արդյոք

Ծովին կապուտակ,

Թե՞ ճանապարհին

Խորտակեց քամին

Եվ դու քնեցիր

Գետի հատակին…

Link to post
Share on other sites

Եզը

Մոռացի՛ր դու նրանց քարոզները բոլոր,

Քարոզները նրանց կշտացրել են, իսկ քեզ բթացրել,

Մոռացի՛ր դու նրանց բոլոր աղոթքները,

Հավատա՛ ինքդ քեզ,

Մի անգամ հավատա՛ քո Աստծուն,

Հավատա՛ քո հոգուն,

Հավատա՛ ինքդ քեզ,

Եվ այրի՛ր կամուրջները քո ետ դառնալու,

Եվ այրի՛ր կամուրջները քո ետ դառնալու

Քո ծնված օրվանից քեզ խաբել են, ցլիկ,

Քո գլուխը լցրել բթության մշուշով, իմ ցլիկ,

Քեզ կրթել են, ցլիկ, դարձրել բանող եզ,

Որ մինչև կյանքիդ վերջ աշխատես ճորտի պես,

Եղիր հե՛զ, բանող ե՛զ,

Եվ վարիր այս անվերջ սևահողը,

Երբ կիջնի երեկոն, դու հանգիստ գնա գոմ,

Որոճա՛ քեզ բաժին ընկած խոտը,

Մինչև կբացվի առավոտը:

Օրենքներից հոգնած այս դժբախտ անասունը

Մահվան վախն աչքերում հոգեվարք է ապրում,

Օ՜, աշխա՛րհ, դու ինչո՞ւ ծնեցիր մարդկային այս նախիրը,

Որ հիմա վավաշոտ բթությամբ բազմանում է

Օրենքները փակել են դռները բոլոր,

Ճամփաները պայծառ` անդունդներ են դարձել,

Եվ այնտեղ են թաղված լուսեղեն երազները

Լուսեղեն երազները բոլոր:

Սեր` հաճելի մոռացում, այցելի՛ր մեզ հաճախ,

Այցելի՛ր մեզ հաճախ, մենք գիտենք,

Ճամփաները բոլոր դեպի մահ են տանում,

Սեր` հաճելի մոռացում, այցելի՛ր մեզ հաճախ,

Այցելի՛ր մեզ հաճախ, մենք գիտենք,

Ճամփաները բոլոր դեպի մահ են տանում:

Եղիր հե՛զ, բանող ե՛զ,

Եվ վարիր այս անվերջ սևահողը,

Երբ կիջնի երեկոն, դու հանգիստ գնա գոմ,

Որոճա՛ քեզ բաժին ընկած խոտը,

Մինչև կբացվի առավոտը:

Link to post
Share on other sites

Բարի լույս, տիկին Արուս

Բարի լույս, տիկին Արուս,

Քո լվածքը չորացել է,

Հայացքի մեջ քո անհույս

Արցունքներդ քարացել են,

Խոհանոցդ մաս-մաքուր,

Ամաններդ լվացված են,

Մեր համով-հոտով մորքուր

Տված հացդ օրհնված է:

Եվ հիմա, նստած մենակ,

Դու հիշում ես քո անցյալը,

Իսկ մատներդ շարունակ

Փորփրում են քո ձավարը:

Մարդը քո` վարպետ Արտաշը

Իր հոգին Աստծուն տվեց,

Ու թեև վարքով անտաշ էր,

Բայց խելոք էր ձեռներեց:

Նա ուներ ոսկե ձեռքեր,

Ու շարեց պատերը տան,

Նա կապեց կտուրը ձեր,

Սարքեց դուռ ու պատուհան:

Իսկ հետո, երբ ծնվեցին,

Զավակները քո աննման,

Տունը քո լցվեց սիրով

Ու շնչով երջանկության

Նա ուներ մի թուլություն`

Մեզանից ո՞վ է անբիծ,

Սիրում էր ընկերություն

Խմիչքի հետ ոգելից:

Ամուսինդ լուռ ու մունջ էր,

Նա մռայլ էր, չխոսկան,

Երբ խմում էր` հայհոյում էր,

Հիշում մորդ անպայման:

Ու թեև քեզ հայհոյում էր,

Բայց իրոք, առանց թույնի,

Վաղեմի սովորություն է`

Մարդ պետք է արտահայտվի:

Բայց հիմա էլ նա չկա`

Տանդ սյունն ու հենարանը,

Մնացել ես մեն-մենակ

Քո դատարկ ու մռայլ տանը:

Զավակներդ չվեցին

Ու թռան օտար ափեր,

Նույնիսկ չեն էլ մտածում,

Որ թողել են քեզ անտեր:

Բարի լույս, տիկին Արուս,

Քո լվացքը չորացել է,

Հայացքի մեջ քո անհույս

Արցունքներդ քարացել են:

Խոհանոցդ մաս-մաքուր,

Ամաններդ լվացված են,

Մեր համով-հոտով մորքուր,

Տված հացդ օրհնված է:

Բարի լույս, տիկին Արուս,

Քո լվածքը չորացել է,

Բարի լույս, տիկին Արուս

Տված հացդ օրհնված է…

Link to post
Share on other sites

Շիրիմիս վրա

Երբ ես կմեռնեմ, շիրիմիս վրա

Տղերքը հերթով ինձ այցի կգան,

Ասացե՛ք նրանց, թող չմոռանան,

Որ մի լավ հարբեն ուշ երեկոյան:

Աղջիկները թող արցունք չթափեն

Հորիզոնական դիրքով երբ տեսնեն,

Չէ՞ որ դիրքը այդ հայտնի է նրանց`

Նրանց հուշերում ես կապրեմ պառկած:

Երբ ես կմեռնեմ, շիրիմիս վրա

Թո՛ղ որ համբուրվեն աղջիկ ու տղա,

Ու երբ գինովնան սիրո համբույրից,

Թո՛ղ մի երգ հիշեն իմ հին երգերից:

Ու թո՛ղ թևածի Աստվածը սիրո,

Ու իմ գերեզմանն օծի սուրբ գինով,

Ու թո՛ղ ծածանվեն վարսերը նրա,

Ում անունը միշտ գաղտնի կմնա:

Խորհրդային գիրք` բարքերի սև եջ,

Մենք քեզ թերթեցինք, ու գտանք մեր վերջն`

Այնտեղ կարմիրով գրված էր “դժողք”

Ո՞ր մեղքի համար, չգիտեր ոչ ոք:

Բայց մենք ընտրեցինք կյանքն անապահով,

Ու տղերքի հետ դուրս ելանք բաց ծով,

Որ, հավատարիմ մեր խենթ երազին,

Չդառնանք երկրի հնազանդ գերին:

Թող Աստված ների՛ մեղքերն իմ որոշ,

Կյանքն իմ անհանգիստ, վարքն իմ անորոշ,

Ես Նրա կամքով երգեր եմ գրել,

Փորձել երգերով մեղքերն իմ քավել:

Թո՛ղ փառաբանվի անունը նրա,

Ում երգարանից երգեր գողացա,

Կյանքի մատյանից դասերն իմ առա՛,

Ու ներշնչանքով թաքուն հիացա:

Երբ ես կմեռնեմ, շիրիմիս վրա

Տղերքը հերթով ինձ այցի կգան,

Ու հետո հերթով լուռ կհեռանան,

Որ հետո հավերժ ինձ ընկերանան…

Link to post
Share on other sites

Lur Qaylum E T@ghan

Lur qaylum e t@ghan

Yev hogin nra sev e,

Na aysor kortsrets

Ir sirats aghjkan

Vor@, im kartsiqov,

Parzapes mi p.ornik er:

Na ir ser@ tsaxets

U gnats restoran,

Mi txrir im @nker,

Na koshikd charzher,

Yev himar klines du,

Yete kartses, vor

Kortsrel es mi gandz,

Vor yerbeq ches gtni,

Parzapes na tiknik er`

Geghetsik hagnvats

Yev aynqan geghetsik jpitov,

Vor apsos` da nra ... sepakann er,

Misht aydpes e linum,

Yerb katvin chapits shat es sirum,

paghaqshum u xaghum nra het,

Na jankern e xrum

U poch@ sharzhelov kamatsuk heranum,

Misht aydpes e linum,

Mez toghnum en nranq,

Um hamar menq patrast enq

Anem amen inch.

Yev toghnum en aynpes,

Vor kartses te vochinch chi eghel

Vor kartes te amen inch kargin e:

Lur qaylum e t@ghan,

Yev hogin nra sev e,

Na aysor kortsrets

Ir sirats aghjkan.

Vor@, im kartsiqov,

Parzapes mi tiknik er:

Ruben Haxverdian

1967

Link to post
Share on other sites

Bajanum

Gutse norits menq handipenq

Petq che baxtits araj @nknel

Gutse darnas du yerjanik

Urishi het qnqush im ser.

Du der anports es u poqrik

Du der xaghum es kyanqi het

Yeres arats pstik pisik

Qnqush im ser.

Yev yes aysor toghnum em qez

Da indz hamar aynqan djvar e

Yev yes seghmum em atamners

Vor ch@ xosem, bayts anhnar e.

Im ser, aysor toghnum em qez,

Yev yes pakum em im achqer@,

Vor chmatnem hogus xrovq@,

Bayts indz hamar aynqan djvar e

Pahel xosqern ays im srtum.

Du indz asum es - Kspasem,

Chimanalov vor da yerkar e

Du indz asum es - Kspasem,

Ch@kartselov vor da djvar e.

U anhnar e qez hamar,

Che vor aynqan du geghetsik es,

Yev der poqrik es u anports,

Yev kyanq@ der du ch@gites.

Qez ksiren shat t@ghaner -

@ntrir nran ov vor arjani e,

Isk indz hamar du kaxotes,

Yete yerbemn indz hishes...

Ruben Haxverdyan

1967

Link to post
Share on other sites

Hasmik, Zlyuka, shat-shat shnorakalutyun!!! :victory:

Hatuk shnorakalutyun Zlyukayin "Veradarts"-i, "Karmir kakachner"-i yev "Sareri qamu" hamar :flower: :flower: :flower:

Link to post
Share on other sites

Gazananots

Nuynisk @ndzuxt@ tarorinak mi yerg e,

Bayts vor pakvats e vandakum da arden yerg che:

Vorqan chergvats yerger kan pak vandaknerum,

Vorqan yerger, voronq yerbeq chen lsvelu.

Yerb yerg@ darnum e vexetsatsa gazan

U pakvats vandakum jagherin e zarkvum,

Yerg@ darnum e viravor lusan,

Yerg@ trichqi e patrastvum.

Yerg@ lrum e u qnats dzevanum,

Galis e pah@ - na paytum e, paytum.

Gisher@ hangist qnats er getadzin,

Yev ansharj er nra hast marmin@,

Xelagar amboxi tshvar tsaghratsun

Aryuts@ naxkin mrapum er.

Yev miayn gayln er anhangist vandakum,

Gayl@ vornum er, an@ndhat vornum.

Nran mis tvetsin, bayts na mis@ ch@vertsrets,

Nran mis shprtetsin, bayts na ch@lrets.

Gayl@ hishel er tapastann ir ardzak,

U xentatsel er gayl@ miaynak.

Yev lsvets krakots, yev vornots@ lrets,

Yev lusinn ir artsatn ir yergchin nvirets.

Lusni artsatum - karmir aryan ljak,

Mernum er vandakum gayl@ miaynak.

Gayl@ mernum er - jpit@ demqin,

Hima na azat er u vazum er krkin,

Achqin yerevum er tapastann ir ardzak,

Koghqits vazum er moxraguyn gayluhin.

Yerb yerg@ darnum e vexetsatsa gazan

U pakvats vandakum jagherin e zarkvum,

Yerg@ darnum e viravor lusan,

Yerg@ trichqi e patrastvum.

Ruben Haxverdian

1975

Link to post
Share on other sites

Yerb Ch@kayin Bartsrahark Shenqer

Yerb ch@kayin bartsrahark shenqer,

Yerkinq@ shat er, shat er mets,

Yev astgher@ paytsar, astgher@

Nerkayatsum ein sarqum amen gisher.

Yerb metsatsa, shenqer@ bartsratsan,

yerkinq@ motetsav txur shenqin,

Yerkinq@ xletsin bartsrahark shenqer@,

Astgher@ mezanits heratsan, heratsan.

Mardiq hankarts dartsan txur u anjpit,

Mardiq hankarts dartsan hognats u mtahog.

Kapuyt yerkinq, kanach arev,

Bakum kayin antiv jermak aghavniner,

Trchum ein nranq kapuyt yerkinq i ver

Yev irents het berum urish aghavniner.

Mi or hankarts shenqer@ bartsratsan,

Aghavniner@ mi or yet ch@dartsan,

Mi or hankarts shenqer@ bartsratsan,

Yev mardiq hankarts poqratsan, poqratsan.

Mardiq hankarts dartsan txur u anjpit,

Mardiq hankarts dartsan hognats u mtahog.

Ruben Haxverdian

1973

Link to post
Share on other sites

[attachmentid=15769]

Kurortayin Ser

Isk tsovi vra makuyk e loghum`

Lusni arahet, paylogh aliqner,

Tsovapin mardiq dzever en tapum,

Hishir, sa verjin irikunn e mer:

Ays kurortayin poqrik qaghaqum

Xaghum en mardiq mshakvats derer,

Aystegh iskapes irar chen sirum,

Apsos sa verjin irikunn e mer:

De, mnas barov, qnqush shikaher,

Yeghir yerjanik, el chenq handipi,

Menq petq e trchenq tarber qaghaqner,

Poghers prtsan, artsunq mi tapi:

Tsov@ vaghuts e hashiv@ kortsrel

Apin moratsvats siro xosqeri,

Vorqan zuyger en aystegh hamburvel,

Inchpes api het aliq@ tsovi:

Kyanq@ krknvogh yeraz e tvum,

Yek poxanakenq hastsener@ mer@,

Arden geghetsik barer enq pntrum,

Apsos, sa verjin handipumn e mer"

Isk restoranum jutak@ hankarts,

Inch vor ban hishets, kam el apsosats,

Yev jutaki het kitar@ zngats,

Gutse ser e sa, ayl voch te arkats:

Isk tsovi vra makuyk e loghum`

Lusni arahet, paylogh aliqner,

Tsovapin mardiq derer en xaghum,

De, mnas barov, tsovapnya im ser:

R. Haxverdian

1983

post-16739-1119361772.jpg

Edited by Samwelino
Link to post
Share on other sites

Աշուն

Իմ այգում հիմա աշուն է,

Ես ու ծերացած իմ շունը

Հոտոտում ենք աղբակույտը անցյալի,

Շունս պոչն ուրախ շարժում է,

Աղբակույտից քաշում, հանում է

Հնացած իրեր, որ պետք չեն ոչ-ոքի:

Դատարկ այգի, ու մի խոնավ քամի,

Եվ ծխացող կույտեր տերևների,

Դատարկ այգի, ու մի խոնավ քամի,

Ու ծխացող հուշերն իմ անցյալի:

Ափսոսանք ու սեր, ավելորդ հույսեր,

Հեռացող քայլեր իմ անցյալի,

Հուսահատ անձրև, աղբակույտ անձեր,

Հին իրեր, որ պետք չեն ոչ-ոքի:

Մի մաշված կոշիկ, որ չեն հագնի,

Մի անսեռ տիկնիկ` առանց գլխի,

Մի սև հովանոց, մի լուսանկար

Ու մի հայելի…

Իմ այգում հիմա աշուն է,

Ես ու ծերացած իմ շունը

Հոտոտում ենք աղբակույտը անցյալի,

Շունս պոչն ուրախ շարժում է,

Աղբակույտից քաշում, հանում է

Հնացած իրեր, որ պետք չեն ոչ-ոքի:

Դատարկ այգի, ու մի խոնավ քամի,

Եվ ծխացող կույտեր տերևների,

Դատարկ այգի, ու մի խոնավ քամի,

Եվ ծխացող հուշերն իմ անցյալի:

Քամին, ցնորված ծերունին

Շուռումուռ է տալիս աղբակույտը

Եվ նստարանին քնած շրջմոլիկը արթնանում է…

Ափսոսանք ու սեր, ավելորդ հույսեր,

Հեռացող քայլեր իմ անցյալի,

Հուսահատ անձրև, աղբակույտ անձեր,

Հին իրեր, որ պետք չեն ոչ-ոքի:

Մի մաշված կոշիկ, որ չեն հագնի,

Մի անսեռ տիկնիկ` առանց գլխի,

Մի սև հովանոց, մի լուսանկար

Ու մի հայելի…

Իմ այգում հիմա աշուն է,

Ես ու ծերացած իմ շունը

Հոտոտում ենք աղբակույտը անցյալի,

Շունս պոչն ուրախ շարժում է,

Աղբակույտից քաշում, հանում է

Հնացած իրեր, որ պետք չեն ոչ-ոքի:

Link to post
Share on other sites

Եվ իջավ լռություն

…Եվ իջավ լռություն ու թաղվեց խավարում իմ սիրտը,

Սպասեցի քեզ երկար, սպասեցի քեզ երկար, դու չեկար,

Որոշեցի ինքս քեզ մոտ գալ, որոշեցի ինքս քեզ մոտ գալ:

Դու երազ իմ անհաս, իմ ցնորք իրական, որ հեռվում

Ինձ կանչում ես քեզ մոտ, ինձ կանչում ես քեզ մոտ ու կորչում,

Երբ քեզ մոտենում եմ, հեռանում ես, փախչում ինձանից,

Երբ քեզ կանչում եմ` արձագանք ես տալիս:

Ընկերներս կորան անցյալի հուշերում, ու չկան, ու չկան,

Աղջիկներ գեղեցիկ, որոնք իմն են եղել, էլ չկան, էլ չկան,

Միայն դու մնացիր, իմ ցնորք իրական,

Միայն մենք մնացինք իրար դեմ հանդիման:

Ու որքան մոտենում, ես այնքան հեռանում եմ քեզնից,

Դու երազ իմ անհաս, իմ ցնորք իրական, փախչում ես ինձանից,

Երբ քեզ մոտենում եմ, հեռանում ես, փախչում ինձանից,

Երբ քեզ կանչում եմ` արձագանք ես տալիս:

…Եվ իջավ լռություն ու թաղվեց խավարում իմ սիրտը,

Սպասեցի քեզ երկար, սպասեցի քեզ երկար, դու չեկար,

Որոշեցի ինքս քեզ մոտ գալ, որոշեցի ինքս քեզ մոտ գալ:

Link to post
Share on other sites

Samwelino :up:

Link to post
Share on other sites

Ինձանից էլ ջահել իմ պապերը

Հրաժեշտ չտված` հեռացան,

Վշտի մեջ էլ հպարտ իմ տատերը

Հանկարծ մի գիշերում ծերացան,

Վշտի մեջ էլ հպարտ տատիկներս

Հանկարծ մի գիշերում ծերացան:

Իսկ հետո, երբ լսվեց կրակոցը,

Դույլի մեջ կաթն ասես սևացավ,

Էտ շարժվեց մանկության օրորոցը,

Էտ պստիկը քնից արթնացավ,

Էտ շարժվեց մանկության օրորոցը,

Էտ պստիկը քնից արթնացավ:

Օրորվի՛ր մանկության օրորոց,

Կյանքը մութ փակուղով մի փողոց,

Կյանքն իրար ուտելու փակ դպրոց,

Օրորվի՛ր, օրորվի՛ր, օրորվի՜ր մանկության օրորոց:

Դա երազ էր, թե ոչ, բայց պապերս

Խստորեն ասացին` դիմացի՛ր,

Հերթը քո՛նն է, էսպե՛ս է, ախպերս,

Ցավերդ երգելով հեռացի՛ր,

Հերթը քո՛նն է, էսպե՛ս է, ախպերս,

Ցավերդ երգելով հեռացի՛ր:

Իսկ դրսում նոր կոփված տականքները

Թալանում ու գռփում են մարդկանց,

Էս կեխտոտ, ասիական մութ բարքերը,

Ու դեմքերն ինչ սազում են սրանց,

Էս կեխտոտ, ասիական մութ բարքերը,

Ու դեմքերն ինչ սազում են սրանց:

Օրորվի՛ր, մանկության օրորոց,

Կյանքը բութ կրքերի աղբանոց,

Կյանքը լուռ վշտերի խենթանոց,

Օրորվի՛ր, օրորվի՛ր, օրորվի՜ր մանկության օրորոց:

Ինձ կյանքում ծախեցին ընկերներս,

Իսկ հետո սուս ու փուս հեռացան,

Ինչ ափսո՜ս, երգեցի ես երգերս,

Լոկ նրանց, ովքեր ինձ մոռացան,

Բայց ափսո՜ս, երգեցի ես երգերս,

Լոկ նրանց, ովքեր ինձ մոռացան:

Օրորվի՛ր, մանկության օրորոց,

Կյանքը մութ կրքերի աղբանոց,

Կյանքն իրար ուտելու փակ դպրոց,

Օրորվի՛ր, օրորվի՛ր, օրորվի՜ր մանկության օրորոց:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...