-
Posts
15,226 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Kars
-
Знаете, если бы наши мнимые "сражения" с adabas-ом были реальными (в настоящей жизни), и если бы они «перешли границы», айсинqн «бан@ баниц анцнэр», то тут, в Калифорнии, судья бы приговорил нас к так называемому "restraining order". Суть этого приговора заключается в основном в следующем: не подходить друг к другу на расстояние меньше чем N футов (100, 200, 300 и т.д)
-
Սիւնիք / Սիւնեաց (Սյունիք/Սյունյաց) ...........................
-
Совет ищущим корни имени «Անի»: 1. женское личное имя - нововведение, этому имени наверное чуть больше одного столетия. В честь средневековой столицы Армении - Ани (топонима). Тут всё ясно. 2. топоним (город в Восточной Армении, Ширак), средневековая столица Армении. Изначальное название этого топонима было во множественном числе - Անիք, а не Անի. Об этом свидетельствуют не только самые первые упоминания этого топонима в древнеармянской историографии, но и грамматическая форма падежного склонения (древнеармянский род. падеж - Անեաց, а не Անւոյ). То же самое можно сказать об Ани в Зап. Армении - наверное тезка. Отсюда уже можно делать всякие выводы. На грабаре суффикс мн. числа -ք определял как название этногруппы (народа, племени), так и название страны, или географического топонима, населенного этим этносом. Самый простой пример: древнеармянское слово «Հայք» переводится и как «армяне», и как «Армения» - по контексту. И так далее, примеры можно продолжать до бесконечности.
-
-
Шота (из Тифлиса) разговаривает с Рамази (из Батума) по телефону: Рамази: «Шота, какая у вас погода в Тбилиси»? Шота: «Прекрасная - чистое небо, полнолуние». Рамази: «Уа то! Какое совпадение! У нас в Батуми тоже полнолуние»!
-
Ну да, simple джан. У кого - какие проблемы. Для них самая большая проблема - это выяснить: каким образом зам-начальник отдела местного налогового управления купил себе новый Мазерати, если всего год назад был бездомным. А в этой стране - борьба за существование в полном смысле слова, только им это не понять. Вот пусть эти двое спросят меня, например, такое: «Карс джан, а тебе известно, что такой-то клерк лос-анджелесской таможни купил себе дом в Беверли-Хиллс»? Какова будет, по-твоему, моя реакция на подобный вопрос?
-
Представляю и сочувствую, simple джан! Тут тоже, иногда зайдешь к кому-нибудь домой - и та же атмосфера: нью-йоркская программа на русском с харьковско-бруклинским акцентом, в армянском доме! Ужас! У меня дома нету этих каналов, слава богу.
-
Это неправильное мнение - название "Ани" существовало задолго до христианизации Армении. Кроме того, в армянском есть строгая дифференциация между именами «Անի» и (иностранным) «Աննա».
-
That’s a good question. I can’t imagine – how it can be done or why. Never heard or seen such a thing, anyway. But, evidently, that’s what the author says and means. ============================================================ What else, paran? You must keep us busy and occupied here, otherwise we get stuck with politics and other such boring things.
-
Հետաքրքիր և զմայլելի են, սակայն, Հայաստանյան արդարադատության կանոնները: Այստեղ, օրինակ, չեմ պատկերացնում նմանատիպ վերդիկտ դատավորից՝ «Defendant Esinchyan, tell him you are sorry!»
-
Looks like you’re right. This is the definition of the word "քոլք" in the "Explanatory Dictionary of Modern Armenian Language" (V. 4, page 745): ՔՈԼՔ, (բրբ.) 1. Գործված կտորի վրայից դուրս տված մազմզուք: 2. Սանդերքի վրա մնացած կեղտոտ բուրդը, գզածի մազմզուքը:
-
А сейчас забыли про всё остальное - 24 часа говорят об урагане на Восточном побережье. И предвыборная кампания, разумеется, подстраивается под это стихийное бедствие. Умник Обама напечатает еще несколько вагонов долларов и раздаст "пострадавшим". А это, с другой стороны, также послужит еще одним поводом - как-то объясниться перед избирателями насчет развала экономики США. Еще пару дней назад, в одной из своих предвыборных речей, Г-н Президент объяснял экономический и финансовый кризис цунами в Японии, «арабской весной», демагогией "Tea Party" и т.д. (также - озорными проделками Мики Мауса). А сейчас - сам Бог приподнес на подносе несколько миллионов голосов. Вот и трубят по всем каналам.
-
Անցյալ գիշեր (մեր ժամանակով), իմ վերջին փոստինգից հետո մի պահ 14 հոգի հավաքվեցին «Что вы слушаете» թեմայում, ինչը ոչ սովորական երևույթ է (այդ թեմայի համար):
-
Բարի լույս, Nazel ջան. Բոլորը (թաքուն, չգրանցված)` Զեյնաբին են լսում, հարևան բաժնում: Ոնց որ "մեր" (Երևանի) բաքվեցիներն ու ախպարները՝ հենց որ «Բաքու»-ի ժամն էր սկսվում քաղաքային ռադիոցանցով, փակում էին դուռ-պատուհան, որ "տեղացիները" հանկարծ չիմանան, թե սրանք ինչով են զբաղված:
-
It can’t be “waste”, paran. From my childhood memories (in Lori): my grandmother would “pay” Turks for this wool, what you call “waste”. “Pay” with chickens: so many chickens for so much wool. And then – fight them and curse them for, allegedly, “under-weighing” the wool. Their (Turks') Armenian was awful, my grandmother’s Turkic was even worse, none of them spoke Russian, so it was quite a scene!
-
"waste" is definitely wrong. "Shag" is a better definition, I think - if you want to be too punctual. Ես քո տեղը լինեի, պարզապես կօգտագործեի "wool" բառը, առանց մանրանալու: Հը՞, ի՞նչ կասես, SAS:
-
Вот это была одна из моих любимых песен Зейнаб-ханум:
-
"յորղան-դոշակ"
-
Думаю, что это будет по крайней мере неэтично - выставлять фото людей, без их ведома. (это "ребята с нашего двора").
-
А это - "наши" «хорошие ребята» :
-
Սա՝ «Ռուս» ...ն է, Սա՝ «Պնդուկ» .....ը. Սա՝ «Ժնջիլ» .....ն է, Սա՝ «Թաղի ....ն». Սա՝ մեր Kars-ն է (աջից երկրորդը) Սա՝ «Փռչոտ» ...ն. Սա՝ «Մլիցա» ....ն է ... (Երևան, 1983)
-
... опять ......
-
haskacanq.... adabas хочет, чтоб я спился...