Jump to content

Karmir

Hazarapet
  • Posts

    10,613
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Karmir

  1. Армянских блогов огромное количество - на livejournal, blogspot, и даже liveinternet. Можете и свой завести. Чему удивляться если нашли чей-то блог?
  2. Помогите пожалуйста перевести с грузинского этот текст: Maiko es kodi araa scori da gamomigzavne axalad Спасибо
  3. Конечно приплачивают. Я тайный агент азербайджанцев на форуме Понимаю ваши чувства, но грузины нам не союзники. Они сами выбрали себе в друзья азербайджанцев и реализуют зачастую откровенно враждебную по отношению к армянам и Армении политику. Также очевидно что на уровне общества грузины отрицательно настроены по отношению к армянам, что показывают все соцопросы и вот такие вот откровенно недружественные действия. История о "единстве христианских народов" - это миф. Грузинам выгоднее дружить с азербайджанцами, получать от них дешёвый газ, душить Армению в транспортной блокаде и изоляции, вытеснять армян из Джавахка. Так что нам нужно опираться на свои силы а не искать себе фальшивых "союзников". А то что грузины на сегодня играют на стороне противника - это очевидно. Это их выбор и я его уважаю, но именно потому друзьями их считать никак не могу. Кстати, уберите ссылки на вражеские ресурсы.
  4. Во-первых, мингрелец, пиши название нашей страны с большой буквы. Во-вторых, не придумывай отмазки - на территории Армении нет грузинских церквей, которые надо было кому-либо возвращать. Поэтому, ответ - не дождётесь. Твои претензии в отношении Ахталы есть та же политика воровства армянского духовного и культурного наследия, которая реализуется в отношении Норашена - это ни что иное как подлое воровство в духе азеров: захапать побольше, присвоить, разрушить, сфальсифицировать. Не хотелось бы думать что грузинская сущность такова, но ничего больше думать не остаётся. И не думайте что это сойдёт вам с рук. Вы тем самым ничем не отличаетесь от азеров, объявивших Давид Гареджи памятником албанской культуры, а общества, способные на наглое агрессивное воровство иначе как варварскими не назовёшь - вы сами поставили себя на уровень варварских племён кочевых кавказских татар. А варвары всегда плохо кончают.
  5. Вопрос Норашена и других армянских церквей должен незамедлительно и в жёсткой форме подниматься на правительственном уровне,а также Католикосом, и на уровне ЮНЕСКО. Но самое действенное - проехаться по физиономиям этого Тариэла и его вороватой компашки "реставраторов". А это могут сделать только тифлисские армяне.
  6. Nick, обе темы об одном и том же.
  7. Увы, не смог посетить Мецо Игитян (Фонд развития армянской культуры) делает большое дело
  8. Прошу объединить темы, не видел эту когда открывал: http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=37261
  9. Фото здесь: http://athanatoi.livejournal.com/48401.html
  10. Элчян: духовенство Грузии захватывает армянские храмы в Тбилиси http://www.kavkaz-uzel.ru/newstext/news/id/1216321.html Президент Армянского центра сотрудничества Грузии (АЦСГ) Карен Элчян сообщил корреспонденту "Кавказского узла", что недавно в Тбилиси начался "последний этап "грузинизации" Армянской церкви Благовещения Богородицы "Норашен", расположенной в старом районе города на улице Леселидзе. "В течение последних 5 дней группа рабочих под руководством настоятеля соседней церкви отца Тариэла активно строит бетонно-металлическую изгородь с калитками с задней части церкви, тем самым, достраивая и замыкая забор по всему периметру храма. При этом всячески используется грузинская символика в виде грузинского креста. По словам самого о. Тариэла, "в церкви начнется грузинская литургия не позже чем через месяц после завершения внутренних "ремонтов" в самом здании", - рассказывает Элчян. По словам Элчяна, попытки "огрузинить" церковь "Норашен" начались ещё с 1989 г. В частности, в 1994-1995 гг., тем же самым священником Тариелом. "Все это происходило с целью уничтожения фактов, свидетельствующих об армянском происхождении данного здания. В частности, был разрушен алтарь церкви, настенные надписи мастера Петроса, два хачкара и две великолепные фрески XIX века, сотворенные представителями школы Овнатанянов - также были повреждены и уничтожены. Были заменены двери с армянской эпиграфикой. А 15 февраля 1995 г. церковь была освящена как "Грузинская Православная церковь", - говорит президент Армянского центра сотрудничества Грузии. Как заявляет Элчян, второй этап "операции по захвату храма" был предпринят уже в 2005 году, Тариелом с загородного кладбища были привезены надгробные плиты с грузинскими надписями вековой давности и установлены непосредственно у стен Армянской церкви. После чего в 2006 году был "совершен очередной факт вандализма" по отношению к церкви: камнями была сбита армянская надпись у центрального входа в храм. Начатое прокуратурой города следствие, так и не выявило виновников. "Армянские надгробные плиты, расположенные по другую сторону церкви, подверглись актам вандализма - с них были стерты армянские надписи. На этот раз вопрос был поднят представителем Епархии Армянской Апостольской Святой Церкви в Грузии, отцом Абгаром, который старался защитить армянское историческое наследие, за что его перевели в Армению", - подчеркивает Элчян. По словам президента Армянского центра сотрудничества Грузии, всё это происходит на фоне пассивной деятельности в данном вопросе Епархии ААЦ в Грузии и официального Эчмиадзина, чьи представители уже многие годы подряд обещают решить вопрос "спорных церквей". "Данное безразличное отношение к армянскому историческому наследию Тбилиси, так же как и к армянской общине в целом на протяжении последних 2-х десятилетий, уже привело к негативным последствиям. Многие временно нефункционирующие армянские церкви на территории Грузии, в частности, 6 из них в Тбилиси, были присвоены грузинским духовенством. Кроме того, резко сокращается и количество паствы ААЦ", - заявил Карен Элчян. Он утверждает, что епархия старалась не задействовать армянскую общественность, говорила, что сама решит этот вопрос. "А общественность все это время ожидала и надеялась. Думаю, на этот раз мы не останемся в стороне, ибо мы уверены, что только вместе, сообща мы сможем отстоять свои права. Более того, надо было с самого начала действовать также, как вторая сторона - не только словами и просьбами, но и конкретными действиями", - рассказывает в беседе с корреспондентом "Кавказского узла" Карен Элчян. Как сообщает Элчян, в то время как грузинское духовенство предпринимает конкретные "захватнические шаги по отношению к армянским храмам и кладбищам", оно "параллельно развивает антиармянские настроения среди своей паствы и внедряя прозелитизм среди армян". "Процессу оттока последователей Армянской Апостольской Церкви способствует также и тот факт, что Епархия ААЦ в Грузии (за исключением Джавахка - Регион Самцхе-Джавахети) по-прежнему отмечает большие церковные праздники по православному календарю", - подчеркивает Карен Элчян. По его словам, в результате данной политики, с каждым годом всё больше армян отчуждаются от армянской церкви и в итоге ассимилируются. "Подобная деструктивная политика бьёт по имиджу страны, а также по морально-духовному состоянию армянской общины Тбилиси и всей Грузии. Выводы о дальнейших взаимоотношениях надлежит сделать как правительствам двух стран, так и церквям двух народов",- подытожил Элчян. Отметим также, что на территории Грузии Армянская Епархия, как и некоторые другие конфессии, по-прежнему не зарегистрирована и не является юридическим лицом.
  11. Наши соседи возобновили присвоение церкви Сурб Норашен. Причём на действия уродов мы ничего не можем сделать. Реакции Эчмиадзина пока нет... Епархия ААЦ в Грузии озабочена посягательством на армянскую церковь в Тбилиси 13:02 | 16/ 05/ 2008 http://newsarmenia.ru/arm1/20080516/41877868.html ЕРЕВАН, 16 мая. /Новости-Армения/. Епархия Святой Армянской Апостольской Церкви в Грузии выразила озабоченность и возмущение в связи с актом посягательства на церковь «Святой Норашен» и прилегающую к церкви территорию, организованным священнослужителем Грузинской Православной Церкви Отцом Тариэлом Сикинчелашвили, сообщили агентству «Новости-Армения» в пресс-службе епархии. Церковь «Святой Норашен» была построена в середине XV века в качестве Армянской Апостольской Святой Церкви и со дня основания входила в состав Армянской Епархии в Грузии. В 30-х годах XX столетия церковь, наряду с другими религиозными сооружениями, была закрыта для религиозной деятельности и использовалась в качестве хранилища книг. «После восстановления государственной независимости правительство Грузии не вернуло церковь ее законному, историческому владельцу», - отметили в пресс-службе. В Армянской епархии в Грузии утверждают, что на протяжении последних дней Отец Тариэл и группа подчиненных ему рабочих возводят железный забор, включающий в себя религиозные элементы, характерные Грузинской Православной Церкви, с целью ограждения здания церкви «Святой Норашен» и прилегающей к нему территории. «Армянская Епархия рассматривает данный акт как нарушение грузинской стороной договоренности, достигнутой между Армянской Апостольской Святой Церковью и Грузинской Православной Церковью о цивилизованном разрешении вопроса принадлежности церкви «Святой Норашен» и иных четырех армянских церквей в Тбилиси», - подчеркивается в сообщении. В пресс-службе отметили также, что Отец Тариэл сообщил, что в ближайшее время намерен начать «реставрационные» работы непосредственно внутри здания церкви, после чего там будет вестись Богослужение священнослужителями Грузинской Православной Церкви. «В связи с вышеизложенным Епархия Святой Армянской Апостольской Церкви в Грузии направила официальный запрос в Патриархию Грузинской Православной Церкви, а также в соответствующие государственные структуры, которые до сих пор не предприняли действенных шагов для предотвращения захватнического акта, вызвавшего недоумение и недовольство среди прихожан Армянской Епархии в Грузии, рассматривающих данное обстоятельство в качестве попирания своих конституционных прав на свободу вероисповедания и религиозного равноправия», - отмечается в сообщении. «Армянская Епархия напоминает грузинской стороне о достигнутой договоренности, настоятельно требует ее соблюдения, в противном случае развитие событий может привести к непредсказуемым последствиям», - подчеркнули в пресс-службе.
  12. Не понятно как грузин оказался среди задержанных, и неизвестно оказывался ли вообще. Куда же вы чушку забанили - вносил хоть какое-то разнообразие в серые будни. Да и для молодых бойцов тренировка
  13. Ну что же вы читаете и рыдаете? Не читайте тогда, читайте вашу "правду" и радуйтесь. Можно подумать вас кто-то заставляет читать армянские форумы. Теперь по существу. Единственный флаг, которы был, есть и будет над Арцахом - это флаг Арцаха. Сказки об армянских захватчиках и оккупации рассказывайте на азербайджанских форумах. Там же можете лизать попу кому угодно, вам это занятие привычнее. Даже со своим старшим братом - Турцией без этого не можете общаться. А по поводу убийства женщин и детей лучше бы молчали - у вас самих руки по локоть в крови. Учите историю не по азербайджанским книгам а по хотя бы по нейтральным источникам. Как известно, есть ложь, наглая ложь и азербайджанская историография. Хотите знать правду - см. например ссылки у меня в подписи. По поводу толпы, там были турки. Я сам видел турецкий флаг.
  14. Он был собкорром "Новой газеты" в Армении. Я читал его статьи.
  15. Я когда там был, всё было спокойно - во время нашего выступления азеры, стоявшие близко к сцене махали своими флагами и что-то кричали (вроде бы "Карабах"). Но я стоял далеко и было плохо видно. Потом только узнал что они забрасывали наших выступающих мусором и попали бутылкой в лицо одной из наших девушек. В это время я уже уходил, думая что на этом всё закончилось, а дома,первое на что наткнулся открыв Интернет - новости о драке в РУДН. Собственно, никакой драки не было, тему не стоит раздувать.
  16. Какое интересное совпадение! У тебя есть полное собрание сочинений Хачатура Абовяна на армянском языке, да ещё и в одной книге! Или речь идёт о книге «История новой армянской литературы», изданной аж в 1906 году и тоже на армянском языке, что было бы ещё более удивительно? В любом случае, могу вас поздравить, вы однако большой знаток армянского оказывается. Причём эта мифическая книга, мифически купленная в 1986 году в Ереване есть и у (кажется) Камрана Алиева. Ещё более интересное совпадение, внушающее даже опасение за азербайджанское общество - с чего это вы так повально увлеклись армянской литературой? Или вы просто там ищете чего бы ещё приватизировать - типа Абовян - настольная книга азербайджанского плагиатора? По поводу фамилий - мне представляется, что эти слова сами заимстовованы азербайджанцами (вернее кавказскими татарами, потому что до 1918 года азербайджанцев как этнонима на Кавказе не существовало) из фарси. По поводу блюд - богатая кухня бывает у оседлых народов. О какой национальной кухне азербайджанцев, вернее, кавказских татар, можно говорить если значительная их часть вплоть до 18-19 веков вела кочевой образ жизни? Названия, похожие на тюркские тут не показатель - как вы думаете, до заимствования с немецкого слова "талер" (taler), русского слова "тарелка", русские ели прямо из кастрюль и не знали тарелок?
  17. А гимн Азербайджанской республики армяне ещё за свою мелодию не выдавали? Непорядок, надо исправить :lol: А если серьёзно, то Аршин мал алан конечно интересное произведение, но армянам НЕЗАЧЕМ выдавать её за свою. Армянская музыка настолько богата и разнообразна, что нам просто НЕЗАЧЕМ чужую музыку приплетать сюда. Так что с Аршин мал аланом это всего лишь ваши непонятные мечты и бездоказательные фантазии.
  18. Отвечу за Nazel и одним махом скажу про ваши притязания на армянскую музыку. Кстати это не копипаст а мои изыскания, так что можете не сомневаться в авторстве моих слов. Вообще не люблю копипасты и писать копипастами - ссылаться на чужой ум (а в случае его отсутствия - на чужую глупость). Для наглядности ваших методов возьмём одну из "спорных" песен, авторство которой вы присвоили и теперь обвиняете армян в её краже. Речь идёт о происхождении Вагаршапатского танца Комитаса. Эта мелодия является армянской народной, которая затем была изложена Комитасом, а позднее - Бабаджаняном. Однако, заинтересовавшись тем, что Вагаршапатский танец практически в одинаковом звучании есть и у Гаджибекова в "Мешади Ибад"-е, а также неожиданно увидев его в исполнении детского ансамбля "Соловьи Азербайджана" (Москва) я решил изучить этот вопрос более глубоко. Изучение не составляет особого труда, достаточно сравнить даты написания у двух композиторов, и сравнить ритмику танцев, характерных для армянского и азербайджанского народов. По второй части я не специалист, поэтому, я начал копать с истории написания танца у Комитаса и Гаджибекова. Вагаршапатский танец, (изначально - "Еранги-Еревани") был написан Комитасом в 1902 году, затем вошёл в его цикл "6 танцев". Комитас скорее всего нашёл мелодию танца во время этнографических исследований в Центральной Армении, возможно - в окрестностях Вагаршапата (Эчмиадзина). Он несколько раз переаранжировывал танец, изменял тональность и ритмику. Поэтому, сохранилось несколько вариантов танца. В частности, кроме оригинала 1902 года, в 1907 году была написана изменённая версия для пианино, в 1916 г - ещё одна "модификация". Все модицикации были в эти годы записаны и сохранились в рукописях. Также известно, что в 1906 году Вагаршапатский танец Комитаса, в цикле "Армянские танцы" исполнил в Париже Ш. Бабаян. Первое классическое изложением этого танца, тем не менее встречаем не у Комитаса, а у Н Тиграняна, хотя, мне не удалось узнать в каком году это было. [1] Узеир Гаджибеков свою первую оперу - "Лейли и Меджнун" написал в 1907 году. А "Не та так эта" была написана в 1910-1911 гг. Когда Вагаршапатский танец уже минимум 8-9 лет звучал у Комитаса. Самому Гаджибекову во время написания Комитасом Вагаршапатского танца было 17 лет, и он учился в Горийской семинарии.[2][3] Вот вам и ответ. На основании проведённого анализа, считаю, что претензии на Вагаршапатский танец (а равно и другие армянские мелодии) некоторых азербайджанских критиков и "специалистов" совершенно не обоснованы ничем,кроме личного желания найти несуществующий армянский плагиат[4] и заодно прихватить армянскую мелодию. Если копнуть историю других спорных песен, то картина выйдет примерно схожей - армянская мелодия сначала появляется в азербайджанском исполнении, затем азербайджанцы начинают кричать об "армянском плагиате". Источники, на которые я опирался: [1] http://web.archive.org/web/20031219124800/...tml/thesis.html - очень интересная статья Мари Аветисян,подробно изучившей историю танца [2] http://musakademiya.musigi-dunya.az/musaka..._hajibekov.html [3] http://kompozitors.narod.ru/G/g004.htm [4] http://www.zerkalo.az/new/arcview.php?daya...&category=7
  19. Вы совершенно очаровательны. И что же армяне перенимали у азербайджанцев друг мой? Может быть перечислите? С доказательствами пожалуйста.
  20. Друг мой, спешу уверить я понимаю в музыкен достаточно достаточно, и уж точно настолько, чтобы отличать армянскую музыку от неармянской музыки в исполнении армянина. А если Жора Коровабадский по-твоему - эталон армянской музыки, то здесь ты прав - подобную музыку я не понимаю. Потому что для меня существуют совсем другие эталоны армянской музыки.
  21. По поводу второго государственного языка - это стоит обозвать как-то по другому: региональный язык или что-то такое, как принято в мировой практике. "Второй государственный язык" в Грузии из-за одного лишь армянонаселённого края - звучит утопично. То же самое с визовым режимом - его упрощения с Россией не будет, это очевидно. Поэтому данное требование только будет портить отношения с властями. В целом я бы смягчил некоторые формулировки - не думаю что Джавахку нужна конфронтация с властями Грузии.
  22. Շնորհակալություն Romeo-ջան
×
×
  • Create New...