УРОК 4
Согласные: բ, պ, փ; դ, տ ,թ: գ, կ, ք.
Правописание բ-փ; դ- թ; գ-ք.
Грамматический материал:
Прилагательное и его употребление.
СОГЛАСНЫЕ [б], [п], [ph]; [д]. [т], [т'], [г]. [к], [к"]
Это смычные согласные армянского языка, которые по мес-ту образования и участию голоса группируйся в трехсложные ряды:
Различительные признаки Губные Переднеязыяные заднеязычные
звонкие բ դ գ
глухие պ տ կ
придыхательные փ թ ք
Заметьте, что первый ряд (по горизонтали) образуют звонкие согласные звуки, второй — глухие, третий — глухие приды-хательные.
Усвоение звуков первого н второго рядов не представляет трудности, так как они имеют эквиваленты в русском языке. Не-которую трудность представит для вас усвоение глухих придыха-тельных звуков, у которых нет эквивалентов в русском языке, поэтому на них будет обращено особое внимание.
ЗВОНКИЕ [б], [д], [г]
Звук Буква
[б] Բ, բ
[д] Դ, դ
[г] Գ, գ
Звонкие согласные [б], [д], [г] обозначаются на письме буквами բ, դ գ.. Эти согласные звуки по произношению совпала ют с русскими б, д, г. Напоминаем, что армянские согласные отличаются от русских тем, чти произносятся тверже и перед ե, ի почти не смягчаются.
1) Напишите прописные и строчные буквы Բ, բ; Դ, դ; Գ, գ.
2) Прочитайте, перепишите в ваш словарь следующие слова и словосочетания и заучите их. Не забывайте, что ударение в армянских словах падает на последний слог.
բայ [бай] глагол
բան [бан] что-нибудь, что-то, нечто
բարի [бари] добрый
բարևել [барэвэл] здороваться
բերել [бэрэл] приносить
բերան [бэран] рот
բժիշկ [б@жишк] врач
բժիշկ կանչել [б@жишк канчэл] вызывать врача
այբուբեն [айбубэн] алфавит
գնալ [г@нaл] идти
գնա՛ [г@на] иди (отсюда)!, уходи!
զանգ [занг] звонок
զանգահարել [зангаhарэл] звонить, позвонить (по телефону)
հինգ [hинг] пять
հինգ օր [hинг ор] пять дней
հինգ ժամ [hинг жам] пять часов
դար [дар] век
դնել [д@нэл] класть, положить
դուռ [дур'] дверь
դրամ [д@рам] деньги
գտնել [г@тнэл] находить, най-ти
գիշեր [гишэр] ночь
դիմել [димэл] обращаться, обратиться
դժվար [д@жвар] трудный; трудно
Обратите внимание на слова:
1. Գնա՛ [г@на] иди! Вспомните, что это форма ед. ч. повели-тельного наклонения от глагола գնա՛լ [г@нал] "идти", Գնա՛ տուն: [г@на тун] "Иди домой!" Գնա՛ դասի: [г@на даси] "Иди на урок!"
2. Բան . Это очень употребительное слово в разговорной ре-чи. Оно имеет обобщенное значение "что-нибудь, что-то, нечто" и в речи может заменять слова со значениями: "дело, труд, заня-тие, работа, вещь, предмет" и т, д. (В древнеармянском языке означало "речь", "слово", "выражение").
Слово բան входит в состав многих устойчивых сочетаний. За-помните некоторые из них.
բանի տեղ դնել считаться с кем (чем)
[бани тэgh д@нэл]
Բան չկա: Ничего (не беспокойся (-тесь))
[бан ч@ка]
Բանը բանից անցել է: Уже поздно, все кончено, ни чего уже не поделаешь
[бан@ баниц анцэл э]
Բանն այն է որ... Дело в том, что…
[банн айн э вор]
Բանից պարզվում է որ... Оказывается…
[баниц парзвум э, вор]
Ա՞ յս ինչ բան է: Э"то что такое?
[айс инч бан э]
Այս ի՞նչ բան է: Что" это такое?
[айс инч бан э]
3) Вы уже знаете две формулы приветствия и прощания: Բարև՛: Մինչև երեկո՛: (урок3). Запомните также следующие:
Բարի լույս: Доброе утро!
[бари луйс]
Բարի oր: Добрый день!
[бари ор]
Բարի երեկո: Добрый вечер!
[бари ерзко]
Բարի գիշեր: Спокойной ночи!
[бари гишэр]
В дальнейших уроках этот перечень будет дополнен.
Прочитайте следующие выражения приветствия (при встрече или при разговоре по телефону).
— Բարի երեկո՛: ( Բարի լույս, բարև...), Սուրե՛ն:
— Բարի երեկո՛:
— Ինչմե՞ս ես, լա՞վ ես:
— Լավ եմ: Դ՞ու ինչպես ես:
— Ես էլ լավ եմ:
— Добрый вечер (доброе ут-ро, здравствуй(-те),..), Сурен!
— Добрый вечер!
— Как поживаешь? Хорошо?
— Хорошо, а ты как?
— И я хорошо.
ГЛУХИЕ [п], [т], [к]
Звук Буква
[п] Պ, պ
[т] Տ, տ
[к] Կ, կ
Глухие [п], [т], [к] на письме обозначаются буквами պ, տ, կ.
Эти согласные по произношению соответствуют русским твер-дым глухим звукам п, т, к и перед ե, ի почти не смягчаются.
1) Напишите прописные и строчные буквы Պ, պ; Տ, տ; Կ, կ.
2) Прочитайте и перепишите следующие слова, словосочетания и предложения:
տատ [тат] бабушка
տետր [тэт@р] тетрадь
Տա՛ր: [тар] отнеси!
Այս տետրը տա՛ր տուն: [aйс тэтр@ тар тун] эту тетрадь домой!
Տու՛ր: [тур] дай!
Մատիտը տու՛ր: [матит@ тур] дай карандаш!
պապ [пап] дед
պատ [пат] стена
պար [пap] танец
պարել [парэл] тапцепать
Նա լավ է պարում: [на лав э парум] он (она) хорошо танцует.
կար [кар] шитье, шов
կտրել [карэл] шить
կա [ка] есть, имеется
կար [кар] был, была, было
կեր [кэр] пища
կե՛ր [кэр] ешь!
կիրակի [кираки] воскресенье
այս կիրակի [айс кираки] в это воскресенье
Նա գալիս է այս կիրակի: [на галис э айс кираки] он (она) приезжает в это воскресенье.
կիրակի օրը [кираки ор@] и воскресенье
Նա գալիս է կիրակի օրը: [на галис э кираки ор@] он (она) приезжает в воскресенье.
տեղ [тэgh] место
այստեղ [айстэgh] здесь
այնտեղ [айнтэgh] там
Արի՛ այստեղ: [ари" айстэgh] иди сюда!
Комментарий
1) Вы встретили формы: տա՛ր, տու՛ր, կե՛ր. Это формы ед. ч. повелительного наклонения от неправильных глаголов: տանել (տա՛ր) 'нести, отнести, унести', տալ ( տու՛ր) 'давать, отдавать', ուտել ( կե՛ր) 'есть, кушать'. Формы повелительного наклонения этих глаголов составляют исключение, поэтому запомните их.
2) Обратите внимание на слова կա 'есть, имеется', կար 'был, была, было". Это формы глагола կա "есть", который в армянском языке не имеет инфинитива и употребляется только в настоящем и прошедшем времени изъявительного наклонения. Эти формы употребляются в значениях "быть, иметься, находиться, существовать"
Заучите спряжение глагола կա.
Настоящее время
կամ [кам] (я) есть, сущест-вую
կաս [кас] (ты) есть, сущест-вуешь
կա [ка] (он, она) есть, су-ществует
կանք [канк"] (мы) есть, су-ществуем
կաք [как"] (вы) есть, существуете
կան [кан] (они) есть, су-ществуют
Прошедшее время
կայի [кайи] (я) был (-а)
կայիր [кайир] (ты) был (-а) [кар] (он, она) был(-а)
կար [кар] (он, она) был (-а)
կայինք [кайинк"] (мы) были
կայիք [кайик'] (вы) были
կային [кайин] (они) были
Запомните, что употребительны в основном формы 3-го ли-ца (а формы I и II лица употребляются главным образом в устой-чивых словосочетаниях, о которых будем говорить при анализе текстов).
Примеры употребления глагола կա
Բակում շատ երեխա կա: Во дворе много детей.
[бакум шат ерэха ка]
Այսոր (վաղը) ժողով կա: Сегодня (завтра) будет соб-рание.
[айсор жоghов ка]
Երեկ ժողով (նիստ) կար: Вчера было собрание (заседание).
[ерэк жоghов (нист) кар]
Նրանից ի՞նչ լուր կա: Какие вести от него (нее) ?
[н@раниц инч лур ка]
Այնտեղ ո՞վ կար (ովքե՞ր կային): Кто там был?
[айсеgh ов кар (овкєр кайин)]
Ի՞նչ կա, ի՞նչ չկա: Что нового? (букв.: что—есть—чего —нет?)
[инч ка, инч ч@ка]
Այդ մասին որոշում կա: Об этом есть постановление.
[айд масин ворошум ка]
Կա-չկա հիվանդ է, որ չի եկել: Видимо, он заболел, раз не пришел.
[ка-ч@ка на hиванд э, вор чи екэл]
Կա-չկա (в последнем предложении) — идиоматическое выраже-ние, означат "видимо, вероятно, как видно" (дословно: есть-нету),
ГЛУХИЕ ПРИДЫХАТЕЛЬНЫЕ [п"], [т"], [к"]
Звук Буква
[п"] Փ, փ
[т"] Թ, թ
[к"] Ք,ք
Глухие придыхательные согласные [п"], [т"], [к"] на письме обозначаются буквами փ, թ, ք.
Как уже вам известно, у этих звуков нет эквивалентов в русском языке, и поэтому, если вы хотите научиться правильно произносить армянские слова, обратите на них особое внимание.
Эти звуки произносятся как русские глухие твердые соглас-ные п, т, к, но с большим напряжением и сильным придыханием. Как уже было сказано, придыхание в транскрипции обозначаем знаком ["] вверху справа от буквы.
ЗВУК [п"]
Это губно-губной смычный глухой придыхательный соглас-ный звук. При образовании звука [п"] губы плотно смыкаются (плотнее, чем при [п]), образуя полный затвор, вследствие чего при разрыве этого затвора струёй воздуха образуется шум с при-дыханием, Произнесите звук [п]. Затем, сомкнув губы плотнее, чем при [п], образуйте полный затвор и сильной струёй воздуха с придыханием разорвите этот затвор. Вы произнесете звук [п"], Так как звуки [п] и [п"] различаются только придыханием, произнесите несколько раз эту пару звуков, чтобы привыкнуть к их произношению и различию между ними.
1) Напишите прописную и строчную букву Փ, փ
2) Прочитайте несколько раз, перепишите в ваш словарь следующие слова и запомните их произношение.
փակ [п'ак] закрытый; замок
փակել [п'акэл] закрывать, запирать
փափուկ [п"ап"ук] мягкий
փոխել [по"хэл] менять
փայտ [п"айт] древесина, дро-ва, палка, посох
ափսոս [aп'сос] (выражение сожаления) жаль, жалко
ափսոսալ [aп'cocaл] сожалеть
ափ [ап"] берег; ладонь
փորել [п'орэл] рыть, копать
փոս [п"ос] яма
փայլ [п"айл] сияние, блеск
փայլել [п"айлэл] сиять, блестеть
փայլուն [п'айлун] блестящий
փաստ [п'аст] факт
փիլիսոփա [п"илисоп"а] фило-соф
3) Перепишите следующие предложения и словосочетания. Переведите их на русский язык:
1. փակ դուռ: 2.Դուռը փակ է: 3. փոս փորել: 4. Սուրենը փոս է փորում: 5. Արևը փայլում է: 6. Դա լավ փաստ էր: 7. Ոոշումը փոխել: 8. Նա փոխեց իր որոշումը: 9. փայլուն պատասխան: 10. Դա փայլուն պատասխան էր: 11. Ափսոսչկարողացա գնալ: