Jump to content

Հովհաննես Շիրազ


Recommended Posts

Guest Мурка

Im amenasiratsy

Te mahic heto hox piti darnam,

Tox darnam siro champeqin motik,

Vor mahic heto noric ashxarh gam

Hoxic tsnvelov chqnax mi tsaxik.

U indz kpoki patani mi nor,

Kdni krtsqin sirats axjka,

U hambuiri mej nranc baxtavor

Kzgam vor siro hamar mah chka...

Link to post
Share on other sites
  • 10 months later...

Հովհաննես Շիրազ

Հայոց լեզուն

Մեսրոպ Մաշտոցն ասաց՝ որդիս,

Էլ ինչո՞վ ես հույսը բերդիս,-

Էլ հայրենիք ինչ՞ու եկար,

Թե պիտ խոսես օտար լեզվով,

Խմես հայոց գինին նեկտար,

Կենաց կանչես օտար լեզվով,

Քաղես հայոց վարդերն ու հեզ

Աղջիկ կանչես օտար լեզվով:

Իրավ քանի լեզու գիտես՝

Այնքան մարդ ես՝ իրավն ասին,

Բայց, որ քո հայ լեզուն չունես,

Էլ ի՞նչ հույս ես քո Մասիսին,

Որ թողել ես քո մայրենին՝

Հարամ է քեզ հայոց գինին,

Հարամ է քեզ աղջիկն հայոց,

Հայոց սիրտը՝, Մասիսն հայոց:

Մայր հայրենիքն էլ ի՞նչ սրտով

Քո ոտքերն էլ գրկե վարդով...

...Ա՜խ, չէ, Մասիսն հալալ է քեզ,

Հայոց վշտում դու մեղք չնես,

Հալալ է քեզ հողն հայրենի,

Թող քեզ ջուրն էլ դարնա գինի:

Քանզի հայոց վայ սփյուռքում

Պանդխտությունն է դեռ պոկում:

Հայի բերանից հայոց լեզուն,

Օտարն հաոյոց մահն է ուզում...

Բայց նա է հայ, ով հովազի

Արնախում երախումն էլ

Իր մայրենի լեզվով խոսի,

Մոր կաթի հետ ծծած լեզվով,

Որ հայ գետը ծով ծնի, ծով,-

Ժխորում էլ Բաբելոնի

Խոսի լեզվով իր մայրենի

Հայոց լեզվով, որ միշտ ջահել,

Մեզ բյուր դարեր հայ է պահել:

Link to post
Share on other sites

Здравствуйте,я ищу русский перевод "Айоц Дантэякан"если можно ,подскажите где можно его найти,и ещё я ищу "Анлрели Зангакатун" Севака ,буду признателен ...

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

ՆՈՅԻ ԱԳՌԱՎՆԵՐԻՆ

Միակ ճամփան փրկության՝

Հայե'ր, դեպի Հայաստան...

Ո՞Ւր եք շտապում, ով խաբված ջրեր,

Մեզ ծարավ թողած՝ ո՞ւր եք շտապում,

Սևանն է քաշում ծով կարոտը ձեր՝

Դուք ո՞ւր եք օտար ծովերը թափվում:

Անուշ է թվում ձեզ կանչող հեռուն,

Բայց դուք կկորչեք ծովերում օտար,

Դարձեք՝ Ծովանա թող հայոց առուն,

Մի՞թե մոր գիրկը նեղ է ձեզ համար...

Ախ, մի՞թե նեղ է, որ դուրս եք փախչում,

Բայց դուք կկորչեք ծովերում օտար,

Ձեր կույր կորուստով իմ հույսն է կորչում՝

Դառնում ծովասույզ մի ջաղացաքար:

Դարեր գաղթել ենք, հիմի՞ էլ գաղթենք,

Երբ որ ծաղկել է մայր Հայաստանը, -

Մայր լեզվի կռվում էլ ինչո՞վ հաղթենք,

Երբ մեծ Մաշտոցի զորքն է նոսրանում:

Ո՞վ է ձեր խելքը հեռվից գողանում,

Այս ո՞ւր եք չվում մայր հայրենիքից,

Մեզ Ավարայրում մենակ եք թողնում,

Մի՞թե մայր ազգը սուրբ չէ "ճոխ" կյանքից:

Այս ո՞ւր եք փախչում, խելագար ջրեր,

Մեր բուռ հողն էլ ծով ծարավ թողած, -

Դարձեք, ետ վազեք, որ դարձնենք անմեռ

Թեկուզ հայրենի մի խեղճ ջրաղաց:

Օտար ծովերն են ձեզնով քաղցրանում,

Բայց դառնանում է ծովակն հայրենի, -

Ո՞Ւր եք ձեր ոսկի ջրերը տանում,

Ո՞Ւր եք մեռցնում լեզուն մայրենի:

Մեր ամենասուրբ կռվից եք փախչում,

Սուրբ Ավարայրից մեր ամենօրյա,

Ձեզ հետ մայրենի լեզուն է կորչում,

Վարդանն է ճչում, ես գոչն եմ նրա:

Ախ, անմիտ ջրեր, ո՞ւր եք շտապում,

Մի՞թե կարոտ են օվկիանները ձեզ, -

Դարձեք... Սևանը ձեզ է պապակում,

Կանչում՝ Սահարա անապատի պես:

Մայրենի լեզուն ինչպե՞ս կարկաչի,

Երբ որ չխոսես քո հայոց լեզվով,

Երբ աղբյուրի պես՝ ծովերում կորչի,

Էլ ո՞վ քեզ կտա Մասիսդ, էլ ո՞վ:

Դուք հայոց ազգի հավերժն եք թաղում,

Ձեր օրվա կյանքում՝ գրկում օտարի,

Ահա թե, հայեր, ինչո՞ւ չի շողում

Մասիսի ձյունը՝ թագս վիթխարի:

Իմ պանդուխտ ջրեր, զուր եք շտապում,

Դարձեք, տուն վազեք, մեր մուրազ ջրեր,

Ինչո՞ւ եք օտար կնոջ գիրկ թափում

Հայ կույսի բաժին կյանքն ու գանձը ձեր:

Ինչո՞ւ Կանադա, ի՞նչ Ամերիկա,

Երբ թեկուզ մի բուռ Հայաստանը կա,

Տուն աղավնացեք, Նոյի ագռավներ,

Կկորչեք, որպես գայլախեղդ գառներ...

Մեր ամենօրյա կռվի՞ց եք փախչում՝

Սուրբ Ավարայրից մեր ամենօրյա,

Ինչից խռով եք՝ ինձ էլ է տանջում,

Գեթ Արարատից խռով միք մնա:

Հովհաննես Շիրազ

Link to post
Share on other sites

Mi kich gluxs govam eliiiii.... Mozhno???

Uremn Hovhannes Shirazy siraharvac e exel im tatikin, der naxkan nra amusnanaly papikis het, ev mer tany Shirazi dzerkov siro namak ka grvac, banastexcutyun, nvirvac miajn im tatikin, vory voch mi tex chi hratarakvel. Ba! De naxandzek... gone mi-kich... :p

Link to post
Share on other sites

Իմ ուսանողական տարիներին Շիրազի մասին այսպիսի մի պատմություն էին պատմում:

Մի անգամ, մի ապաշնորհ, բայց պաշտոնավոր պոՎետ :) ուզում է Շիրազին ձեռք առնի, վիրավորի:

-Ա՛յ Շիրազ, մի տե՛ս, թե Սիլվան ի՜նչ հռչակ ունի, ի՜նչ պատիվ, ի՜նչ գրքեր է տպում: Իսկ դու սրա-նրա սեղանների թերմացքն ես խմում:

-Ըսե՛, ապ ջան, ըսե՛- ըսելու իրավունք ունիս: Քու բախտը չի բերե... Քեզ է, որ մե էրգում տարի ք****, դուն է բանաստեղծ կդառնայիր...

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Սիրո հիասթափություն

Պատանի սիրտս բաժակ էր բյուրեղ,

Որ լցվեց մի օր գինով աչքերիդ,

Ու ես այն գինով հարբած խելահեղ

Քո ոտքերն ընկա ու դարձա գերիդ:

Բայց դու փշրեցիր իմ սիրտը մատաղ,

Ա՜խ դու փշրեցիր գավաթն իմ սրտի,

Թափվեց իմ գինին... արյունաշաղախ,

Ու ցնդեց պատրանքն իմ կույր կարոտի, -

Բացվեցին սրտիս աչքերը բոլոր,

Անցավ խելահեղ գինովությունս,

Կուչ եկավ խաբված իմ սիրտը մոլոր,

Ամաչեց, որ քեզ նմանն էր բույնս:

Դու ցոփ գինետան մի բաժակ էիր,

Սիրույս գինին էր աչքերս կապում,

Ա´խ, ինչ լավ եղավ , որ փշրվեցիր,

Քանզի քեզ այժմ քեզնով եմ չափում,

Քեզնով, ինչպես լուսինը՝ լուսնով,

Որ լուսացել էր սիրույս արևով,

Քեզնով եմ չափում, ոչ թե ցնորքով սիրահառաչ,

Որ իմ կույր սիրով աչքերս էր կապում,

Ինձ ծունկի բերում, ինչպես սիրատանջ,

Խաբված աստծուն՝ սատանի առաջ...

Ա՜խ արևն էլ է երբեմն խաբվում՝

Մեռած լուսնյակին իր լույսով չափում

Link to post
Share on other sites

Օ՜, թե իրավ են փոխում սրտերը,

Թող իմն էլ փոխեն՝ անսեր մի սրտով,

Որ այս սրտիս հետ կորչի իմ սերը,

Գեթ մոռանամ քեզ , ապրեմ անվրդով:

Կամ ծիածանվի քնարս անպես,

Որ տակից անցնես ու առնաս տղա,

Որ անհետ չքվի սերս աղեկեզ,

Քեզ հիշելիս էլ՝ սիրտս չդողա...

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Ո՞ՐՆ Է, ԲԱԲՈ

-Ո՞րն է, բաբո, մեր հայրենիք:

-Էն, որ ունի բարձր երկինք,

Էն, որ ունի կարմիր արեւ`

Յուր կապուտակ գլխի վերեւ.

Էն, որ ունի լեռն Ալագյազ`

Հավքերն` աշուղ, ջրերը` սազ:

Էն, որ տեսքով իր Սեւանի`

Մազերն արձակ ու գեղանի`

Նստած հարսի կնմանի:

Էն, որ ունի աշխարհի թագ`

Քանց թագավոր` Մասիս ճերմակ,

Ճերմակ Մասիս` սիրտը մրմուռ,

Գլուխը վեր` դրախտի դուռ:

Էն, որ ունի Մասիսն ի վար

Հին-հին բերդեր, վանքեր մթար,

Որ ավերակ, բայց դեռ դարեր

Լուռ կ'աղոթեն երկինքն ի վեր:

Էն, որ ունի Արազ, Տղմուտ,

Եւ ափերը մամռոտ ու մութ

Գերեզմաններն են պապերուդ...

Էն, որ Ղազբեկն ու Արագած`

Արտերու մեջ` ախպեր կանգնած`

Ձեռ կզարնեն գինով թասին

Ու կձայնեն մեր Մասիսին,

Թե` "Հե՜յ, բաբո, բավ չէ՞ մենակ

Պանդուխտ մնաս ամպերու տակ..."

Link to post
Share on other sites
  • 2 years later...

***Vanitas vanitatum et omnia vanitas.Ունայնություն ունայնությանցԵվ ամեն ինչ ընդունայն է՝Ասել է հին աշխարհներին Էն Սողոմոն իմաստունը:Բայց թե կյանքը ունայն լիներԵվ ճիշտ լիներ Սողոմոնը,Էլ ինչո՞ւ է նորից հիշվումԷն Սողոմոն իմաստունը...***Թռչունն ասաց՝-Թևերս առեք,Ազատություն ինձ տվեք:Գազանն ասաց՝-Ժանիքս առեք,Ազատություն ինձ տվեք:Ձուկն էլ ասաց՝-Ծովս առեք,Ազատություն ինձ տվեք:Մարդն էլ ասաց՝-Կյանքս առեք,Ազատություն ինձ տվեք:Աստված ասաց՝-Մարդը դուք եք,Ազատություն ինձ տվեք:

Link to post
Share on other sites

***...Ու թե մեռնեմ, իմ դագաղի ետևիցԹող գան միայն մասիսատենչ ու տխրածԲոլոր չքնաղ, լույս աղջիկներն իմ սիրած՝Հոծ կլինի իմ թաղումը բոլորից:Ու թե ընկնի աչքից ամեն աղջկա Մեն մի կաթիլ՝ սիրո արցունք բյուրեղի,Ինչպես ծովում, մակույկն իմ լո՜ւռ դագաղի,Դեպի իմ որբ գերեզմանը կըլողա...Բայց երանի՝ ով ինչ հողում էլ թաղվի՝Գտնի անունն հավերժահայ իջեվան,Եվ մշտախոս հուշատախտակն իր անվան,Մեծ Մասիսի մարմար կրծքին կկախվի:***Բանաստեղծն եմ Մասիսի,Ինձ Աստվածն է ճանաչում,Իմ ետևից մեկուսի,Ա՜խ, Մասիս են հառաչում: Ինձ նրանք են քարկոծումՈվքեր օձ են բախտավոր,Իմ ազգի վիշտն է թախծումԻմ սրտի մեջ վիրավոր:Ու խուլ մի ձայն՝ սրտիս մեջ՝Աստըծուց էլ խռոված՝Ցած է կանչում ինձ անվերջ՝Մանկության պես մի կորած:Ցած է կանչում, որ մանկանԽաղը վիշտս դուրս վանե,Եվ փայտե ձիս՝ մոռացմանԴրախտները ինձ տանե...Բանաստեղծն եմ ես հայոց,Ինձ աշխարհն է ճանաչում,Իմ ետևից՝ կարոտովԱ՜խ, Մասիս են հառաչում...

Link to post
Share on other sites
  • 8 months later...

"И тебе, Шираз, дам слово, иди и говори, что хочешь"

Поэзия Ованеса Шираза, вобравшая в себя вековую боль и страдания армянского народа, его глубокую неизбывную тоску о "потерянном рае" — Эргир, — покинутых родных местах, поэзия, воспевшая величавый Арарат, развалины Ани, лучезарную синеву озера Ван — все то, что так близко нам и в то же время недосягаемо, — всегда оказывала большое эмоциональное воздействие на все армянство, стала неотъемлемой частью его исторического сознания.

Сам Шираз, взбалмошный, неуправляемый и непредсказуемый, всегда доставлял беспокойство руководству. Центральные власти, считая его ярым носителем националистических идей, не выпускали из поля зрения и старались, как могли — официально и неофициально, — держать в стороне, сдерживать его. Ему не давали возможности для публичных выступлений, сравнительно мало печатали, подвергали жесткой цензуре. С приходом Карена для Шираза многое изменилось...

На заседании, посвященном столетию Аветика Исаакяна, Шираз неожиданно подошел к Карену и обиженно сказал:

— Кому попало даешь слово, а мне — нет?

— Почему не даю? — ответил Карен. — И тебе, Шираз, дам слово, иди и говори, что хочешь.

— Мне слово?! — искренне изумился Шираз, явно не ожидая такого поворота.

Это было, вероятно, первое его официальное публичное выступление — не на улице перед спонтанно собравшимся народом, не в узком кругу, а в зале перед многочисленной аудиторией и в торжественной обстановке. После выступления, лукаво посмотрев на Карена, Шираз спросил: "Ну как?" Вопрос означал — не выдал ли я чего лишнего, недозволенного? Карен рассмеялся — с этого дня начались их дружеские, по-человечески добрые и теплые отношения. Карен дал Ширазу номера своих прямых телефонов, чтобы тот мог при необходимости связаться с ним непосредственно. А вообще-то он где-то относился к Ширазу как к большому, беспомощному, капризному, но в то же время чрезвычайно талантливому ребенку.

Ситуация вскоре резко изменилась. При Карене Шираза начали больше печатать, относиться более бережно. Именно в это время Шираз стал лауреатом Государственной премии республики (1975 г.) и премии имени О. Туманяна (1982 г.). Мало кому известно, что действующий ныне в Гюмри дом-музей Шираза начинался еще при Карене. В дополнение к принятому в 1984 году решению Бюро ЦК КП Армении "Об увековечении памяти поэта О. Шираза" в ноябре 1985 года было вынесено решение о создании дома-музея, ремонте и благоустройстве помещения, отведенного под него. Так как родной дом поэта не сохранился, подобрали один из старых домов, причем так, чтобы музеи великих гюмрийцев Шираза и Исаакяна, оказались рядом на одной улице. 13-и проживающим в нем семьям выделили новые квартиры.

И уж точно никто (кроме тогдашнего руководства республики) не знает о том, что Карен хотел представить Шираза вместе с Гоар Гаспарян к званию Героя Социалистического Труда. Об этом свидетельствует запись в его рабочем дневнике:

1 февраля 1984 г. Зимянин М. В. (секретарь ЦК КПСС) — о присвоении звания Героя Соц. Труда Ширазу — сказал, чтобы мы представили справку о его творчестве и согласовали вопрос с т. Черненко, после чего будет рассмотрено.

2 февраля 1984 г. Черненко К. У. (генеральный секретарь ЦК КПСС) (беседа 40 мин.) — О присвоении писателям и работникам искусств звания Героя Соц. Труда — поддержал (говорил об О. Ширазе, затем о С. Ханзадяне, Г. Гаспарян).

О. Шираз, конечно, вполне заслуживал звания как всенародно признанный, истинно национальный поэт, но Карен кроме прочего хотел этим оградить его от разных неприятностей и давления, хотел обеспечить беспокойному Ширазу спокойную жизнь. Не успел. Шираз, к великому сожалению, умер 14 марта 1984 года, за несколько дней до выхода указа. К званию Героя был представлен и Серо Ханзадян, который тоже нуждался в подобной защите. Москва настроилась против писателя после его известного письма Л. Брежневу по вопросу Карабаха, в котором, осуждая поведение и высказывания тогдашнего руководства НК и Азербайджана, Ханзадян просил генсека решить наконец карабахский вопрос, чтобы исконно армянская земля была присоединена к Матери-Армении. Это письмо наделало много шума, привлекло внимание и КГБ, и даже международной общественности, поскольку Ханзадян направил также письмо в ЦК компартий Ирака и Индии, в которых осуждал их за неправильное освещение проблемы Карабаха. Остается только удивляться, как в подобной ситуации Карен Демирчян рискнул не только представить Серо Ханзадяна к званию Героя, но и добился этого.

Возвращаясь к Ованесу Ширазу, отмечу, что он тоже высоко ценил, уважал Карена и как руководителя, и как человека. Как вспоминает бывший первый секретарь Ленинаканского горкома Донара Арутюнян, во время празднования юбилея А. Исаакяна в Гюмри Шираз в своем выступлении сказал: "Когда автоколонна сына Сероба въехала в Гюмри, мне показалось, что это мой отец (так он называл Исаакяна) со своим караваном верблюдов вернулся к родному очагу. Армянский народ должен гордиться тем, что в лице Карена Демирчяна имеет такого красивого, знающего, любящего литературу и искусство руководителя".

Шираз воодушевленно следил за деятельностью Карена и нередко участвовал в мероприятиях в связи с открытием новых объектов. Карен со смехом рассказывал, какой необычный разговор состоялся между ним и Ширазом в день открытия Ереванского метро, точнее — в основном в своем духе говорил Шираз. Я процитирую дословно этот разговор, который также приводит в своей книге "Отец, грустная, грустная Венеция" сын поэта Сипан.

"В комнате мы были одни. Отец взял железную трубку, набрал номер — и женский голос:

— Кто это?

— Не знаешь кто? Я, кто еще может быть? Карена Серобовича прошу.

Через полминуты трубку взял Демирчян:

— Привет Карену Серобовичу. Свет очам нашим, Ереван тоже заимел метро. Хорошее, патриотическое дело ты сделал, только чего-то не хватает.

— Чего, Шираз джан?

— А того, что дорога коротка. Хорошенько подумай, чтоб удлинить ее, чтобы здесь, в Ереване, сели и поехали в Гюмри, оттуда взяли да поехали в Ани, оттуда в Ван, Карс и Эрзрум, оттуда к Шапин-Гараисар Андраника, а оттуда к Сипан-леру. Глядишь, поехали к Масису и вернулись, к Ванскому озеру и вернулись, поехали и вернулись. Поехали и... не вернулись. Остались там.

В трубке раздался смех Демирчяна".

...Похороны Шираза прошли торжественно и многолюдно. Море людей съехалось со всех концов Армении, из самых отдаленных районов, приехали и из диаспоры. Казалось, вся нация провожала любимого поэта. Его пронесли на руках до самого Пантеона, а молодые девушки и парни осыпали всю дорогу цветами. Словно живой Шираз сошел к народу, шагая вместе с ним, украшая свой последний путь любимыми полевыми цветами и завещая живым любить Родину и радоваться жизни.

Не было никаких эксцессов, чего так опасались в центре, хотя и похороны вылились во впечатляющую демонстрацию национального единства. Необъятная боль утраты коснулась каждого, независимо от общественного положения, и сплотила всех.

В благодарственном письме сестра Шираза Гоар написала:

"Боготворимый мной тов.Демирчян!

Не знаю, какими словами выразить мне Вам свое признание за теплое патриотическое отношение, проявленное к моему Ширазу, всеми любимому моему брату, равному Масису... Эта невиданная и неслыханная церемония похорон даже в необъятном нашем горе наполнила гордостью наши сердца благодаря Вам, высоко ценящему искусство. Мой брат был достоин этого".

Карен с особым вниманием относился во всему, что касалось поэта. Еще при жизни Шираза ему как отцу многодетного семейства была предоставлена дополнительная квартира. После смерти Шираза Карен продолжал заботиться о его семье. Детям было выделено пособие, созданы условия (в том числе и бытовые) для спокойного продолжения учебы.

Позже, в начале 90-х годов, когда Карен был уже директором "Армэлектромаша", он взял шефство над школой, носящей имя поэта. Помимо выделенных детям стипендий в эти тяжелые годы завод нередко оказывал школе и единовременную материальную помощь.

Дети Шираза, несмотря на молодость, сумели увидеть и оценить не просто личное отношение Карена Демирчяна к их семье, но и достоинства его как руководителя и человека.

"Карену Серобовичу Демирчяну.

Самому светлому руководителю-армянину среди живущих в наших воспоминаниях и в нашей действительности с низким поклоном

Сипан Шираз. 1994 г. Ереван".

Это написано человеком, выросшим в семье, где не принято было угодничать и возносить сильных мира сего, где высшей ценностью в человеке считалось его умение служить национальным интересам.

Римма ДЕМИРЧЯН

Новое время

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites

Из воспоминаний поэта Романоса Саакяна

Карен Демирчян очень любил Шираза и ценил его. Узнав о том, что Шираза в бессознательном состоянии увезли в больницу, он, оставив все дела, тотчас же отправился туда. Он делал все возможное для спасения поэта, в частности пригласил особую группу врачей из знаменитой Кремлевской больницы. Медики больше суток боролись за жизнь Шираза, но, к сожалению, не смогли ничего сделать. Все это время Демирчян не покидал больницы.

Несколько месяцев спустя после смерти Шираза одна из медсестер рассказала очень трогательную историю. Часа за два до кончины Шираз пришел в себя и, узнав Демирчяна, хриплым голосом в свойственной ему манере произнес:

— Это ты, царь?..

И закрыл глаза.

Демирчян, чувствуя, что у Шираза начинается агония, со слезами на глазах отошел и закурил, еле сдерживая слезы. По рассказу медсестры, весь медперсонал больницы, собравшийся в коридоре, был поражен и взволнован видом Демирчяна. Через два часа Шираз скончался. Это было 14 марта 1984 года. Спустя месяц, 27 апреля, ему исполнилось бы 70 лет.

Похороны Шираза приняли всенародный характер, в них участвовало около миллиона человек. Я сам видел, как Карен Демирчян нес гроб с телом Шираза, вместе с народом пешком провожая его от здания Оперы до Пантеона в парке имени Комитаса. Демирчян был по-человечески потрясен кончиной гениального поэта.. Уход великих — тяжелая потеря, и это всенародное горе Демирчян переживал как свое личное.

***

Секретарь ЦК КП Армении Яков Заробян в праздничные дни всегда шел на центральную площадь пешком, вместе с народом. В день празднования Первомая Заробян увидел Шираза, стоявшего в одиночестве на углу улицы Амиряна. Он подошел к нему, тепло поздоровался и спросил:

— Шираз, ты чего один стоишь, почему не идешь на площадь?

— Лев всегда гуляет один, это волки ходят стаями, — ответствовал поэт.

Заробян рассмеялся и... примкнул к участникам праздничного шествия.

***

Однажды Шираз, Сурен Агабабян и Сурен Штикян беседовали у родника-памятника "Саят-Нова". Подойдя к Ширазу, я передал ему книгу, которую он просил принести. Шираз, который, как правило, обращался ко всем со словом "лис", сказал мне:

— Как дела, могучий лис?

Агабабян, улыбаясь, спросил Шираза:

— А почему могучий?

— Ты что, не знаешь, что по-гречески "Романос" означает могучий? — удивился Шираз.

В это время Шираза окружила стайка девчат:

— Здравствуйте, Варпет, мы вас очень любим...

— Как тебя зовут? — спросил он одну из девушек.

— Рубина.

— А тебя? — спросил он другую.

— Огита.

— А говорили, что меня очень любите...

Девчата, пристыженные, молниеносно сбежали.

***

До Шираза дошли слухи, что сатирик Горизон (Грант Казарян) пародирует его. Причем говорили, что он часто повторяет этот номер в своем репертуаре. Однажды мы встретили Шираза возле его дома. Нансен Микаелян прямо на ходу прочитал несколько пародий, все весело посмеялись. А когда кто-то из ребят напомнил о Горизоне, Шираз ко всеобщему удивлению сказал:

— Эй, Нансен, мне бы хотелось поглядеть выступление Горизона.

В восемь часов мы проводили Шираза к Дому работников искусства, где должно было состояться выступление Гранта Казаряна. Тайком от Гранта мы устроились в ложе и стали наблюдать. Шираз, поглядев на свою "копию", казалось, был приятно удивлен, однако все время что-то бурчал себе под нос. После выступления мы незаметно выскользнули из зала. По дороге домой Шираз воодушевленно говорил на самые разные темы. О Гранте — ни слова.

Нансен не выдержал:

— Шираз джан, как тебе понравилось исполнение Горизона?

Шираз неожиданно расхохотался, затем хрипловатым голосом произнес:

— Да разве это Шираз? Сумасшедшинки нет и в помине...

***

Шираза народ очень любил, однако властям не особенно нравилось подобное положение вещей. Как-то раз мы с Ширазом встретились на площади. Он надписал и подарил мне свою новую книгу. В книжном магазине №1, что на площади, собралось довольно много поклонников поэта, и все просили его надписать книжку. Одному из работников Мясникянского райкома не понравилось это стихийное "сборище", и он приказным тоном распорядился:

— Шираз, раздавай свои автографы на улице.

Шираз, надписывая книги на улице, шутил:

— Люди, вы поняли, почему меня попросили выйти? Просто до них дошел смысл моих басен.

Затем, обернувшись ко мне, произнес:

— Слушай, говорят, Горизон работает недалеко от Мясникянского райкома. Ты, как увидишь его, шепни, чтобы не очень-то старался меня изображать, а то, глядишь, и его станут преследовать...

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...