Jump to content

Ksenita

Hazarapet
  • Posts

    1,159
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Ksenita

  1. - Անուշին կարելի է? - ՈՒմ են հարցնում? поможете? знаю вроде слова кроме первого, но никак не пойму смысл...
  2. քո որդու կնոջ եղբոր աղջիկն է լսուն նրա ընկերոջ սկեսրոջ քրոջ որդուն: քո որդու կնոջ եղբոր աղջիկը նրա ընկերոջ սկեսրոջ քրոջ որդուն է լսում: նրա ընկերոջ սկեսրոջ քրոջ որդուն է լսում քո որդու կնոջ եղբոր աղջիկը: смысл здесь такой: дочь брата жены твоего сына - слышит сына сестры свекрови его друга
  3. залезла в дебри, а всего то хотела съумничать теперь придётся ждать помощи, сама не разберусь. лучше вернусь к братьям сыновей жен дядей моего друга. с ними интересней и понятней
  4. а как сделать такую же электронную версию словаря именно для нас??? чтоб мы туда записывали сами слова которые выучили??? и тогда Аиде Суреновне будет легче видеть наш словарный запас... у меня он пока не больше наверно 50слов которых я знаю уверенно, ну и слов 50 которые на слух распознаю но ещё путаюсь
  5. спасибо. русско- армянский думаю пригодится, а армяно-русский я не поняла, там слова даны английскими буквами??и это доставляем мне трудность пока, какой-то я скачивала себе, но при скачивании куда то исчезли армянские буквы . так что пока только пользуюсь тем что в "Крунк"е
  6. а я склоняю её как "ынкер" думала что в армянском нет различия на род, значит и подруга звучит как друг
  7. նրանք տեսնում են իմ հորը: նրանք տեսնում են իմ հորեղբորը: նրանք տեսնում են իմ հորեղբոր կնոջը: նրանք տեսնում են իմ հորեղբոր կնոջ քրոջը: նրանք տեսնում են իմ հորեղբոր կնոջ քրոջ ամուսնուն: նրանք տեսնում են իմ հորեղբոր կնոջ քրոջ ամուսնու ընկերոջը: նրանք տեսնում են իմ հորեղբոր կնոջ քրոջ ամուսնու ընկերոջ վարորդին: նրանք տեսնում են իմ հորեղբոր կնոջ քրոջ ամուսնու ընկերոջ վարորդի որդու: они видят сына водителя друга мужа сестры жены брата моего отца самое интересное что я по-русски так не умею говорить, а по-армянски научилась, и ведь понимаю что говорю!!!
  8. Աիդա Սուրենովնան հայագետ է: Աիդա Սուրենովնա սովորում է մեր հայագիտությունի:????
  9. Я беру тех же лиц (т.е. те же типы склонения). Мы можем их видеть, слышать любить и уважать, им писать, сказать и отвечать. Поехали. Ես հարգում եմ քո մորը: Ես հարգում եմ քո մորաքրոջը: Ես հարգում եմ քո մորաքրոջ աղջկան: Ես հարգում եմ քո մորաքրոջ աղջկա ամուսնուն: Ես հարգում եմ քո մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջը: Ես հարգում եմ քո մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կնոջը: Ես հարգում եմ քո մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կնոջ հորը: я уважаю отца жены друга мужа дочери сестры твоей мамы. Назовем эту длинную череду существитеьных "именной группой". Именная группа, будь она подлежащим или объектом, не разбивается глаголом. Так, Իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբայրն է պատասխանում քո մորաքրոջ աղջկա ամուսնուն брат мужа дочери моего друга отвечает мужу дочери сестры твоей матери Իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբայրը քո մորաքրոջ աղջկա ամուսնուն է պատասխանում Քո մորաքրոջ աղջկա ամուսնուն է պատասխանում իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբայրը И т.д. А теперь свои примеры а я прежде чем начать составлять свои примеры хотела бы узнать я правильно дала перевод??? и что значит "отвечает"?? Отвечает на вопрос?? или отвечает каким-то требованиям???
  10. М.б. интересно, герои известной детской повести Носова в армянском языке имеют имена Գիտունիկ (угадай, кто это?) и Անգետիկ (а это кто?) Я точно не помню как на русском, но второй это точно Незнайка, а первый кажется Знайка...
  11. много слов, названий специальностей и специалистов, имеют окончания -գիտություն и -գետ., например, հայագիտություն, հայագետ (перевод этих слов за тобой!) мне кажется -это специалист филолог в области армянского языка. То есть Աիդա Սուրենովնա հայագիտոթյունն է: второе слово, наверно синоним...
  12. а эти очень любят быть со мной на форуме
  13. нет нет нет, как так Руки опустились?????Просто Катя на сессии пока, а остальных, остальных я пока тоже не видела...кто-то учит алфавит, кто-то другими источниками пользуется, у кого то нет времени...это конечно обидно очень, как говорится ..по бездорожью...но ведь тем и радостнее будет в конце пути???... А если честно может нужна какая помощь, может материальная???? я очень понимаю как Вам нелегко, и даже как то стыдно мне отвлекать Вас, особенно разными глупыми непонятками. А почему Вам тоже не загрузить программу и не набирать сразу с клавиатуры армянский шрифт?? А я могу заказать с Еревана наклейки на клавиатуру. Может тогда Вам будет легче???
  14. а это слышу и вижу
  15. ножки Буша :lol:
  16. а это то что я вижукаждый день
  17. а не Байкал ли это??что то у меня трудно с озёрами. знаю только три Севан Байкал и Рицца
×
×
  • Create New...