Jump to content

Ksenita

Hazarapet
  • Posts

    1,159
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Ksenita

  1. спасибо Назел джан я думала сюда только Карс и Арамис заглядывают мне легче если слова даны не в транслите а написаны армянскими буквами, ведь в армянском языке несколько букв "к" "п","р" и т.д. про прилагательное я поняла, и поняла также почему Аида Суреновна не привела перевод :lol: . и вот ведь особенность человеческой памяти: ругательства врезаются в мою память и ничем их оттуда не уберёшь а обыкновенные слова запоминаются ох как трудно
  2. Прекрасно знаю, что следующее задание на 100 % недоступно, но выполните его самостоятельно (не обращаясь к помощи носителей языка): это должно развить языковую (и ситуативную) догадку. Ниже я привожу отрывки из посторонних разговорчиков на уроке в произвольном порядке. Определите, что соответствует какому отрывку (из реальных реплик на этом форуме). Չէ, սա ավելին է, քան պարզապես երջանկությունը: Հիանալի է, ուղղակի հոյակապ է, որ մենք հինավուրց ու մի քիչ էլ առեղծվածային հայոց լեզուն ենք սովորում: Իսկ ամենահրաշալին այն է, որ այստեղ հայախոսների մի ամբողջ ֆորում պատրաստ է մեզ շատ հետաքրքիր բաներ հուշել: Արի սիրենք, գնահատենք ու սովորենք հայոց լեզուն, որը կվարձատրի մեր ջանքերը և մենք միասին կմեկնենք .... Ողջույն, եթե դուք հայերեն տառերը գիտեք, փորձեք ձևափոխման այս ծրագիրը: Այո, իհարկե վատ է: Բայց երբեմն առանց վատ խոսքի չի ստացվում: Այ տես, թե մենք ինչպես ենք գնում կանչի : Օգնեցեք, ես այնպես եմ ուզում ֆորումում հայերեն տառերով գրել: Ես տեքստը հավաքագրում եմ հատուկ ծրագրում, ուզում եմ ֆորումում տեղադրել, բայց տառերը եսիմ ինչ են դառնում: Հաջողություն քեզ քննաշրջանում: Մենք քեզ հետ ենք: Ես ահա այս ձևափոխիչն եմ օգտագործում: Ինչ երջանկություն է լեզու սովորելը: Ես դեռ բոլոր տառերը լավ չեմ սովորել, բայց եթե ճիգ անեմ, կհիշեմ: Երեկ չէ, մյուս օրը առաջին հայերեն բառը կարդացի: Այնքան ուրախ էի: Իսկ երեկ հայկական սկավառակների անվանումներն էի կարդում: Ես մի քիչ էլ այբուբենը սերտեմ ու սկսեմ ձեր առաջադրանքները կատարել: Առաջադրանքը վաղը կանեմ, թե չե շուտով քննաշրջանը սկսվում է: Удачи! увидела это задание и ужаснулась, ведь я пропускала все лишние разговоры в той теме, помощи мне ждать неоткуда, поэтому буду разбираться но это займёт время. то что поняла: выложу в следующем посте.
  3. тёщу мне уже перевели, а теперь вот это слово если можно շան
  4. Аида Суреновна Джан, а Вы мне скажете, когда я закончу ознакомление урока 1 по "Крунк Айастани"? Я тогда хочу после этого заново по нему пройтись уже с какими то знаниями и навыками, и более подробно во всё вникнуть, а потом уже приступать ко второму уроку. Катрин вообще молодец. У неё очень хороший словарный запас, а я пока ставлю целью понять грамматику, мне легче учить слова в устной речи при разговоре, чем "тихо сам с собою я веду беседу " а пока я могу разве что с "тутак" поговорить
  5. в Москве солнышко, и на дорогах сухо в Ереване очень очень морозно. Не болейте!!!
  6. мне нужна подсказка: если это Армения, то озеро Севан? и тогда я знаю ответ. Если не Армения, то нужна страна
  7. да запомнились, теперь хожу по дому и про себя мысленно говорю: это тетрадка подруги дочери моей подруги, это карандаш сестры дочери моей подруги, и т. д.... наверно со стороны это странно выглядит но как ещё практиковаться??? насчёт слов и словаря: я пользуюсь словариком который в "Крунк Айастани", я помню про артикли, но там не все слова есть, это пока моя проблема, ,надо купить большой словарь, я прошу на форуме помощь, но откликается только Карс, не знаю почему словарный запас действительно очень мал у меня. наверно это лень моя? легче запоминаются слова, которые можно употреблять ежедневно и строить с ними известные предложения. Да труд, труд, труд и только труд.
  8. Следующее задание. Скажи (объясни), чья то машина (т.е. переведи) Սա իմ ընկերն է: это мой друг. Սա իմ ընկերոջ աղջիկն է: это дочь моего друга. Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսինն է: это муж дочери моего друга. Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբայրն է: это брат мужа дочери моего друга. Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբոր զոքանչն է: это.....брата мужа дочери моего друга. Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբոր զոքանչի մեքենան է: это машина....брата мужа дочери моего друга (выделенное слово я не знаю перевод ) А теперь построй несколько таких словосочетаний (понимая кто кому кем приходится!). переводить было понятно, сейчас попробую сама сказать: սա իմ բարեկամն է:это мой приятель սա իմ բարեկամի կինն է:это жена моего приятеля սա իմ բարեկամի կնոջ քույրն է:это сестра жены моего приятеля սա իմ բարեկամի կնոջ քրոջ ամուսինն է:это муж сестры жены моего приятеля սա իմ բարեկամի կնոջ քրոջ ամուսնու հայրն է:это отец мужа сестры жены моего приятеля սա իմ բարեկամի կնոջ քրոջ ամուսնու հոր ձին է:это лошадь отца мужа сестры жены моего приятеля սա իմ բարեկամի կնոջ քրոջ ամուսնու հոր ձիու որդին է:это сын лошади отца мужа сестры жены моего приятеля Потом еще будут задания на перевод с русского, и пара других. я очень жду заданий-это интересно!!!!
  9. զոքանչն помогите пожалуйста
  10. Սա իմ մայրն է: Это моя мать. Սա իմ մորաքույրն է: Это моя тетя. Սա իմ մորաքրոջ աղջիկն է: Это дочь моей тети. Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսինն է: Это муж дочери моей тети. Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերն է: Это друг мужа дочери моей тети. Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կինն է: Это жена друга мужа дочери моей тети. Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կնոջ հայրն է: Это отец жены друга мужа дочери моей тети. Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կնոջ հոր տունն է: Это дом отца жены друга мужа дочери моей тети. я и по русски-то запуталась в этих "жёнах друзей мужа дочери моей тёти" :lol: попробую на армянском разобраться.а что так действительно говорят и всё понимают с первого раза????
  11. с днём рождения Армения джан
  12. сегодня увидела что Катрин перевела мои слова и вставила переводы на месте пропусков, но (գալիս - идти) все равно меня смущает Это прошедшее время???поэтому я не узнала глагол??? սենյակն- комната բժիշկ -врач խալաթն -халат բուժակ - фельдшер я вот всё думаю над словариком, может Карса попросить???или ещё- кого нибудь. я сама даже не знаю с чего начать и как всё это оформить, а когда начало будет я буду уже сама заносить слова.Хотелось бы чтоб их можно было по алфавиту находить, но я технически не знаю как....
  13. а я и в русском не знаю такого слова "прикетлевала" тебе ещё долго сессию сдавать????, знаешь мне уже ночью снятся склонения родительного падежа, всю ночь я склоняла сегодня: "майр-мор, hайр-hор, амусин-амусну,кин-кнодж,егбайр-егбор,куйр-кродж, ынкерь-ынкеродж)пока всё. так что далеко я не убегу, ведь кроме того чтобы понять, нужно ещё и выучить,а на это нужно время и думаю что не мало времени,...
  14. Теперь обратное задание: необходимо по род. пад. узнать слово и восстановить прямую форму. Սա այն տղամարդու տեղն է: Այն տղամարդն արդեն գալիս է: это того мужчины место.Тот мужчина уже... Սա այն տիկնոջ նկարն է: Այն .տիկնիկն.. այստեղ է: это той дамы картина.Та женщина - здесь. Սա իմ եղբոր սենյակն է: Իմ ..եղբայրն. այստեղ է հայերեն սովորում: это моего брата...Мой брат здесь учит армянский. Սա իմ քրոջ ձին է: Իմ .քույրը.. շատ է սիրում իր ձիուն: это лошадь моей сестры.Моя сестра очень любит свою лошадь. Սա իմ բարեկամի տունն է: Իմ .բարեկամը.. բժիշկ է: это дом моего приятеля.Мой приятель.... Սա իմ աղջկա սպիտակ խալաթն է: Իմ .աղջիկը.. բուժակ է: это моей дочери(девушки) белый (халат???). Моя дочь.... Սա իմ ամուսնու մեքենան է: Իմ .ամուսինը.. վարորդ է: это машина моего мужа. Мой муж - водитель. Սա իմ հոր ու մոր նկարն է: Իմ .հայրը.. հայ է, իմ .մայրը.. ռուս է: это картина моего отца и моей мамы. Мой отец - армянин. Моя мать - русская. к сожалению я не нашла перевод некоторых слов, я их выделила
  15. помогите ещё разок, пожалуйста: գալիս սենյակն բժիշկ խալաթն բուժակ
  16. Ну раз так, то вот еще немножко заданий. Продолжай: Սա իմ մայրն է: Իմ մոր անունը Նատալիյա է: Սա իմ հայրն է: Իմ .հոր.. անունը ..Անատոլիյ. է: Սա իմ եղբայրն է: Իմ ...եղբոր անունը . Իգոր.. է: Սա իմ քույրն է: Իմ .քրոջ.. անունը .Մարինա է: Սա իմ ընկերն է: Իմ ..ընկերոջ. անունը .Արայիկ.. է: Սա իմ բարեկամն է: Իմ ..բարեկամի. անունը .Գոռ.. է: Սա իմ ամուսինն է: Իմ ..ամուսնու. անունը ..Ռուբ. է: Սա իմ կինն է: Իմ ..կնոջ. անունը ..Լենա. է: думала думала надо ли ставить артикль при именах....
  17. а теперь Ваш черёд и спасибо за помощь всё было верно.но я к сожалению сама внутри никогда не была, а так практически каждый день мимо проезжаю
  18. Почитала, я ведь купила те три части которые ещё можно купить "Крунк Айастани" не могу сказать что выучила их все, но буду постоянно заглядывать туда при составлении предложений. Я теперь с приложением "Крунк Айастани" нигде не расстаюсь. Очень актуально в московских пробках - время летит незаметно , а ещё по совету Катрин я стала дома монополистом в разгадывании кроссвордов :lol: а если серьёзно то прошлое задание я выполнила, но мне кажется что я ничего не запомнила и надо на этой теме побольше задержаться, пока совсем не чувствую легкости, (запомнила только то где ошиблась: амусин-амусну. и Всё. остальное надо глядеть в тетрадку...
  19. а давайте лучше поговорим что нам НРАВИТСЯ
  20. Армен джан, нельзя так говорить про нацию! тебя можно извинить потому что в тебе играет юношеский максимализм, но поверь мне, можно говорить про отдельных людей плохо, но нельзя за нацию в целом. И нельзя понять людей которые не любят других людей по национальному признаку. Не слушай никого, слушай свое сердце.
×
×
  • Create New...