
Soghomon
Forumjan-
Posts
319 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by Soghomon
-
Как сообщила бакинская газета “Зеркало”, 8 апреля в Баку из Армении прибыли беженцы Артур Апресян и Роман Терян. Они заявили о своем намерении провести пресс-конференцию, цель которой призвать власти Армении прекратить конфликт и заняться решением социальных проблем. Принять такое неординарное решение, как заявили они, их заставила “безысходность”. Действительно, положение беженцев в Армении, как и всего населения, пока несравнимо с европейскими стандартами безбедного существования. Однако оно, не в пример азербайджанскому, на порядок лучше, что зафиксировано во многих ооновских и прочих документах. Во всяком случае в Армении беженцы не живут в палаточных городках, железнодорожных вагонах и заброшенных свинарниках. Как выяснила “НВ”, перебежчик Роман Терян (Тарян) никогда не был безработным. В последнее время он совмещал в Ереване обязанности продавца и охранника магазина. Говорят, делал это настолько удачно, что с трудом умещался на своем рабочем месте из-за избытка веса. Со своей семьей (жена и двое дочерей) расстался давно. Было не до них. Больше интересовался спиртным. “Меня Роман абсолютно не интересует. Он живет одному ему понятной жизнью, не заботясь не только о детях, но и о своих родителях, — заявила вчера жена Ромы, Аида, которая не знает, что ее муж оказался в Баку. — Поэтому прошу ко мне не звонить. Я не знаю, где он, и не желаю этого знать”. Нетрудно предположить, что бы она сказала, узнай, где находится ее “благоверный” со своим “мирными инициативами”, больше смахивающими на предательство. Отнюдь не пребывал в голоде и холоде и Артур Апресян. Подрабатывал в парке культуры и отдыха что напротив мэрии, катая детей на электромобилях. Имел в день, как свидетельствует его начальство, порядка 1500 драмов. Правда, был непрочь “заложить за воротник”, легко подпадал под влияние... Перед отъездом оба заявили своим близким, что едут на заработки, а друзьям — на похороны. А в Азербайджане заявили, что опасаются за судьбы своих детей и близких, которые остаются в Армении. И они правы: каждому, кто хоть как-то связан с Ромой и Артуром, будет стыдно смотреть в глаза тем, чьи родные положили свои жизни, здоровье, имущество на алтарь свободы, правды и счастья своего маленького, но гордого народа. Впрочем, не исключено, что в Баку они попали не по своему желанию... http://nv.am/politika.htm
-
For those who can find it. Read and distribute afterwards an article called "Terror and Tolerance" by Jean-Christophe Mounicq which was published in Washington Times, March 30, 2004
-
Где где???
-
Да, в угол и раком, как папа Гейдар делал до него.
-
ИЛЬХАМ АЛИЕВ ОБВИHИЛ АВТОРОВ HАЦИОHАЛЬHОЙ ЭHЦИКЛОПЕДИИ В ОШИБОЧHОЙ ОРИЕHТАЦИИ БАКУ, 09.04.04. АРМИНФО. Hакануне в пpезиденсткой pезиденции под пpедседательством Ильхама Алиева заседание Пpавления Hациональной энциклопедии. Пpедметом обсуждения стали пpедваpительные ваpианты Большого энциклопедического словаpя и одного из томов будущей энциклопедии, посвященной истоpии Азеpбайджана. Как сообшает агентство ТУРАН, Ильхам Алиев подвеpг сеpьезной кpитике пpедставленные на обсуждение матеpиалы, обвинив автоpов в аполитичности и беспpинципности. В частности, И.Алиев заявил, что в пpоекте отсутствуют имена известных общественных и научных деятелей, в то же вpемя много места уделено аpмянским деятелям. В частности, главу госудаpства pасстpоило упоминание в словаpе гоpода под названием "Степанакеpт". "Разве вы не знаете, что в Азеpбайджане такого гоpоданет?" - воскликнул Алиев, обpащаясь к ответсекpетаpю Азеpбайджанской энциклопедии Исмаилу Велиеву. Пpичиной гнева Ильхама Алиева стала также инфоpмация о бывшем пеpвом секpетаpе ЦК КП Азеpбайджана Везиpове и полное отсутствие инфоpмации об Гейдаpе Алиеве. Ильхам Алиев назвал "политической ошибкой" и то, что в пеpиод 70-80-х годов пpошлого века в Азеpбайджане, как и на всем Советском Союзе назван "застойным пеpиодом". Сильно pазнеpвничавшись от подобных оценок, Ильхам Алиев обвинил автоpов в пpедателстве и готовности служить кому угодно и писать любую истоpию. "Если бы итоги последних выбоpов в Азеpбайджане были иными, я пpедставляю, что было бы написано в энциклопедии!", - воскликнул он. По его мнению, 70-80-х годы, когда Гейдаp Алиев был коммунистическим лидеpом в Азеpбайджане, был пеpиодом "пpоцветания", поэтому истоpию надо писать пpавильно. Обвинил ответственного секpетаpя Hациональной энциклопедии Исмаила Велиева в безотвественности и пpиказал ему покинуть зал и поpучил членам пpавления подготовить новый "пpавильный" энциклопедический словаpь.
-
Сергей ЭДУАРДОВ, 09 апреля, 04:56 Кавказский феникс опьяняет инвесторов В созвездии самостоятельных, но непризнанных осколков бывшего СССР о Нагорном Арцах(карабах)е теперь вспоминают, по крайней мере в российской прессе, не часто. Между тем именно отсюда пошел развал великой империи, и именно здесь бушевала одна их самых опустошительных войн на постсоветском пространстве. Война, которая практически полностью уничтожила некогда процветавшую экономику региона. Как и за счет чего живет сегодня Нагорно-Арцах(карабах)ская республика (НКР)? Сразу скажем, что живет пока плохо; тем не менее, не только выживает, но и развивается, причем весьма бурными темпами. В течение пяти лет после окончания в 1994 г. военных действий говорить о какой-то хозяйственной жизни в НКР было просто бессмысленно. Если она и теплилась, то только благодаря внешней помощи, позволявшей кое-как зализывать раны, но без шансов на действительное выздоровление. Расходная часть бюджета республики и по сей день более чем на 70% финансируется за счет ежегодно предоставляемых Ереваном так называемых "межгосударственных кредитов". В 2003 г. бюджетные доходы НКР составили 3,14 млрд драмов, расходы – 12,6 миллиарда. На нынешний год доходы запланированы в размере 4,0 млрд драмов, расходы – 15,7 млрд драмов (по текущему курсу это, соответственно, $7,1 млн и $27,8 млн, или $47 и $185 на душу населения). 62,5% расходов бюджета-2004 будет направлено на решение насущных социальных проблем. Сколько реально тратится на оборону – неизвестно, но, по признаниям карабахских лидеров, это внушительные суммы. "Межгосударственные кредиты" – 9 млрд драмов в прошлом году и 11,2 млрд, предусмотренные в бюджете Армении на этот год, – практически полностью покрывают огромный бюджетный дефицит НКР. В Арцах(карабах), кроме того, поступают значительные частные пожертвования от армянской диаспоры, а также гуманитарная помощь по различным каналам (например, из госбюджета США в размере $5 млн в год). И все же, повторим, этих денег недостаточно для подъема экономики края. Тем не менее, такой подъем налицо. Если в 1999 г. промышленное производство, которому, казалось, уже некуда было падать, сократилось на 11%, то уже в следующем году был зафиксирован 17%-ный рост. Именно в 1999 г. правительство НКР возглавил Анушаван Даниелян, выдвинувший новую экономическую программу, о которой мы скажем ниже. В прошлом году выпуск промышленной продукции увеличился в реальном исчислении на 36,5%, а в целом за четыре последних года – в 2,3 раза. Цифры впечатляют, хотя, конечно, такие темпы во многом определяются ничтожно низким исходным уровнем. Сегодня в промышленности, дающей 1/3 ВВП, занято менее 3,5 тыс. человек из 150-тысячного населения республики. После четырех лет стремительного роста размер промышленного производства составил в прошлом году 11,7 млрд драмов, или $20,7 млн – порядка $140 на душу населения. Капитального строительства было осуществлено на 8,7 млрд драмов ($15,4 млн); валовой объем продукции аграрного сектора в фактических ценах возрос до 21,2 млрд драмов ($37,5 миллиона.). В целом ВВП республики увеличился в 2003 г. в реальном выражении на 19,8%, но достиг всего 33,6 млрд драмов, т.е. менее $400 на душу населения. При этом средняя зарплата в сфере материального производства прибавляется гораздо медленней, чем ВВП: даже в номинальном выражении ее прирост составил лишь 13,4% – до 33,7 тыс. драмов в месяц (около $60). Отметим также, что, по независимым оценкам, уровень безработицы зашкаливает за 18% трудоспособного населения (в три раза выше, чем по официальным данным). В текущем году предусматривается значительное повышение зарплат в бюджетной сфере. Так, учителям должны поднять зарплату на 40%, врачам – на 25%. На 40% увеличится базовый размер пенсии – до 10280 драмов ($18). Экономический рост в 2004 г. запланирован на уровне 10,3% – до 37,5 млрд драмов, причем экспорт должен достигнуть 25,5 миллиардов. Данные об экономическом развитии НКР интересно сравнить с показателями Армении. В прошлом году ВВП Армении вырос на 13,9%, а объем промышленного производства – на 14,9%, составив соответственно 1618,3 млрд и 329,6 млрд драмов, или около $900 и чуть более $180 на душу населения. На следующий год прирост ВВП прогнозируется в размере 7%. Бюджет-2004 запланирован в 274,1 млрд драмов по доходам и 317,0 млрд драмов по расходам. При расчетном среднегодовом курсе 589 драмов за доллар это соответственно $465 млн. и $538 млн. ($145 и $168 на душу населения), дефицит – $73 млн, или 2,53% ВВП. Таким образом, в пересчете на душу населения Нагорный Арцах(карабах) не слишком уступает Армении в объемах промышленного производства, но сильно отстает по показателю ВВП; еще сильнее – более чем в три раза – по размеру бюджетных доходов, хотя по расходам даже опережает собственных спонсоров. Размер фискальных платежей, прежде всего налоговых, в НКР крайне низок. Так, налог на прибыль – всего 5%. Предусмотрены значительные налоговые послабления инвесторам. Осуществляется и льготное кредитование инвестиционных проектов, как через бюджетные фонды, так и через коммерческий "Арцахбанк" – общий объем его кредитных вложений за последние годы превысил 30 млрд драмов (примерно $55миллионов). Кроме того, "Арцахбанк" выступает в качестве посредника в государственных программах по содействию малому и среднему бизнесу. Сейчас разрабатывается программа ипотечного кредитования населения, финансирование которой также будет осуществляться через "Арцахбанк". Всяческое стимулирование капиталовложений власти НКР поставили во главу угла новой экономической программы, реализуемой с 1999 года. Логика проста: раз в условиях "подвешенного" международно-правового статуса республики инвестиции в ее экономику считаются рискованными, значит, по словам премьер-министра НКР Анушавана Даниеляна, "необходимо сделать так, чтобы условия для инвестиций были настолько заманчивы, чтобы превалировали над рисками". А вот что говорит президент НКР Аркадий Гукасян: "Нам удалось, хотя и не сразу, избавиться от поствоенного синдрома и уравнять всех перед законом. Сегодня перед законом все равны – и герои войны, и те, кто воевал в тылу, и те, кто воевал пером. Нам удалось добиться этой главной задачи, поскольку для инвестора очень важно точно знать, кто гарантирует его бизнес. Если это какая-нибудь полугероическая личность, которая говорит – я твой гарант, то это сразу же отталкивает инвестора. Мы поняли: чтобы привлечь в НКР инвесторов, необходимо создать соответствующую законодательную базу и налоговое поле, а также стабильную политическую ситуацию". Экономические реформы и либерализация налогового режима принесли свои плоды. С 2000 г. в республику пошли прямые иностранные инвестиции (до этого их практически не было), и за 4 года их общий объем превысил $40 миллионов. Чтобы понять, что это значит для Нагорного Арцах(карабах)а, представим (исходя из соотношения ВВП России и НКР), как изменилась бы наша жизнь, если бы добрые иностранцы построили у нас за тот же срок заводов и фабрик на $300 миллиардов. В 2003 г. приток прямых капиталовложений в карабахскую экономику из-за рубежа увеличился по сравнению с предыдущим годом более чем на 60%. Деньги в Арцах(карабах) вкладывают прежде всего иностранцы армянского происхождения, но не только. Из крупных проектов следует отметить ливанские инвестиции ($10 млн) в развитие стационарной и мобильной телефонной связи (кстати, тарифы в Арцах(карабах)е ниже, а сама связь качественнее, чем в Армении). Московский предприниматель Валерий Меджлумян построил в Дрмбоне горно-обогатительную фабрику (добыча медного концентрата), которая сегодня обеспечивает 9,3% промышленного производства НКР (на сумму 1085 млн драмов в год). В рамках республиканской программы приватизации Степанакертский комбинат стройматериалов (ныне ЗАО "Карин") в июле 2002 г. приобрела компания "Сиркап-Армения", инвестиции которой позволили увеличить валовое производство с 6-7 млн до 17 млн драмов в месяц. Супруги Анивян из США вложились в производство молочных продуктов. Иранские армяне инвестировали средства в производство полиэтиленовых труб и сейчас совместно с партнерами из Германии и Сирии организуют новое предприятие в Шуше. Серьезные деньги (к примеру, из США и Австралии) вкладываются в гостиничный бизнес. Швейцарская фирма "Франк Мюллер" – кстати, крупнейший акционер "Арцахбанка" – завершает строительство гостиницы "Арцах(карабах)" в Степанакерте. Эта же фирма, специализирующаяся на производстве высококачественных часов, реализует в НКР и другие проекты, в частности, с 2002 г. она удвоила здесь производство ювелирных изделий и футляров для дорогих механических часов. Благодаря внешним и внутренним инвестициям оживают традиционные отрасли карабахской экономики. Отдельный разговор – о виноградарстве. В советские времена в крае ежегодно собирали 180-200 тыс. т винограда, сегодня – всего около 4 тыс. т (во время войны большинство виноградников было уничтожено). Министерство сельского хозяйства НКР разработало специальную программу развития виноградарства. Планируется за счет бюджетных средств выращивать до 1 млн виноградных лоз в год и бесплатно раздавать фермерам, которым также выделяются льготные кредиты из Фонда развития среднего и малого бизнеса. В течение 5-6 лет предполагается довести сбор винограда до 100 тыс. т в год. Восстанавливается винно-водочная промышленность, хотя объемы производства все еще невелики. Два современных винзавода пущены в эксплуатацию в Мартунинском районе. Зарубежные инвесторы (в частности, известный в Армении и России бизнесмен Георгий Оганян, владеющий крупными пакетами акций ряда винно-водочных предприятий) вложили в эту отрасль $5 миллионов. Продукция экспортируется в страны СНГ, в том числе в Россию; пока это в основном тутовая и фруктовая водка, но предпринимаются усилия и по возрождению производства знаменитых карабахских вин. В отличие от грузинских, эти вина еще не начали подделывать. Так что если вдруг увидите в продаже "Мартуни", "Чартар", "Гиши" – берите смело, не пожалеете. http://www.utro.ru/articles/2004/04/09/296696.shtml
-
Все четко. Без истерики и показухи, которую так любят гегамяны, спокойно и трезво.
-
Прочел. Так и есть, быдлом называет своих же. Надо же.
-
СТЕНОГРАММА ПЕРВОГО ЗАСЕДАНИЯ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОМ ПРЕЗИДЕНТА ИЛЬХАМА АЛИЕВА ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА НАЦИОНАЛЬНОЙ АКАДЕМИИ НАУК, ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ МАХМУДА КЕРИМОВА -Уважаемый господин Президент! Уважаемые члены Редакционной коллегии! Господин Президент, прежде всего должен отметить, что Ваше Распоряжение от 12 января «Об издании Азербайджанской Национальной Энциклопедии», могу сказать, было встречено всей общественностью республики с большим удовлетворением. Поручение этой ответственной работы, связанной с подготовкой энциклопедии, именно Национальной Академии Наук мы расцениваем как свидетельство высокого доверия к академии. Господин Президент, все институты Национальной Академии Наук Азербайджана, действительные члены и члены-корреспонденты Академии не пожалеют своих сил, чтобы оправдать это высокое доверие и мобилизуют все возможности для того, чтобы энциклопедия была издана своевременно и на должном уровне. Уважаемый господин Президент! Как Вы отметили, в связи с решением вопросов, вытекающих из Распоряжения от 12 января, мы в течение трех месяцев совместно с Президиумом Национальной Академии Наук Азербайджана и издательско-полиграфическим объединением «Азербайджанская Национальная Энциклопедия», его генеральным директором Исмаилом Велиевым выполнили определенную работу, и я бы хотел коротко доложить Вам об этой работе. Итак, Редакционная коллегия «Азербайджанской Национальной Энциклопедии» уже сформирована и подготовлено Положение о Редакционной коллегии, которое 2 апреля этого года было утверждено Президентом. В соответствии с графиком, установленным Распоряжением, могу сказать, что проект Словника энциклопедии, который сегодня представлен Вашему вниманию, подготовлен с опережением этого графика на неделю. Этот Словник, по существу, подготовлен на основе «Азербайджанской Советской Энциклопедии», и мы должны подойти к этому Словнику как к первоначальному материалу. Помимо Словника подготовлен также предварительный проект специального выпуска «Азербайджанской Национальной Энциклопедии» - специального тома, посвященного Азербайджанской Республике, который сегодня представляется Вашему вниманию. При подготовке первого тома энциклопедии и специального тома, посвященного Азербайджанской Республике, могу сказать, были использованы материалы, охватывающие все периоды развития истории, культуры, экономики, науки Азербайджана. Надеюсь, что оба материала, вынесенные на обсуждение при непосредственном участии и содействии Редакционной коллегии, будут и в дальнейшем уточняться, обогащаться и совершенствоваться. Кроме того, подготовлены также очень важные методические указания для правильной организации работы Редакционной коллегии, облегчения ее деятельности. Они также сегодня розданы членам Редакционной коллегии. Таким образом, могу сказать, что большая часть требуемых работ, их первый вариант, проект, разработаны и готовы к обсуждениям. Господин Президент, должен также отметить, что для обеспечения своевременного издания энциклопедии на современном уровне нужно решить некоторые финансовые и материально-технические вопросы. Однако еще раз должен сказать, что коллектив Национальной Академии Наук Азербайджана мобилизует свои возможности для реализации этого Вашего исторического постановления и обеспечит издание энциклопедии на высоком уровне. Большое спасибо. Х Х Х ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Вчера вечером они были представлены мне – и словник, и специальный том. А сейчас вы говорите, что при их подготовке за основу была взята «Азербайджанская Советская Энциклопедия». Но здесь, на первой странице, указаны имена составителей. Выходит, что над этим работали составители. Это так? МАХМУД КЕРИМОВ: Они проделали определенную работу. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Кто составители? Кто непосредственно занимался подготовкой? МАХМУД КЕРИМОВ: Как организация, этой работой непосредственно занималось издательско-полиграфическое объединение «Азербайджанская Советская Энциклопедия». ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Кто, Вы?! ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Да. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Садитесь. Они были представлены мне вчера, и я начал знакомиться. В моем рабочем кабинете есть тома «Азербайджанской Советской Энциклопедии». Поэтому я стал сравнивать некоторые места и увидел, что в этом словнике нет имен видных деятелей науки, политических деятелей, которые вошли в «Азербайджанскую Советскую Энциклопедию». Но вместо них сюда вошло достаточно много имен лиц армянской национальности, тех, кто не играл никакой роли в истории Азербайджана. Если вы полистаете, сами увидите это. Я был очень удивлен, почему так произошло. Арутюнян, Арутюнов, Геворкян, Еремян, Мартирос Сарьян, Сасунлу Давид. Что это означает?! Что?! Разве это является основой для подготовки нашей Национальной Энциклопедии?! Я пришел в ужас. Откровенно говоря, я совершено по иному представлял сегодняшнее заседание. Я считал, что этот словник подготовлен, мы обсудим его, в соответствии с этим будут даны указания, и каждый займется своим делом. Однако теперь я вижу, что это непригодная книга. Я открыл следующую страницу. И что вы думаете я увидел – Степанакерт. В Азербайджане нет города под названием Степанакерт. Вы знаете об этом или нет? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Знаю. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Знаете, а как это попало сюда? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Господин Президент, это словник старой энциклопедии. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Это совершенно не так. Ведь я же вам сказал. Я получил его вчера вечером и сравнил. Здесь нет имен личностей, сыгравших важную, очень значимую роль в истории Азербайджана. Если вы взяли за основу старую энциклопедию, то и эти имена должны были войти туда. Если бы вы подошли к этому вопросу только с технической точки зрения, я бы так и сказал, что подошли с технической точки зрения. Но в этом случае вы не должны были указывать свои имена в качестве составителей. Но и к этому вы подошли не с технической точки зрения. Почему нет имен людей, сыгравших важную роль в истории Азербайджана, а есть имя Сарьяна?! Смотрите, смотрите… ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Господин Президент, словник энциклопедии является очень важным вопросом. Есть такие словники, которые коллективу не под силу. И поэтому этот проект был подготовлен на основе предыдущей энциклопедии и представлен на первое обсуждение. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Нет, вы представляете это нашему вниманию. Представляете как основу. Так это или нет?! ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Да, так. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Хорошо, тогда для чего вы готовите эту книгу? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это проект. Он принят как пособие для работы Редакционной коллегии. Так как мы пока еще не имеем возможности дать окончательное решение по некоторым историческим личностям. Редакционной коллегии я высказал свое мнение относительно дальнейших проблем энциклопедии. Это решение будет вынесено после обсуждения Редакционной коллегии. Мы выполнили только техническую работу, напечатали на латинской графике. То есть обсуждения еще будут. Основной словник как минимум в течение четырех-пяти месяцев во всех коллективах… ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Вы считаете, что это может стать предметом обсуждений? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Мы издали словник старой энциклопедии. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: А то, что отражено в старой энциклопедии, здесь не отражается, не находит отражения? Почему некоторые исключены? Азербайджанцы исключены, а армяне остались? В чем причина? Сейчас я скажу, вам принесут и покажут. ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Возможны технические ошибки. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Здесь не должно быть технических ошибок. О чем вы говорите? Вы представляете это Президенту. Вы представляете это вниманию Редакционной коллегии. Какие могут быть здесь технические ошибки? Это по меньшей мере халатность. И еще - большая политическая ошибка. ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Верно. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Объясните. ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Я поясняю, что подготовка словника не является делом нашего коллектива. Мы не сможем справиться с ним. Об этом я говорил также соответствующим организациям. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Если не можете справиться, то и не занимайтесь, не занимайтесь этим вопросом! Я не был знаком с вами, вижу в первый раз. Мне представили вас как человека, занимающегося этим вопросом. И я, не зная вас, включил в Редакционную коллегию, назначил на должность ответственного секретаря. А теперь я вижу, что ошибся. Как при таком подходе к делу вы справитесь с этой работой? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Господин Президент, это первоначальный вариант словника. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Это не основа?! ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это проект. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Хорошо, а это что? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это специальный том, посвященный Азербайджану. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Вы работали над ним? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Нет, над ним еще будет идти работа. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Что это и как он создан? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это специальный том, посвященный Азербайджанской Республике, и мы будем еще работать над ним. Здесь много серьезных проблем. В свое время, когда издавалась 10-томная энциклопедия, то должен был быть издан специальный том, как 11-й том. Наличие серьезных проблем не позволили издать этот том. Тогда этой работой руководил наш академик Джамиль муаллим. В то время не было возможности издать его. А затем, в связи с изменениями в политической ситуации, после 1989 года, подготовленные для этой энциклопедии материалы полностью устарели. И после этого они несколько раз менялись. Здесь есть принципиальные такие вопросы, которые требуют переработки. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Кто готовил этот том? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Он подготовлен как первый вариант с участием всех структур Академии и научных руководителей других высших учебных заведений. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Когда? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Готовился с 1989 по 1999 годы. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Подготовлен до 1999 года. А вы смотрели его?! ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Частично. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: А как же вы его представляете?! Кто его смотрел? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Он не полностью рассматривался. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Я ознакомился с ним. Правда, у меня не было много времени. Но я просмотрел. И здесь есть очень много интересных моментов. Сейчас я не хочу касаться мелких вопросов. Хотя здесь много очень смешного. Но один вопрос я хочу затронуть. Значит, над ним работали до 1999 года? Откройте 228-ю страницу и посмотрите, что там написано: «В конце 70-х и начале 80-х годов в республике, как и по всей стране, застойные явления значительно усилились». Если вы не читали, я прочитаю для вас: «Негативные тенденции, порожденные грубыми ошибками в развитии экономики и социальной сферы, пустили глубокие корни. Погоня за увеличением общего объема, созданием представления о бурном продвижении вперед снизили внимание к качественным особенностям экономического роста. Командно-административный метод достиг пика». Это оценка, данная вами 70-80-м годам. Это так ? Вы даете такую оценку? Что это такое? Сядьте на место. Он еще спорит здесь со мной. * - ( *- цветовое выделение Эдитора) ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Я не спорю. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: А что делаешь? ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это старый материал. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Старый материал был подготовлен до 1999 года: «В мае 1988 года Везиров был избран первым секретарем ЦК КП Азербайджана и членом Бюро ЦК». Что это такое? Кто такой Везиров? Шут, опозоривший Азербайджан, виновник кровопролития азербайджанского народа. Это вы отмечаете. А в разработанном до 1999 года труде о Гейдаре Алиеве нет ни одного слова. А если бы сейчас я не сидел здесь, что бы ты написал? Выйдите отсюда. Такой человек не может работать в редакционной коллегии. Я совершил большую ошибку. Да, это моя ошибка. Я не знал вас. Уходите отсюда. ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Вы позволите мне сказать? ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Нет, кончено. Главный редактор, куда вы смотрите? МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент… ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Получается, что никто не занимается этим. Тогда зачем же вы представляете мне? МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент, это вообще не должно было быть вынесено сюда сегодня. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Как не должно было быть вынесено, когда вы разложили их на столе. МАХМУД КЕРИМОВ: Над ним работать… ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Нельзя работать над ним. Нельзя! МАХМУД КЕРИМОВ: Согласен. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Если вы согласны, то почему я должен заниматься этим? Если бы у меня вчера вечером не было времени, я, честно говоря, и не просмотрел бы все это. И я бы думал, что словник подготовлен. Меня Фатма Абдуллазаде уверила в этом. Есть словник, есть 1-й том, все будет строиться на этом. Теперь я вижу, на чем это должно было строиться. Может ли быть такая безответственность? Это по меньшей мере безответственность. Мягко говоря, это большая политическая ошибка. Повторяю, если бы в Азербайджане результаты последних выборов были бы другими, я представляю, что было бы там написано. В свое время это было написано ради конъюнктуры, была искажена история. 70-80-е годы являются периодом процветания в современной истории Азербайджана. В то время кто-то пришел, перевернул здесь верх-дном всю историю, и все аплодировали этому. Хорошо, это история, она прошла. Но, как же нам в 2004 году, - я даже не могу назвать это брошюрой, - обсудить это? Поэтому вы это выкиньте и заново разработайте. И словник, и специальный том. Я очень недоволен этой работой. Я даже не представлял себе, что работа у нас строится на таком уровне. Уже три месяца, как издано распоряжение. Хотя бы за эти три месяца поинтересовались. Вы – главный редактор. Ну я этого человека не знаю, все понятно. Он даже не знает, что говорит. Для него Сарьян, может, роднее и ближе, чем наши деятели, и он считает, что на территории Азербайджана есть такой город, как Степанакерт. Но мне это представила наша Администрация, Фатма Абдуллазаде. Что это такое? Идите и сделайте серьезный вывод из этого и в самый короткий срок переработайте и представьте. Прошу редакционную коллегию, - наверное и они, как и я, видят это впервые, - заняться этим. Должен быть подготовлен и словник, и специальный том, который будет отображать реалии, историю Азербайджана без искажений, беспристрастно. Садитесь. МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент, можно дать справку? ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Давайте. МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент, я принимаю Ваши замечания. Дело в том, что, если говорить откровенно, то фактически редакционная коллегия до сих пор не работала. Не работала потому, что она не была утверждена. Мы не знали, кто будут членами редакционной коллегии. Мы ждали утверждения редакционной коллегии. После чего мы должны были собраться, обсудить распределение всей работы, в целом, организацию работы и приступить к ней. И для меня это было неожиданным. Я впервые вижу эти материалы. Они не пригодны. Их нельзя взять за научную основу и вынести на обсуждение. Господин Президент, мы обещаем Вам, что, начав работу заново, мы будем серьезно работать и над специальным томом, и над словником. ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Хорошо. Copyright © Day.Az ===== Sounds like “now you can kiss my ass goodbye” :lol:
-
Казахстанские бизнесмены помогут Азербайджану
Soghomon replied to Soghomon's topic in Economy and State
Споры вокруг азербайджанского долга перед Туркменистаном продолжаются Азербайджан продолжает настаивать своей позиции по вопросу суммы долговых обязательств перед Туркменистаном. Как заявил журналистам первый вице-премьер правительства Азербайджана Аббас Аббасов, "наш долг, образовавшийся в 1992-93 годах в результате закупа туркменского газа, составляет 18 млн. долларов, а не те баснословные цифры, которые предлагает туркменская сторона. Это нереально", - считает А.Аббасов. Туркменистан утверждает на наличии долга в 56 млн. долларов, учитывая при этом пении, накопившиеся за прошедшие годы, и долги по взаиморасчетам банков двух стран. В настоящее время урегулированием долговых обязательств Азербайджана перед Туркменистаном занимается российский Национальный резервный банк. http://www.regnum.ru/allnews/244137.html -
Заявление АНФ "Недавно кастраты из ООК объявили о вознаграждении тому, кто доставит президента РА в Азербайджан. Мы, армянские националисты, считаем ниже своего достоинства комментировать остальную часть заявления карикатурной "Организации освобождения Арцах(карабах)а". Эти "герои Арцах(карабах)а" бежали со своих позиций при одном лишь упоминании слова "Цегакрон". А сейчас, сидя где-то в Баку, выплевывают какие-то заявления. Мы уверяем этих кастратов из ООК, что кто бы ни был президентом РА, за ним всегда будет стоять Армянская нация. А карикатурным "героям" из ООК советуем утихомирить свои чувства переходного возраста". www.golos.am
-
Любят они турецкие задницы, сильно любят...Хотя оно и понятно, без турецкой задницы турказы никто.
-
-
-
Regarding azers' reaction on border issue with Turkey (which is obviously just another part of a game). zerkalo. az
-
В КАРАБАХЕ РОДИЛАСЬ НОВАЯ ГАЗЕТА В Нагорном Арцах(карабах)е появилась новая газета с названием "Демо". Газета издается на средства британского гранта и будет выходить в свет периодичностью 2 раза в месяц. Она имеет 16 полос. Редактирует ее Гегам Багдасарян. Как отмечается в передовице первого номера газеты, коллектив издания намерен создать по-настоящему общественную газету, которая не станет рупором ни властей, ни оппозиции, ни какой-либо другой политической силы, а будет передавать мнения и позиции общества в целом. Среди основных задач газеты - содействие становлению в НКР гражданского общества, урегулированию карабахского конфликта. Недавно в Степанакерте побывал координатор Кавказского проекта Международного института освещения войны и мира (IWPR) Томас де Ваал, который отметил, что выход новой независимой газеты "Демо" - хороший знак и признак здорового общества.я становится коллективным членом "Движения-88". www.artsakhtert.com
-
crimson Ты что серьезно? Хватит прикалываться, знаем, что 1 апреля сегодня
-
Так минуточку - стареем? Почему мне казалось, что эти альбомы были после Red? Надо покурить. И освежить память тоже. Брейк. П.С. Кстати кто знает, почему группу назвали имеено Кинг Кримзон?
-
Да, концептуальный мужик (Асатрян. Не совсем уловил, что именно хотел сказать Френч, но это не важно - вернемся к Малиновому Королю. Где-то помнится я читал хотя это было и давно, что широкой публике КК стали известны после того, как выступали в "подогреве" Роллинг Стоунз. Это было после выхода In the court. Я так понимаю, что с "Островов" мы плавно передодим к Red?
-
В "Islands" сами по себе композиции конечно , но целостности, концептуальности нет абсолютно никакой.
-
Ранний Кримзон - это до того момента, как Фрипп решил постричься? Если не ошибаюсь, это было 72-м году. Если так, то (имхо) наиболее сильной работой является "In the Court of the Crimson King". "Посейдон" по моему частично повторял первый альбом, за исключением разве что Cat Food. Вот откопал в инете: P.S. Кстати ты забыл включить в список Genesis того периода.
-
Стракеру статья ужасно понравилась :lol: , особенно этот бред: Из закончившегося в 1998 году АОД-фашизма Ереван попал в «оккупацию» карабахцами, людьми совсем другой культуры, самосознания, другого «кодекса чести», активными и напористыми, порой — циничными. Противостояние «Ереван против Степанакерта» заслуживает особого разговора, но достаточно сказать, что люди, десятилетие назад кричавшие миллионоголосым хором: «Арцах, Арцах!», сегодня иного слова, чем тюркское «Арцах(карабах)», не употребляют, а то и вообще, сняв маску национальной политкорректности, объяснят вам, что эти горцы— совсем другой народ (впрочем, многие карабахцы думают то же самое).
-
Подписываюсь под каждым словом.
-
Моя любимая улица, Саят-Нова в 1923 году: и сегодя: