Jump to content

Армянский и Испанский языки... Есть ли сходство?


Recommended Posts

Все постинги, касающиеся баскского языка, переведены в существующую соответствующую тему о баскском языке сюда:

http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=5833

Давайте не путать испанский с баскским - это две абсолютно разные категории в лингвистике и не имеют ничего общего.

Link to post
Share on other sites
  • Replies 65
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Я учила испанский года 4 назад.

И вот, когда разбиралась со спряжением глаголов в армянском языке (все эти "эс", "эм", "энк"), возникло у меня странное ощущение "дежа вю". А потом как озарило - очень похоже на спряжение испанских глаголов.

Link to post
Share on other sites

Есть, есть сходство, и ничего удивительного - языки относятся к индоевропейской семье, - и у разных языков этой семьи встречаются между собой весьма неожиданные "пассажи"... :)

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...
hay people can you tell me how do you call GEORGIANS????? and also GEORGIA.... how do you call this country?

You are leaving off-topic posts everywhere in this forum. This clownish behavior will not be tolerated here. Post your questions in appropriate threads.

Verbal warning.

Link to post
Share on other sites
  • 4 months later...
Все постинги, касающиеся баскского языка, переведены в существующую соответствующую тему о баскском языке сюда:http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=5833
очень интересная статья, я тоже хочу учить баскски язык потому что мой дядя был баскицом, и он не говорил одную слов по испански до когда ему за 14 лет, только баскски. К несчастью, мой отец не говорить такой язык, мне надо учить с азов.Кстати, если кого-нибуд вопрос о испанском языке, можно мне спросить.
Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...
Барэв! Всем привет! Изучая армянский и испанский языки заметил небольшую, но интересную деталь: слова Chica и աղզիկ похожи! Кто нибудь знает чем это можно объяснить? Может ли быть такое, что испанское слово попало в армянский язык или наоборот испанцы взяли себе армянское слово... Интересно было бы знать! Проследить этимологию для меня не представляется возможным, да и между Армений и Испанией расстояние очень большое... ;) Но ведь факт то остаётся фактом! Мало того, что слова похожи по произношению, так они и переводятся ведь одинаково... Так что если кто может объяснить, то уж постарайтесь пожалуйста...! С нетерпением жду ответов и комментариев по этому вопросу со стороны уважаемых форумчан!!! :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

Hola, Tadeu:

"chico/chica" solo se usa en el sentido de "muchacho/muchacha" en los ultimos 100 anyos - mas o menos - y solo en el espanyol de Espanya, no en America Latina. En Sudamerica esta palabra significa "pequenyo/pequenya". En Espanya actual hasta a un(a) senyor(a) de 70 anyos puden referirse como "chico/chica", lo que en Latinoamerica provocaria una sonrisa. :lol:

Coincidencia con aquella palabra armenia en este caso es pura casualidad. Parecido a la semejanza entre "much" en ingles y "mucho" en espanyol.

Saludos.

P.S. Veo que no salen bien los acentos y la letra enye en este redactor. Que lastima. Uffff....

Edited by Happy_Dog
Link to post
Share on other sites
  • 2 years later...
Joder! Último mensaje fue enviado en 2008. 

¿En cuál universidad en Armenia hay facultad de letras españalas?

Ты тут не остроумничай, Казус, а пиши по теме. Если есть что писать.

Link to post
Share on other sites
Ты тут не остроумничай, Казус, а пиши по теме. Если есть что писать.

Eres un anormal o qué? Aquí hablamos de español y armenio...vale? Ya basta provocarme..

Link to post
Share on other sites
Eres un anormal o qué?

Допрыгаешься, Casus...

No se esta palabra - "Допрыгаешься" - en Espanol. pero tu entendes, no? ;)

Link to post
Share on other sites
Допрыгаешься, Casus...

No se esta palabra - "Допрыгаешься" - en Espanol. pero tu entendes, no? ;)

слушай, давай не будим а? если знаеш отвечаеш, если нет no tienes que responder...tienes un cargo aquí para provocar alguien¿? ´Si tienes un problema, pf escribeme in-box...

Link to post
Share on other sites

Недавно общался на лингвофоруме,узнал много интересного.Оказывается разница между языком и диалектом крайне расплывчата.По меркам Китая или Индии,испанский,итальянский,французский и т.д. вполне приемлемо считать всего лишь диалектами,по крайней мере разница между говорами в Китае гораздо больше,чем между указанными языками.Т.е. если определять родство между армянским и испанским,то последний надо будет автоматически считать латынью,а через неё одним из италийских языков.Следовательно испанский относим к кельтско-италийской подгруппе ИЕ языков,которая по методам глоттохронологии отделилась от обще ИЕ вслед за греко-армяно-арийской группой.Раньше этих двух групп отделились только тохарский и анатолийские,поэтому разделение между испанским и армянским где то 7000 лет назад,но при этом с очень большими +-.

Link to post
Share on other sites
  • 7 months later...

Помоему во всех языках можно найти сходства с армянским языком ))

Link to post
Share on other sites
Помоему во всех языках можно найти сходства с армянским языком ))

между всеми языками есть отдельные совпадения. Это нормальный языковой процесс.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...