
SAS
Hazarapet-
Posts
5,762 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by SAS
-
Сомневаюсь, что Ревазян очень умный человек, если пишет вот такую вот ахинею: "Когда мы говорили о шумерской богине Иннин и боге Уту, мы отметили соответствие этих имен армянским суффиксам –in «ին» и –uť «ութ», здесь же добавим к этим уже известным суффиксам еще один армянский суффикс - ոց (awc - в словах hayoc (հայոց-армянский), bnoc (բնոց-исконный), которая без всякого сомнения имеет значение Змея."
-
А как же, Жрец, и слово БОЗ (блядь) аббревиатура от Без Определенного Занятия или же Бароякан Оренкнериц Зурк. Армана Ревазяна, конечно, можно читать, но не мешало бы иногда заглянуть и в "Корневой словарь..." Р.Ачаряна. Там можно найти ответ на многие вопросы.
-
Угу, а hresh-чудовище состоит из пламени-огня и осла . Этакой длинноухий огнедышащий осел.
-
Բարի օր, Պարան Ահա պարբերությունը. — Մեր գյուղն առաջ մելիքին էր պատկանում, պապս էր պատմում, թե մելիքն ինչ ուզեր, անում էր գյուղում: Մի լավ օր չէի տեսնում նրա ձեռից: Ու եթե մեկը հակառակ գնար մելիքի կամքին, ուզածը չկատարեր, մարդ էր ուղարկում, բռնել տալիս, ոտ ու ձեռ կապոտում և սարի գլխից գլորում...էն օրից էլ սարի անունը մնացել է «Դադ-Մելիք»... Մելիքը մարդկանց ինքնակամ դատապարտում էր՝ գլորելով սարի գագաթից: Դադ-Մելիք սար = մելիքի դատաստանի սար
-
Ռոզգի(ռուս.) = ճիպոտ, մտրակ = rod «մի քանի ռոզգի հասցնել» = ճիպոտով մի քանի անգամ խփել
-
Հե՛յ գիտի ժամանակ, հեյ գիտի բարքեր = O tempora, o mores! Հե՜յ գիտի = 1. էհ, ահ, ո՞ւր ես, տես թե. 2.Ափսոսանքի, հիացմունքի, զարմանքի, տարկուսանքի, ցավի ևն բացականչություն. 1.Տարակուսանք(զարմանք)... Հե՛յ գիտի ժամանակ( = տե՛ս թե ի՞նչ ժամանակ է\ էհ, ժամանակ )...ամեն մարդ մուտք չունի այնտեղ. շատ անգամ, երբ գողություն էր լինում, տուժած կողմը գերադասում էր միլիցիային չդիմել, թե չէ իրեն հանցավոր կհանեին և դեռ վզակոթին էլ կտային: 2.Ափսոսանք, հիացմունք... Ծերերը լսում էին պատմությունը հին, մտաբերում օրերն անցած, արարքները ջահել, երբեմն էլ թառանչով ասում. -Հե՜յ գիտի ջահելություն = ո՞ւր ես ջահելություն\ ափսո՜ս, որ ջահելությունն անցել է:
-
«աբոզ գրվող»` նշանակում է կամավորական( կամավոր բանակ գնացող ) պարենավորման գործ = պարենի գողության(անհայտացման) վերաբերյալ դատական գործ քրեական գործ = criminal case
-
Կարս, Օբաման ձերն է, մերը Պուտինն է՝ իր լարովի արջուկի հետ... Մի քանի տարի առաջ էլ մարդկանց սկսեցին թռչնագրիպով սպառնալ: Արդյունքում՝ ամբողջ աշխարհում ընդամենը երեք հարյուր զոհ և մի քանի տասնայակ միլիարդ դոլարի շահույթ:
-
Խոզացավ-բոզացավ...
-
ayoe, насчет ветра, я с вами полностью согласен. Если Авраам, то "библейский персонаж"(против Библии какие еще доводы? ), а там какой-то патриарх армян Айк. И историческая достоверность тут ни при чем. Только одно не понимаю, зачем стучать 10 страниц текста, если все уже изначально предрешено? Грубо говоря, свое говно не пахнет...
-
ayoe, еще аргумент: "Геноцид армян в Османской империи- это не Холокост".
-
ayoe, 2х2 и в Африке 4.
-
ayoe, одно не вытекает из другого, но историчность Авраама и Айка - величины одного порядка.
-
Pandukht, действительно существую сайти с названием чушки.аз и гетверан.инфо, или это такой армянский прикол?
-
Бедный Хоренаци, кто только за последние 100 лет не лягал его, а он все еще продолжает активно сформировать армянское национальное самосознание. И так будет всегда, до скончания времен. Айк такая же историческая личность, как Авраам. Кто-нибудь может доказать факт исторической встречи Авраама с Богом. Евреям на доказательства плевать, они ЗНАЮТ и верят, что это БЫЛО, и без этой встречи их б сейчас не было.
-
А сами можете доказать, что заимствование произошло, предположим, через асирийский(арабский,еврейский) язык?
-
ayoe, "думаю вас не затруднит, предоставить доказательства из аккадских текстов", отвергающие слова Хоренаци.
-
Snubber, ваш вопрос абсолютно некорректен. Армяне в более поздние времена непосредственно контактировали с ирано-язычными народами. Но ВЗАИМНОЙ языковой диффузии не было. Во взаимоотношениях и контактах всегда есть доминантное направление. Чтобы быть понятным, приведу пример взаимоотношении двух мировых супердержав- США и СССР. За 70 лет русский язык не оставил никакого заметного следа на английский язык( я знаю только слово "спутник", а слова-бренды типа "КГБ", "Большой театр" не считаются), но сколько английских слов вошло в русский язык хотя бы за последнее десятилетие? Двадцать лет назад мало кто знал что означает бренд и мало кто употреблял, а сегодня это слово звучит на каждом углу. P.S. Мне не нравится КАТЕГОРИЧНОСТЬ спорящих сторон. Когда-то на этом форуме кто-то изрек: "История не то, что было, а то, что знаем, что было". Мифы и легенды не рождаются на пустом месте, они тоже источнки знания.
-
Если бы в Вавилоне были переводчики, построили бы Вавилонскую башню. Согласно библейскому преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. Люди возгордились и решили построить в Вавилоне башню высотой до небес. Разгненванный Бог прервал строительство башни, смешав язык людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство башни и рассеялись по всей земле. Красивая гипотеза. hАйказуни(род hАйка) в Вавилоне занимались очень важным делом, они были ... переводчиками, иначе зачем Белу воевать с hАйком? Бел-Ваал сначала уговоривает hАйка "... Бел Титанид, утвердив над всеми свою царскую власть, посылает одного из своих сыновей в сопровождении преданных людей в северный край, к Хйку, (с предложением) подчиниться ему и жить в мире. «Ты поселился, говорит он, в краю лютого холода; но согрей и растопи стужу льда своего возгордившегося сердца и, подчинившись мне, спокойно живи в стране моего обитания, где только тебе угодно». Но Хайк отсылает прибывших от Бела с суровым ответом, и посланец возвращается обратно в Вавилон.( М. Хоренаци)", а потом силой хочет вернуть его в Вавилон, чтобы... достроить башню. Но погибает. "...Тогда Бел Титанид ополчается на него с толпой пешей рати; добирается до северного края, до земли Арарадской, до окрестностей дома Кадмоса. Кадмос бежит к Хайку, заслав вперед скороходов. «Знай, великий среди богородных героев, сообщает он, что Бел идет на тебя, собрав бессмертных героев и бойцов-великанов ростом до небес. Я узнал о том, что он находится вблизи моего дома, и убежал, и вот поспешно иду к тебе. Итак, поторопись обдумать, что ты будешь делать».( М. Хоренаци) " Кстати, армянское слово переводчик=thargman(=тарджуман, драгоман) - семитского происхождения.
-
Աբոզ՝ ռուսերեն աղավաղված oboz(carts, baggage, train, wagon train) բառն է: Հայերեն՝ գումակ:
-
Elka, если можно всем, то где ваш номер телефона? И не забывайте подругу... Товарищ! Грузин! Пусть подругу возьмет, подругу! (с)
-
Աիդա, հավես չունեմ:Իսկ մեղվի խայթոցները երբեմն օգուտ են տալիս...
-
Պարան, անգլերենի իմ գիտելիքները կարելի է գնահատել 0-ից ցած:
[[Template core/front/statuses/statusContainer is throwing an error. This theme may be out of date. Run the support tool in the AdminCP to restore the default theme.]]
-
Վահե, թող լինի այսպես: «Բնագիրը», բացառությամբ մեկ-երկու անունների, սովետական հասարակական զուգարանի պատ է հիշեցնում, որտեղ ամեն ոք գրում է իր ուղեղային արտադրանքը: Վիոլետ Գրիգորյանի գործերին հարևանցիորեն ծանոթ եմ,իսկ ժամանակակից գրականություն չեմ կարդում, որովհետև, գրականությունն այդ ոչ թե ժամանակակից է, այլ ժամանակին կից*) Վերընթերցում եմ Րաֆֆի, աննկարագրելի հաճույք է նորից վերապրել մանկության հուշերը : Սովորեցի մի նոր բառ՝ գաղել: (*) Պ. Սևակ՝ «ժամանակակից՝ չի նշանակում ժամանակին կից»: