Jump to content

SAS

Hazarapet
  • Posts

    5,762
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by SAS

  1. Сомневаюсь, что Ревазян очень умный человек, если пишет вот такую вот ахинею: "Когда мы говорили о шумерской богине Иннин и боге Уту, мы отметили соответствие этих имен армянским суффиксам –in «ին» и –uť «ութ», здесь же добавим к этим уже известным суффиксам еще один армянский суффикс - ոց (awc - в словах hayoc (հայոց-армянский), bnoc (բնոց-исконный), которая без всякого сомнения имеет значение Змея."
  2. А как же, Жрец, и слово БОЗ (блядь) аббревиатура от Без Определенного Занятия или же Бароякан Оренкнериц Зурк. Армана Ревазяна, конечно, можно читать, но не мешало бы иногда заглянуть и в "Корневой словарь..." Р.Ачаряна. Там можно найти ответ на многие вопросы.
  3. Угу, а hresh-чудовище состоит из пламени-огня и осла . Этакой длинноухий огнедышащий осел.
  4. Բարի օր, Պարան Ահա պարբերությունը. — Մեր գյուղն առաջ մելիքին էր պատկանում, պապս էր պատմում, թե մելիքն ինչ ուզեր, անում էր գյուղում: Մի լավ օր չէի տեսնում նրա ձեռից: Ու եթե մեկը հակառակ գնար մելիքի կամքին, ուզածը չկատարեր, մարդ էր ուղարկում, բռնել տալիս, ոտ ու ձեռ կապոտում և սարի գլխից գլորում...էն օրից էլ սարի անունը մնացել է «Դադ-Մելիք»... Մելիքը մարդկանց ինքնակամ դատապարտում էր՝ գլորելով սարի գագաթից: Դադ-Մելիք սար = մելիքի դատաստանի սար
  5. Ռոզգի(ռուս.) = ճիպոտ, մտրակ = rod «մի քանի ռոզգի հասցնել» = ճիպոտով մի քանի անգամ խփել
  6. Հե՛յ գիտի ժամանակ, հեյ գիտի բարքեր = O tempora, o mores! Հե՜յ գիտի = 1. էհ, ահ, ո՞ւր ես, տես թե. 2.Ափսոսանքի, հիացմունքի, զարմանքի, տարկուսանքի, ցավի ևն բացականչություն. 1.Տարակուսանք(զարմանք)... Հե՛յ գիտի ժամանակ( = տե՛ս թե ի՞նչ ժամանակ է\ էհ, ժամանակ )...ամեն մարդ մուտք չունի այնտեղ. շատ անգամ, երբ գողություն էր լինում, տուժած կողմը գերադասում էր միլիցիային չդիմել, թե չէ իրեն հանցավոր կհանեին և դեռ վզակոթին էլ կտային: 2.Ափսոսանք, հիացմունք... Ծերերը լսում էին պատմությունը հին, մտաբերում օրերն անցած, արարքները ջահել, երբեմն էլ թառանչով ասում. -Հե՜յ գիտի ջահելություն = ո՞ւր ես ջահելություն\ ափսո՜ս, որ ջահելությունն անցել է:
  7. «աբոզ գրվող»` նշանակում է կամավորական( կամավոր բանակ գնացող ) պարենավորման գործ = պարենի գողության(անհայտացման) վերաբերյալ դատական գործ քրեական գործ = criminal case
  8. Կարս, Օբաման ձերն է, մերը Պուտինն է՝ իր լարովի արջուկի հետ... Մի քանի տարի առաջ էլ մարդկանց սկսեցին թռչնագրիպով սպառնալ: Արդյունքում՝ ամբողջ աշխարհում ընդամենը երեք հարյուր զոհ և մի քանի տասնայակ միլիարդ դոլարի շահույթ:
  9. ayoe, насчет ветра, я с вами полностью согласен. Если Авраам, то "библейский персонаж"(против Библии какие еще доводы? ), а там какой-то патриарх армян Айк. И историческая достоверность тут ни при чем. Только одно не понимаю, зачем стучать 10 страниц текста, если все уже изначально предрешено? Грубо говоря, свое говно не пахнет...
  10. ayoe, еще аргумент: "Геноцид армян в Османской империи- это не Холокост".
  11. ayoe, одно не вытекает из другого, но историчность Авраама и Айка - величины одного порядка.
  12. Pandukht, действительно существую сайти с названием чушки.аз и гетверан.инфо, или это такой армянский прикол?
  13. Бедный Хоренаци, кто только за последние 100 лет не лягал его, а он все еще продолжает активно сформировать армянское национальное самосознание. И так будет всегда, до скончания времен. Айк такая же историческая личность, как Авраам. Кто-нибудь может доказать факт исторической встречи Авраама с Богом. Евреям на доказательства плевать, они ЗНАЮТ и верят, что это БЫЛО, и без этой встречи их б сейчас не было.
  14. А сами можете доказать, что заимствование произошло, предположим, через асирийский(арабский,еврейский) язык?
  15. ayoe, "думаю вас не затруднит, предоставить доказательства из аккадских текстов", отвергающие слова Хоренаци.
  16. Snubber, ваш вопрос абсолютно некорректен. Армяне в более поздние времена непосредственно контактировали с ирано-язычными народами. Но ВЗАИМНОЙ языковой диффузии не было. Во взаимоотношениях и контактах всегда есть доминантное направление. Чтобы быть понятным, приведу пример взаимоотношении двух мировых супердержав- США и СССР. За 70 лет русский язык не оставил никакого заметного следа на английский язык( я знаю только слово "спутник", а слова-бренды типа "КГБ", "Большой театр" не считаются), но сколько английских слов вошло в русский язык хотя бы за последнее десятилетие? Двадцать лет назад мало кто знал что означает бренд и мало кто употреблял, а сегодня это слово звучит на каждом углу. P.S. Мне не нравится КАТЕГОРИЧНОСТЬ спорящих сторон. Когда-то на этом форуме кто-то изрек: "История не то, что было, а то, что знаем, что было". Мифы и легенды не рождаются на пустом месте, они тоже источнки знания.
  17. Если бы в Вавилоне были переводчики, построили бы Вавилонскую башню. Согласно библейскому преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. Люди возгордились и решили построить в Вавилоне башню высотой до небес. Разгненванный Бог прервал строительство башни, смешав язык людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство башни и рассеялись по всей земле. Красивая гипотеза. hАйказуни(род hАйка) в Вавилоне занимались очень важным делом, они были ... переводчиками, иначе зачем Белу воевать с hАйком? Бел-Ваал сначала уговоривает hАйка "... Бел Титанид, утвердив над всеми свою царскую власть, посылает одного из своих сыновей в сопровождении преданных людей в северный край, к Хйку, (с предложением) подчиниться ему и жить в мире. «Ты поселился, говорит он, в краю лютого холода; но согрей и растопи стужу льда своего возгордившегося сердца и, подчинив­шись мне, спокойно живи в стране моего обитания, где только те­бе угодно». Но Хайк отсылает прибывших от Бела с суровым от­ветом, и посланец возвращается обратно в Вавилон.( М. Хоренаци)", а потом силой хочет вернуть его в Вавилон, чтобы... достроить башню. Но погибает. "...Тогда Бел Титанид ополчается на него с толпой пешей рати; добирается до северного края, до земли Арарадской, до окрестно­стей дома Кадмоса. Кадмос бежит к Хайку, заслав вперед скоро­ходов. «Знай, великий среди богородных героев, сообщает он, что Бел идет на тебя, собрав бессмертных героев и бойцов-великанов ростом до небес. Я узнал о том, что он находится вблизи моего дома, и убежал, и вот поспешно иду к тебе. Итак, поторопись обду­мать, что ты будешь делать».( М. Хоренаци) " Кстати, армянское слово переводчик=thargman(=тарджуман, драгоман) - семитского происхождения.
  18. Աբոզ՝ ռուսերեն աղավաղված oboz(carts, baggage, train, wagon train) բառն է: Հայերեն՝ գումակ:
  19. Elka, если можно всем, то где ваш номер телефона? И не забывайте подругу... Товарищ! Грузин! Пусть подругу возьмет, подругу! (с)
  20. Աիդա, հավես չունեմ:Իսկ մեղվի խայթոցները երբեմն օգուտ են տալիս...
  21. Պարան, անգլերենի իմ գիտելիքները կարելի է գնահատել 0-ից ցած:
  22. [[Template core/front/statuses/statusContainer is throwing an error. This theme may be out of date. Run the support tool in the AdminCP to restore the default theme.]]
  23. Վահե, թող լինի այսպես: «Բնագիրը», բացառությամբ մեկ-երկու անունների, սովետական հասարակական զուգարանի պատ է հիշեցնում, որտեղ ամեն ոք գրում է իր ուղեղային արտադրանքը: Վիոլետ Գրիգորյանի գործերին հարևանցիորեն ծանոթ եմ,իսկ ժամանակակից գրականություն չեմ կարդում, որովհետև, գրականությունն այդ ոչ թե ժամանակակից է, այլ ժամանակին կից*) Վերընթերցում եմ Րաֆֆի, աննկարագրելի հաճույք է նորից վերապրել մանկության հուշերը : Սովորեցի մի նոր բառ՝ գաղել: (*) Պ. Սևակ՝ «ժամանակակից՝ չի նշանակում ժամանակին կից»:
×
×
  • Create New...