Jump to content

horangi

Forumjan
  • Posts

    803
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by horangi

  1. Зодчие и правители-заказчики были тюрки или иранцы? Тюрки нацчились после пары веков оседлой жизни строить каменные дворцы и крепости?
  2. Вообще-то армяне натерпелись не только от османов. уж сколько тюркоязычных орд разных племен прокатилось по этим землям. и татары разных мастей, и туркмены, и сельджуки...жгли, убивали, насиловали... Османы просто более приобщенные к цивилизации в плане организационного размаха и присущей Новому Времени легкости принимать бесчеловечные решения. А так - все одна порода кровопийц: што турки, што чурки...
  3. Арм. письменность существовала еще до н.э., но ок.300 н.э., когда началась христианизация страны, эта письменность фактически исчезла. Новый арм. алфавит создал ок.405 *Месроп Маштоц. По инициативе католикоса *Исаака он осуществил пер. Библии. В основу перевода ВЗ была принята *Септуагинта, хотя в нек-рых местах видно влияние сир. версии, а Кн. прор. Даниила переведена с ориентацией на *Феодотиона. Вероятно (между 7 и 8 вв.), перевод подвергся редактуре. В целом его отличают высокие лит. достоинства; арм. версию называют "королевой переводов". Армянская Библия впервые была напечатана в 1669 в Амстердаме. Редакцию и восполнение пропусков издатели сделали по *Вульгате. Это издание было эталонным вплоть до 1789, когда в Венеции Зохарбом был опубликован НЗ на арм. языке (ВЗ был издан им в 1805). "Текст этой Библии, - отмечает *Иванов А.И., - показывает, что у армян библейская критика стояла довольно высоко. Для Нового Завета Зохарб использовал 20 рукописей". Издание Зохарба дважды выходило в России (СПб., 1814; М., 1860), а в 1895 в Константинополе вышло издание, построенное в осн. на Зохарбовской Библии. Готский перевод. Христианство стало распространяться среди восточногерманского племени готов в 4 в. Тогда же их арианский епископ сделал перевод Свящ.Писания (см. ст. Ульфила). Греческие переводы. Греч. язык был первым, на к-рый переведены книги ВЗ. Древние греч. пер. относятся ко времени между 3 в. до н.э. и 3 в. н.э. Кроме общеизвестных версий (см. ст.: Септуагинта; Акила; Феодотион; Симмах), *Ориген отыскал еще три анонимных, к-рые поместил в дополнение к своим *Экзаплам. О переводах Писания на новогреч. язык см. ст. Переводы Библии на новые европ. языки. Грузинские переводы. Христианизация Грузии началась в 4 в. Нек-рые исследователи полагают, что тогда же на груз. язык были переведены книги Свящ.Писания (прежде всего Евангелие). Однако сохранившиеся рукописи относятся к более позднему времени (7-9 вв.). Из них можно сделать вывод, что переводчики имели в своем распоряжении арм. версию. Насчитывают 5 различных грузинских пер. Евангелия этого периода. http://www.krotov.org/library/m/menn/bible2/perevody.html
  4. Создав в 405 г. национальное письмо, Месроп Маштоц вместе с католикосом Сааком I предприняли перевод Библии на армянский язык. Европейские ученые считают армянский перевод Священного Писания вершиной переводов Библии. Французский исследователь Ла Кроз назвал армянский текст Библии “королевой переводов”, а Конибер считал его непревзойденным с точки зрения соответствия оригиналу
  5. Синодальный перевод, што ль? сомневаюсь
  6. Воспользуюсь. А армянская Бибилия только на грабаре, или в ходу перевод, подобный синодальному в России?
  7. Ну, я не люблю Украину (хоть тоже четвертушка крови имеется). И што? Ну, вот, просто не люблю. Не нравится...
  8. Джованни Гуайта "1700 лет верности": "...Во время блестящего царствования царицы Тамары (1184-1213) были освобождены древняя столица Ани и вся северная и центральная часть Армении... Зависимость от грузинской короны земель, управляемых Захарянами и другими знатными армянскими семьями, с политической точки зрения лишь формальна. Армения наряду с Грузией переживает культурное возрождение. С XII по XIV век Ани вновь становится наиболее активным армянским культурным центром; здесь возводятся новые храмы, новая крепостная стена... Признаки дружбы с грузинской короной различимы и в искусстве Великой Армении. Армянские церкви, построенные в эту эпоху, растут в высоту, развивается настенная живопись...
  9. Наблюдается, но недостаточно стабильное
  10. Лично я не чувствую себя вполне армянином (или даже так: не чувствую себя вправе называться армянином) пока не научусь хотя бы читать без словаря. Правда для моего русского окружения я все равно армянин, как для русских - русскоговорящие евреи все равно евреи.
  11. Помнится у Мурацана в "Геворге Марзпетуни" в конце романа армянам пришлось отбиваться от набега абхазского княжества и оккупации территории. дело происходит, кажись, в десятом веке...
  12. получается этнический ##### Edited by Vigen Смотри, в сл. раз получишь плюсик...
  13. 15 августа, кажись, где-то в Валенсии на католическое успение какое-то со средних веков церковное представление устраивается, которое в список ЮНЕСКО занесено. А еще коррида это круто, но не знаю, в августе проводится или нет.
  14. Вообще-то армянскую Библию называли "королевой переводов", а армяне в 451 году, в год Халкидонского собора, были заняты Аварайрской битвой.
  15. Если мы станем Европой или перестанем быть империей, мы перестанем быть Россией, то есть погибнем. Впрочем, оставаясь империей, мы тоже рискуем погибнуть, но как-то это поблагороднее, по крайней мере хватит воли не отказаться от своего культурно-исторического наследия, не отказаться от себя.
  16. Катится Россия вни или вверх, я не знаю, т.к. я не спец ни по экономике, ни по геополитике. Но нужно признать, что Россия сейчас не представляет собой какого-то внятного проекта. И поэтому тем более ей нечего сейчас предложить странам ближнего зарубежья, ни в плане идеологии, ни в плане экономического и геополитического сотрудничества, в отличие от Америки. труба и военные базы (как они сейчас используются) - это, конечно, слишком примитивное орудие, которое в один прекрасный день может оказаться неэффективным. Поэтому, в том, што к власти в Грузии пришел враг России, никто, кроме самих русских не виноват.
  17. Согласен. Согласен, што российское правительство - это проститутка. Особенно это видно по бесхребетности в Закавказье. Войска стоят на территории страны, а исход выборов решается в пользу противной стороны. Смех на весь мир.
  18. Не кипятись, я просто пошутил. Я лично больше БиБиСи слушаю, и вот - в нете.
  19. Не, с моей стороны - это мягкая ирония. Я гражданин России
  20. Да Симон, с каждым переворотом у вас будет все лучше и лучше
  21. Тут вопрос разрешается так: раньше в СССР в России всех приезжих с кавказа называли грузинами (как по сю пору всех азиатов - китайцами). Теперь же выходцев из кавказа называют хачиками, т.е. армянским словом. Следовательно, армяне лучше, чем грузины. Чем лучше, спросите вы? Отвечу - чем грузины.
  22. Фаррух, мне покоя не дает вопрос - дворец Ширван-шахов - это тюркское или иранское творение?
  23. Да знаю я, что входят, и не собираюсь с этим спорить! Просто сходство с греческим не лежит на поверхности, и особого сходства именно с греческим по сравнению, скажем, с русским мне как неспециалисту не видно. А у кого-то я читал, что из всех индоевропейских языков к армянскому ближе всего иранские.
  24. Симон, если лингвисты говорят, што имеются признаки родства между армянским и греческим, я это полностью принимаю. Но если на улице холодно, а термометр показывает, што жарко, я не всегда на все сто доверяю термометру
×
×
  • Create New...